


Материал помещен в архив
________________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(наименование организации) | ||||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Протокол заседания профсоюзного комитета от ______________ № ______ |
УТВЕРЖДЕНО Приказ от ____________ № ______ | |||||||||||||||||||||||||
или | или | |||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Уполномоченное лицо по охране труда работников организации
|
УТВЕРЖДЕНО Руководитель организации (заместитель руководителя организации, в должностные обязанности которого входят вопросы организации охраны труда)
| |||||||||||||||||||||||||
Инструкция |
||||||||||||||||||||||||||
____________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе лаборантом допускаются лица, прошедшие в установленном порядке обязательные медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченные соответствующими средствами индивидуальной защиты.
2. К работе в кабинетах (лабораториях) допускаются заведующий кабинетом, преподаватель, учитель, лаборант, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие проверку знаний по вопросам охраны труда.
3. Лаборант работает под руководством заведующего кабинетом, преподавателя, учителя и отвечает за сохранение противопожарного инвентаря, правильность хранения приборов и аппаратуры, их профилактическое обслуживание и своевременную подготовку для демонстрационных опытов, лабораторных и практических работ.
4. Лаборант обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);
заботиться о личной безопасности и личном здоровье, о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, содействовать работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;
незамедлительно письменно сообщать нанимателю либо уполномоченному должностному лицу работодателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;
знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций - изготовителей применяемого оборудования;
уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
правильно использовать выданные средства индивидуальной защиты, а в случаях их отсутствия или неисправности сообщать об этом непосредственному руководителю;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы;
оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;
выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.
5. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.
6. В процессе работы на лаборанта могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
передвигающиеся изделия, материалы;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
7. При выполнении обучающимися лабораторных работ с химическими веществами в лаборатории должно находиться не менее двух работников, при этом один из них назначается старшим.
8. Лаборант обеспечивается СИЗ по установленным типовым нормам.
При необходимости могут бесплатно выдаваться дополнительные средства для защиты.
9. В кабинетах (лабораториях) должны быть средства индивидуальной защиты, включая:
средства защиты органов зрения, полностью закрытые с непрямой вентиляцией (для защиты глаз от брызг жидкостей и твердых частиц);
халаты из хлопчатобумажной ткани, фартук, изготовленный из химически стойкого материала. Халат должен застегиваться только спереди, манжеты рукавов должны быть на пуговицах. Длина халата - ниже колен;
перчатки для защиты рук от кислот и щелочей средней концентрации и органических растворителей.
10. За невыполнение требований настоящей инструкции лаборант несет ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
11. Перед началом работы необходимо:
проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать);
получить задание на определенный вид работы от непосредственного руководителя;
подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и убедиться в их исправности, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.);
проверить состояние исходных материалов, реактивов, комплектующих;
перед началом уроков, занятий и по их окончании, а также между сменами проводить сквозное проветривание. В теплые дни целесообразно проводить занятия при открытых фрамугах или форточках.
12. Обнаруженные нарушения требований по охране труда устранить до начала работ, при невозможности сделать это сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
13. Лаборант обязан:
подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным нормативным правовым актам;
применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;
проходы к рабочим местам и рабочие места содержать в чистоте и порядке, очищать от мусора и иных отходов производства, не загромождать складируемыми материалами, тарой и т. п.;
своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;
не оставлять без присмотра работающее оборудование;
пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;
выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ;
при подъеме и перемещении грузов вручную соблюдать установленные нормы;
не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;
во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;
соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами;
перед проведением демонстрационных опытов, лабораторных работ, физических практикумов, экспериментальных исследований и т. п.:
изучить содержание, порядок проведения и безопасные приемы выполняемых работ;
визуально осмотреть приборы и оборудование, целостность лабораторной посуды из стекла;
разместить приборы и оборудование на лабораторных столах так, чтобы исключить возможность их падения и (или) опрокидывания;
по окончании лабораторных работ убрать все приборы и (или) оборудование в отведенное для их хранения место.
14. При работе с лабораторным оборудованием, приборами, аппаратурой и тому подобным соблюдать требования технологической документации, инструкций по эксплуатации применяемого оборудования, утвержденных в установленном порядке.
15. Не допускается выполнение в лаборатории работ, не связанных с учебными целями, безопасность проведения которых не предусмотрена документами в сфере безопасности.
16. Нахождение обучающихся в лаборатории без преподавателя или лаборанта не допускается.
17. Количество обучающихся в лаборатории не должно превышать количества индивидуальных учебных мест.
Каждый обучающийся должен выполнять лабораторные работы на закрепленном за ним учебном месте, не загромождать его посторонними предметами. Переход на другое место без разрешения преподавателя не допускается.
18. Приступать к выполнению лабораторной работы обучающиеся могут только с разрешения преподавателя.
19. Перед выполнением лабораторной работы обеспечить изучение обучающимися методики и требований по ее безопасному выполнению.
20. В помещениях лаборатории не допускается:
мыть полы и стены керосином, бензином и другими органическими растворителями, за исключением случаев, специально предусмотренных инструкцией;
сушить какие-либо предметы на отопительных приборах;
убирать случайно пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах (в случае пролива таких жидкостей горелки и указанные приборы нужно немедленно выключить);
хранить химические вещества в немаркированной посуде.
21. Промасленные тряпки и бумагу собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками. В конце дня ящики освобождать в установленных местах.
22. При выполнении лабораторных работ на учебных столах не допускается нахождение приборов, посуды и склянок с реактивами, не используемых для выполнения данной лабораторной работы.
23. Приборы и установки общего пользования (весы, микроскопы, приборы для определения температуры плавления, кипения, фильтрования при пониженном давлении, установки для перегонки и др.) устанавливать отдельно.
24. Хранение полученных в процессе эксперимента веществ осуществлять в соответствующей посуде с этикетками или четкими надписями восковым карандашом на боковой стенке посуды.
25. Пролитые на пол или стол вещества могут обезвреживаться и удаляться обучающимися под руководством преподавателя или лаборанта:
в случае пролива водных растворов кислоты или щелочи место пролива засыпается сухим песком или сухой измельченной глиной, совком адсорбент перемещается от краев пролива к середине, собирается в полиэтиленовый мешочек, завязывается плотно и выносится с твердыми отходами из кабинета в специально отведенное для этого место. Место пролива обрабатывается нейтрализующим раствором, а затем промывается водой;
при проливе легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) и других органических реактивов необходимо:
до 0,05 л - погасить открытый огонь (спиртовки, газовые горелки) во всем помещении и проветрить это помещение;
более 0,1 л - удалить обучающихся из помещения, погасить открытый огонь и отключить систему электроснабжения устройством вне комнаты.
Жидкость засыпать сухим песком или опилками, влажным адсорбентом, переместить деревянным совком или с помощью дощечек в закрывающуюся тару и обезвредить в тот же день.
26. В помещениях лаборатории приточно-вытяжную вентиляцию включать не позднее чем за 5-10 мин. до начала занятий и выключать по их окончании.
27. Выполнение лабораторных работ с новыми веществами, физико-химические свойства которых неизвестны, проводить под наблюдением преподавателя, лаборанта с обязательным использованием средств индивидуальной защиты. В таких опытах применять минимальное количество веществ.
28. Нельзя разрешать обучающимся покидать лабораторию, оставляя без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы.
29. Перед уходом, даже на короткое время, источник нагрева выключать. Если по условиям лабораторной работы нельзя прекращать нагрев, наблюдение за лабораторной работой и нагревом на время отсутствия обучающегося должно быть поручено другому лицу.
30. Опыты, при которых возможно загрязнение воздуха учебных помещений токсичными веществами (хлором, сероводородом, фосфином, оксидом углерода (II), бромом, бензолом, дихлорэтаном, диэтиловым эфиром, формалином, уксусной кислотой, аммиаком), проводить в исправном вытяжном шкафу или в приборах - замкнутых системах с адсорбцией или аспирацией выделяющихся веществ.
В системы с аспирацией необходимо вводить устройство для контроля за наличием разрежения.
В качестве сорбентов для газов и паров разрешается применять активированный уголь (кроме смеси хлора и водорода, которая в присутствии активированного угля реагирует со взрывом), водные растворы кислот, щелочей, воду.
31. В установках с аспирацией без сорбции собранные газы по окончании эксперимента вытесняются из аспиратора с помощью напорной склянки в вытяжном шкафу или на открытом воздухе. Во время этой операции поджигать газ нельзя.
32. При работе с кислотами и щелочами необходимо:
для предупреждения ожогов пользоваться халатом, очками и перчатками, защитными пастами и кремами;
стеклянные емкости со щелочами и кислотами хранить в деревянных или других прочных обрешетках. Пространство между бутылью и обрешеткой заполняется упаковочным материалом, предварительно пропитанным огнезащитными веществами.
33. Допускается переноска кислот одним человеком в стеклянной посуде емкостью не более 5 л в специально приспособленных ящиках с ручкой.
34. Расфасовку кислот производить в специальном помещении. Концентрированные кислоты должны поступать в лабораторию в таре емкостью не более 1 л.
35. Кислоты, щелочи и другие едкие жидкости переливать при помощи сифонов с грушей или ручных насосов различных конструкций. Разливать концентрированную азотную, серную, уксусную и соляную кислоты только при включенной вентиляции в вытяжном шкафу или на открытом воздухе, с обязательным использованием воронки, в халате, защитных очках, резиновых перчатках.
36. Во время приготовления растворов жидкость большей плотности вливать в жидкость меньшей плотности.
37. Растворы наливают из сосудов так, чтобы при наклоне этикетка оказывалась сверху. Каплю, оставшуюся на горлышке, снимать краем той посуды, куда наливают жидкость.
38. При использовании плавиковой кислоты соблюдать особую осторожность, так как ее попадание на кожу, в особенности на ногти, вызывает сильную боль, раны трудно заживают. Вдыхание паров плавиковой кислоты приводит к воспалению верхних дыхательных путей и порче зубов.
39. Хранить растворы щелочей и концентрированных кислот в тонкостенной стеклянной посуде не допускается.
40. Пробы кислот и щелочей отбирать в сосуды, плотно закрывающиеся пробками, в количестве не более 80 % их объема. Следить за исправностью ниппелей, через которые ведется отбор проб. Набирать кислоты и щелочи в пипетки ртом запрещается, для этой цели следует применять резиновую грушу или другие приспособления для отбора проб.
41. Растворы из твердых щелочей и концентрированных кислот приготавливают только лаборант или преподаватель. При приготовлении используется фарфоровая лабораторная посуда, соответствующая требованиям технических нормативных правовых актов.
При приготовлении таких растворов сосуд наполовину заполняется холодной водой, а затем в него добавляются небольшими дозами вещества (тонкой струей при непрерывном перемешивании). Приливать воду в кислоту запрещается. Перед внесением очередной порции жидкость необходимо перемешать до растворения всего вещества. После остывания раствора добавлением воды он доводится до нужного объема и концентрации.
42. Применять серную кислоту в вакуум-эксикаторах в качестве водопоглощающего средства не допускается.
43. Отработанные кислоты и щелочи собирать раздельно в специальную посуду, после нейтрализации сливать в канализацию или в специально отведенное для этих целей место.
44. Большие куски щелочей раскалывать на мелкие кусочки в специально отведенном месте, предварительно накрыв разбиваемые куски плотной материей (бельтингом). При выполнении этой работы необходимо пользоваться защитными очками или щитком.
45. Растворять твердые щелочи путем медленного прибавления их небольшими кусочками к воде при непрерывном перемешивании. Кусочки щелочи брать щипцами.
46. Взятие навески твердой щелочи разрешается пластмассовой или фарфоровой ложечкой. Использовать металлические ложечки, насыпать щелочи из склянок через край запрещается. На весы необходимо поместить фарфоровую выпаривательную чашу № 1. Бумагой для этой цели пользоваться не разрешается.
47. При смешивании веществ, сопровождающемся выделением теплоты, пользоваться термостойкой толстостенной стеклянной или фарфоровой посудой.
48. Пролитые кислоты или щелочи немедленно засыпать песком, нейтрализовать и лишь после этого проводить уборку.
49. В лабораториях концентрированные кислоты хранить в склянках на противнях под тягой или в нижней части вытяжного шкафа, если там не вмонтированы системы канализации, водопровода, газопровода и другие трубопроводы, которые под действием кислот могут коррозировать.
50. В лаборатории иметь соответствующие нейтрализующие вещества (растворы соляной кислоты и соды). Для промывки глаз (в случае попадания веществ) в помещении должны быть установлены фонтанчики, соединенные с централизованной системой питьевого водоснабжения.
51. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (ГЖ) доставлять в лабораторию в закрытой посуде, помещенной в тару с ручками.
52. Не допускается хранение в лаборатории и подсобных помещениях ЛВЖ с температурой кипения ниже 323°К (50°С) (дивинил, изопрен, диэтиловый эфир и т. п.) в количествах, превышающих суточную потребность.
53. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости хранить в лабораториях в толстостенной стеклянной посуде, закрытой пробками и помещенной в специальные металлические ящики с крышками, стенки и дно которых выложены асбестом.
54. Работы с ЛВЖ и ГЖ проводить в вытяжном шкафу при работающей вентиляции, выключенных газовых горелках и электронагревательных приборах. Включение последних производить лишь для выполнения необходимых технологических операций в соответствии с разработанной и утвержденной инструкцией.
55. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости держать на рабочем месте лишь в количествах, необходимых для данной работы.
56. Работы с ЛВЖ и ГЖ, проводимые по условиям эксперимента вне вытяжного шкафа (жидкостная хроматография, тонкая ректификация и т. п.), выполнять в соответствии со специально разработанными и утвержденными инструкциями.
57. Во избежание взрыва запрещается выпаривать низкокипящие ЛВЖ досуха. При выпаривании обязательно должно оставаться небольшое количество жидкости в посуде.
58. Нагревание и перегонку ЛВЖ проводить в вытяжном шкафу на предварительно нагретых банях, заполненных соответствующим теплоносителем.
Диаметр бани должен превышать размер используемого нагревательного прибора (электрические плитки с закрытой спиралью), а свободный объем бани должен превышать объем содержащейся в нагревательном сосуде ЛВЖ и ГЖ.
59. Не допускается нагревать на водяных банях вещества, которые могут вступать в реакцию с водой, кислородом воздуха или друг с другом со взрывом или выделением паров или газов.
60. При случайных проливах ЛВЖ (сероуглерод, бензин, диэтиловый эфир и др.), а также при утечках горючих газов немедленно выключить все источники открытого огня, электронагревательные приборы. В дневное время помещение обесточить выключением общего рубильника, а при больших количествах пролитого вещества выключить все источники открытого огня, электронагревательные приборы и в соседних (прилегающих) помещениях. Место пролива жидкости засыпать песком, загрязненный песок собирать деревянной лопаткой или совком. Применение стальных совков или лопаток не допускается.
61. Внесение пористых, порошкообразных и других подобных им веществ в нагретые ЛВЖ и ГЖ не допускается.
62. Выливать ЛВЖ и ГЖ в хозяйственно-фекальную канализацию не допускается. Отработанные жидкости следует собирать в соответствии со свойствами веществ раздельно в специальную герметично закрывающуюся посуду, в которой их в конце рабочего дня передают из лаборатории для регенерации, хранения или уничтожения в соответствии с установленным порядком.
63. Сушить сырой диэтиловый эфир металлическим натрием без предварительной сушки прокаленным хлоридом кальция не допускается.
64. Диэтиловый эфир хранить в посуде из темного стекла изолированно от других веществ в холодном помещении, так как при его хранении на свету образуется взрывчатое вещество - пероксид этила.
65. Спецодежду, загрязненную ЛВЖ и ГЖ, а также окислителями, немедленно заменять во избежание возможного воспламенения, а потерпевшему немедленно промыть загрязненное место обильным количеством воды, так как загрязнение кожных покровов может привести к их поражению и проникновению вредных веществ.
66. Работая со щелочными металлами, во избежание взрыва соблюдать особую осторожность и не допускать соприкосновения их с водой или с галогеносодержащими соединениями в отсутствие растворителей. Работать со щелочными металлами в помещении, в котором относительная влажность длительно превышает 75 %, не допускается.
67. Демонстрировать взаимодействие щелочных металлов и кальция с водой в химических стаканах типа ВН-600, соответствующих требованиям технических нормативных правовых актов, наполненных не более чем на 50 мм.
68. Для транспортирования банки со щелочными металлами упаковывать в железные ящики и пересыпать асбестовой крошкой.
69. Банки и ящики с химическими веществами переворачивать или бросать не допускается.
70. Поступившие в химическую лабораторию или на склад щелочные металлы разрешается расфасовывать в мелкую тару только при полном исключении возможности попадания воды в зону расфасовки.
71. Перед вскрытием банки со щелочными металлами необходимо осуществить ее предварительный осмотр. Вскрывать поврежденную банку с металлом запрещается. После осмотра банку установить в вертикальном положении на стол с приподнятыми бортиками и предохранительным щитком и вскрыть ножом верхнюю крышку, после чего специальными приспособлениями (клещами, пинцетом) из банки извлечь кусок щелочного металла. Если металл залит в банку сплошным блоком, ее вскрывают по вертикальному шву клещами, обильно смазанными маслом. Одновременно можно вскрыть только одну банку, вскрывать банку зубилом запрещается. В случае обнаружения повреждения банки ее необходимо отложить и сообщить об этом непосредственному руководителю для принятия мер.
72. Резать щелочные металлы (литий и натрий), кальций на фильтровальной бумаге сухим острым ножом. С целью снятия верхнего перекисного слоя первичную резку металла производить под слоем трансформаторного масла или керосина в широком стеклянном сосуде типа чаши кристаллизационной.
73. Отходы (обрезки) щелочных металлов собирать в толстостенную посуду, полностью залив их обезвоженным керосином или маслом.
74. Небольшие количества отходов щелочных металлов уничтожать, превратив их в алкоголят с избытком обезвоженного этанола. Посуду и приборы, в которых находились щелочные металлы, обработать этанолом, а затем обмыть водой.
75. Работать со щелочными металлами в защитных очках и резиновых перчатках. Щелочные металлы должны находиться на противнях в вытяжном шкафу, обитом внутри листовой сталью с асбестовой прокладкой, вдали от источников воды и огня.
76. При использовании щелочных металлов пользоваться масляными, песчаными или воздушными банями.
77. Щелочные металлы хранить в обезвоженном керосине или маслах без доступа воздуха в толстостенной, тщательно закупоренной посуде. Склянки со щелочными металлами необходимо помещать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками, стенки и дно которых выложены асбестом.
78. Вынимать щелочные металлы из тары и переносить их в сосуды только сухим пинцетом или тигельными щипцами. Керосин с поверхности кусков металла удалять фильтровальной бумагой.
79. Перекисные соединения хранить в специальных металлических ящиках при температуре значительно ниже температуры их разложения. Нестабильные органические оксиды следует хранить при пониженной температуре (пероксид метилэтилкетона - при температуре не выше 283°К (10°С), оксид ацетилена - при температуре не выше 278°К (5°С).
80. Для хранения жидких пероксидов и гидропероксидов применять емкости из полиэтилена или темного стекла. Твердые перекиси, чувствительные к механическим воздействиям, хранить в контейнерах, покрытых изнутри полиэтиленом или парафином. Применять навинчивающиеся крышки и корковые пробки не допускается.
81. Работы с концентрированным пероксидом водорода, неорганическими пероксидами проводить в герметичной аппаратуре с использованием защитных экранов.
82. Пользоваться загрязненными пероксидами запрещается. Они должны быть изъяты из употребления и уничтожены. Во избежание загрязнения продукта его необходимо хранить в производственной упаковке.
83. Дробление и просеивание небольших количеств неорганических пероксидов проводить в специальной камере из негорючего материала.
84. Во избежание взрыва перекисных соединений отгонять эфир досуха и взбалтывать сосуды с ними запрещается, так как начавшийся процесс разложения мгновенно нарастает и может привести к взрыву.
85. Работу с веществами 1, 2 и 3-го классов опасности проводить с разрешения руководителя учреждения образования при наличии для каждого вещества (группы сходных по химическим свойствам веществ) специальной инструкции.
86. Учет прихода и расхода каждого из используемых веществ 1, 2 и 3-го классов опасности в учреждении образования вести в специальном журнале учета прихода и расхода веществ 1, 2 и 3-го классов опасности по установленной форме.
Эти вещества хранить с соблюдением мер предосторожности в герметичной таре.
87. Расфасовка веществ 1, 2 и 3-го классов опасности на складе реактивов не допускается. Эти вещества выдаются со склада в химические лаборатории в заводской таре.
88. Все работы проводить в специально оборудованных герметичных шкафах (боксах), имеющих отверстия для рук с вмонтированными резиновыми перчатками.
89. Остатки неиспользованных веществ, необходимых для дальнейшей работы, ежедневно по окончании учебных занятий сдавать лицу, ответственному за хранение химических веществ.
90. Приборы, в которых содержались вещества 1, 2 и 3-го классов опасности, обезвреживать путем продувания инертным газом, азотом или заполнения водой.
91. Пролитое или просыпанное вещество немедленно собрать, а участок рабочей поверхности, пола, на который оно попало, обезвредить (дегазировать) и тщательно промыть водой.
92. Фильтры и бумагу, используемые при работе с такими веществами, собирать в отдельную тару и немедленно уничтожать в соответствии с действующими методиками.
93. Использованные пробы, продукты дегазации и промывные воды сливать в специальную тару. Сливать эти вещества в канализацию запрещается.
94. По окончании эксперимента с использованием или образованием веществ 1, 2 и 3-го классов опасности приборы немедленно вынести из помещения кабинета (лаборатории) в комнату для лаборанта или в работающий вытяжной шкаф.
95. По окончании учебных занятий спецодежду и полотенца, загрязненные химическими веществами 1, 2 и 3-го классов опасности, немедленно дегазировать и сдать в стирку. Защитные очки и щитки, перчатки резиновые, шлем-маски подвергнуть дегазации.
96. Электроприборы и аппараты, которые должны работать круглосуточно (термостат, холодильник и др.), оставлять включенными.
В этом случае на дверях лабораторий, где они находятся, вывешивать таблички с надписями «Включен термостат», «Включен холодильник» и т. п.
Глава 4
ХРАНЕНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ХИМИЧЕСКИХ РЕАКТИВОВ И ОБОРУДОВАНИЯ
97. Хранить реактивы в таре без этикеток, с надписями, сделанными на прежних этикетках, или с надписями, сделанными карандашом по стеклу, не допускается. Если этикетка утеряна, а идентифицировать содержимое не представляется возможным, последнее подлежит уничтожению в установленном порядке.
98. Химические вещества хранить по принципу однородности в соответствии с их физико-химическими и пожароопасными свойствами. Не допускается совместное хранение реактивов, отличающихся по химической природе.
99. Химические вещества, способные к самовозгоранию при контакте с воздухом, водой, горючими веществами или способные образовывать взрывоопасные смеси, хранить в особых условиях, полностью исключающих возможность такого контакта.
100. Сильнодействующие окислители хранить в полной изоляции от других веществ и реактивов. Стеллажи для их размещения должны быть из негорючих материалов.
101. Химические реактивы в мелкой таре хранить на стеллажах открытого типа или в шкафах, а в крупной таре - штабелями. Во избежание перегрузок на стеллажах необходимо выделить максимально допустимое число (или массу) грузовых мест для одновременного хранения или ограничить на полу четкими линиями площадки для складирования реактивов с учетом обеспечения нормальных продольных и поперечных проходов, эвакуационных выходов и подступов к средствам пожаротушения.
102. В помещениях вещества, способные плавиться при пожаре, хранить в устройствах с приспособлениями, ограничивающими свободное растекание расплава (бортики, пороги и т. п.).
103. Реактивы в первичной таре хранить в лаборантской или на складе. В лаборатории допускается располагать малоопасные и безопасные реактивы и растворы, предназначенные для предстоящих лабораторных или практических работ, при условии, что шкафы, где они хранятся, запираются, а ключи находятся у заведующего лабораторией или преподавателя.
104. При наличии у реактива или раствора огнеопасных, ядовитых и взрывоопасных свойств на таре должна быть сделана дополнительная (ниже основной) этикетка с надписью, соответствующей требованиям технических нормативных правовых актов.
105. Слабые растворы кислот и щелочей хранить в толстостенной стеклянной посуде на химически стойких поддонах в нижних секциях вытяжного шкафа или в специальном шкафу с естественной вентиляцией.
106. Не допускается хранить растворы щелочей в стеклянных сосудах с притертыми пробками, а ЛВЖ и ГЖ - в сосудах из полимерных материалов.
107. Сосуды с ЛВЖ и ГЖ размещать в переносном металлическом ящике с верхним расположением крышки. На дно ящика насыпается песок слоем не менее 0,05 м. Ящик должен иметь сбоку металлические ручки. Устанавливается ящик не ближе 2 м от нагревательных устройств. Разрешается вместо этого ящика использовать любые прочные переносные металлические сосуды.
108. Диэтиловый эфир не допускается хранить более 1 года со дня выпуска, поскольку в результате контакта с воздухом в хранящемся более года диэтиловом эфире могут образоваться пероксиды, устойчивость которых чрезвычайно мала. Разлитый эфир, содержащий пероксиды, способен воспламеняться и без внешнего источника зажигания в результате экзотермических реакций разложения пероксидов.
Если этот срок истек, то его необходимо подвергнуть обработке в следующем порядке:
в делительной воронке смешать эфир и водный раствор сульфата железа (II) в соотношении 1:1 по объему;
встряхнуть содержимое несколько раз, удерживая воронку вертикально краном вверх и открывая кран после каждого встряхивания. Воронку перевернуть, установить в штатив, дать отстояться 2 мин., вынуть пробку из горлышка и разделить слои. Так как частично эфир растворим в воде, перед тем как слить раствор сульфата железа в склянку для отработанных водных растворов, следует слить его в широкий сосуд и поджечь. До тех пор пока горение не прекратится, нельзя оставлять сосуд без присмотра.
109. Реактивы, выделяющие при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, вещества, которые самовозгораются при неправильном хранении, ЛВЖ, легковоспламеняющиеся твердые вещества, а также воспламеняющие и окисляющие реактивы хранить отдельно друг от друга.
110. Реактивы повышенной физиологической активности хранить отдельно в сейфе или надежно запирающемся металлическом ящике, ключи от которого должны находиться у заведующего лабораторией. На внутренней стороне дверцы сейфа должна быть утвержденная опись реактивов с указанием разрешенных для хранения максимальных масс или объемов.
111. Менять относительное расположение реактивов в сейфе на полках и доставать их из заводской тары не допускается.
112. Реактивы, относящиеся к легковоспламеняющимся твердым веществам, не допускается изымать из тары (металлического контейнера).
113. Растворы формалина с массовой долей растворенного вещества выше 5 % хранятся вместе с ЛВЖ и ГЖ.
114. Щелочные металлы допускается размещать вместе с ЛВЖ и ГЖ. Слой консерванта над металлом при этом должен быть не менее 0,01 м. Ампулы со щелочными металлами и кальцием хранить во вторичной таре в запирающихся шкафах или сейфе.
115. Выдачу обучающимся реактивов для опытов производить в массах и объемах, не превышающих необходимые для данного эксперимента.
116. Выбрасывать реактивы, сливать их растворы, а также ЛВЖ и ГЖ в канализацию запрещается.
117. При проливе водных растворов кислот или щелочей с концентрацией более 10 % засыпать место разлива поглотителем - сухим песком или сухой измельченной глиной. Совком переместить поглотитель от краев разлива к середине и собрать в полиэтиленовый мешочек, плотно завязать и выбросить с твердыми отходами. Место пролива обработать нейтрализующим раствором, а затем промыть водой.
118. Обрезки щелочных металлов и кальция ликвидировать в тот же день, когда они получены.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЛАБОРАТОРНОЙ ПОСУДОЙ
119. Использовать сосуды, в которых находятся химические вещества, только с маркировкой, установленной техническими нормативными правовыми актами.
120. При перегонке веществ с температурой кипения выше 423°К (150°С) применять холодильник с воздушным охлаждением.
121. В тех случаях, когда реакция идет при нагревании реакционной смеси до кипения или при перегонке, пользоваться круглодонными тонкостенными колбами. Толстостенную посуду нагревать запрещается.
122. Тонкостенную посуду укреплять в зажимах штативов осторожно, слегка поворачивая вокруг вертикальной оси или перемещая вверх-вниз.
123. Для отсасывания под вакуумом использовать колбы Бунзена, которые изготовлены из толстого стекла.
124. Нагревая жидкость в пробирке или колбе, сосуд держать специальным держателем так, чтобы отверстие было направлено в сторону от обучающихся.
125. Не допускается:
пробирки перед нагреванием наполнять жидкостью более чем на треть;
в течение всего процесса нагревания наклоняться над сосудами и заглядывать в них;
нагревать сосуды выше уровня жидкости, а также пустые, с каплями влаги внутри.
126. Перенося сосуды с горячей жидкостью, держать их двумя руками: одной - за дно, другой - за «горло», используя при этом полотенце (во избежание ожога кистей и пальцев рук).
127. При закрывании толстостенного сосуда пробкой держать его за верхнюю часть «горла». Нагретый сосуд не допускается закрывать притертой пробкой до тех пор, пока его содержимое не остынет.
128. При переливании жидкостей пользоваться воронкой, поставленной в кольцо штатива над сосудом-приемником жидкости.
129. При нагревании стеклянных пластинок сначала равномерно прогреть весь предмет, а затем вести местный нагрев.
130. При мойке стеклянной посуды необходимо учитывать, что стекло обладает хрупкостью, легко ломается и трескается при ударах, резком изменении температуры.
При мытье посуды щетками («ершами») направлять дно сосуда только от себя или вниз.
131. Для удаления из посуды нерастворимых в воде органических веществ использовать органические растворители (ацетон, хлороформ, петролейный эфир). Промываемую посуду ополаскивать изнутри несколько раз минимальными порциями подходящего растворителя, после чего сливать его в специальную банку с этикеткой «Слив». Для первого ополаскивания можно брать уже использованный растворитель, для последующего - чистый.
132. При мытье посуды надевать резиновые перчатки, а в случае использования агрессивных жидкостей, особенно хромовой смеси или концентрированных щелочей, - защитную маску.
133. Перед началом работы на вакуумной установке предварительно провести ее испытание на герметичность, для чего использовать водоструйные, масляные и другие насосы. Шлифы и краны вакуумной установки смазывать вакуумной смазкой.
134. На вакуумных установках не допускается использование плоскодонной и тонкостенной посуды (кроме специально предназначенных - колбы Бунзена, склянки Тищенко). Обогревать открытым пламенем стеклянные детали работающей вакуумной установки не допускается.
135. Отгонку ЛВЖ, ГЖ и воды предварительно проводить с использованием водоструйного насоса.
136. При работе на вакуумной установке использовать защитные очки или защитный щиток.
Глава 6
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЗАНЯТИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГОРЮЧЕГО ГАЗА, СПИРТОВОГО И СУХОГО ГОРЮЧЕГО
137. Ввиду опасности взрыва газовоздушной смеси применение горючего газа для нагревания в лабораториях допускать в крайних случаях, когда отсутствуют электронагревательные приборы.
138. Зажигание горелки производится следующим образом:
предварительно зажженную спичку поднести вплотную к месту несколько ниже верхнего края горелки (не над «горлом») и затем открыть кран;
если после зажигания слышен свистящий звук, а пламя становится окрашенным, кран нужно закрыть и после остывания горелки до комнатной температуры повторить зажигание указанным способом;
когда горение станет устойчивым, отрегулировать расход газа вентилем у горелки и добиться нужного пламени регулировкой подачи воздуха.
139. При появлении запаха газа во время занятий или выполнения работ обучающиеся и (или) лаборант должны покинуть лабораторию и собраться в коридоре (вдали от входной двери). Лицо, ответственное за проведение занятий в лаборатории, должно перекрыть газовый кран на вводе в помещение, открыть окна для проветривания помещения и сообщить о происшедшем непосредственному руководителю для принятия необходимых мер. При этом включать и выключать электроприборы (искрение контактов может послужить причиной взрыва), зажигать спички и пользоваться открытым огнем запрещается.
140. В случае прекращения подачи газа немедленно закрыть запорный кран на вводе газопровода в помещение, а также все краны у рабочих столов и шкафов.
При обнаружении утечки газа немедленно вызвать аварийную службу по телефону 104.
141. Перед зажиганием спиртовки убедиться, что корпус ее исправен, фитиль выпущен на нужную высоту и распушен.
Зажженную спиртовку переносить с места на место и зажигать одну спиртовку от другой запрещается.
142. Пламя фитиля спиртовки гасить, накрывая ее колпачком. Задувать пламя запрещается.
143. В спиртовках использовать только этиловый спирт или керосин, использовать бензин или другие горючие жидкости не допускается.
144. Зажигать брикеты (таблетки) сухого горючего на керамических пластинках, тушить - колпачками для спиртовок или керамическими тигельками. Недогоревшие брикеты после тушения убираются в вытяжные шкафы.
Глава 7
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЗАНЯТИЙ С РТУТЬЮ. ДЕМЕРКУРИЗАЦИЯ
145. Лабораторные работы с применением ртути проводить в специально отведенных помещениях.
146. Ртуть хранить в вытяжном шкафу в металлических баллонах или в литой толстостенной стеклянной посуде с притертыми пробками (на вакуумной смазке), установленной в амортизационном футляре на металлических поддонах.
147. В небольших количествах 2×104-3×104 мм3 (20-30 мл) ртуть хранить в запаянных стеклянных ампулах в лабораторных шкафах. Ампулы при этом должны быть заключены в плотные футляры (пластмассовые или металлические), предотвращающие пролив ртути при случайном повреждении ампул.
148. При случайном проливе ртути в химической лаборатории немедленно собрать ее. Во избежание втирания ртути в пол и распространения ее по всему помещению капли ртути начинают собирать с периферии загрязненного участка по направлению к центру.
149. Пролитую металлическую ртуть тщательно собирать железными эмалированными совками, перенести ее в приемник из небьющегося стекла или толстостенную стеклянную посуду, предварительно заполненную подкисленным раствором перманганата калия. Отдельные капли ртути собрать при помощи пасты, представляющей собой смесь диоксида марганца и пятипроцентного раствора соляной кислоты. Пасту накладывать толстым слоем на обрабатываемую поверхность на 1,5 ч., а затем вместе с прилипшими капельками ртути удалить эмалированной металлической пластинкой. Для сбора отдельных капель ртути могут быть использованы эмульсии-пасты из глины, амальгамированные пластинки, кисточки из белой жести, водоструйные насосы или резиновая груша.
150. Загрязненные ртутью помещения убирать с использованием щеток, тряпок, ведер, которые не допускается использовать при уборке других помещений. После окончания уборки и обработки инвентаря растворами демеркуризаторов (перманганата калия, хлорида железа (III)) поместить его в плотно закрывающийся металлический ящик.
151. Через 5 дней после демеркуризации провести контрольный анализ воздуха.
152. Вспомогательные операции, а также работы по техническому обслуживанию оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения.
Глава 8
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
153. По окончании работы лаборант обязан:
отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать;
привести в порядок рабочее место и кабинеты;
провести сквозное проветривание - по окончании уроков, занятий;
средства индивидуальной защиты очистить и убрать в отведенные для хранения места;
сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению;
проверить приборы и аппараты, все ли склянки и посуда с веществами закрыты пробками и поставлены на отведенные места;
удалить из лаборатории ЛВЖ и ГЖ, отработанные растворы, «сливы», промасленные тряпки;
привести в порядок свое рабочее место, уходя, выключить общий газовый кран, снять напряжение общим рубильником (если нет оставленных работающих аппаратов);
доложить преподавателю, заведующему лабораторией о нарушениях, выявленных им в процессе рабочего дня.
154. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
Глава 9
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
155. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей (обучающихся) из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
о случившемся сообщить руководителю работ.
156. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
157. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
158. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
159. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО | ||||||||||||||
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда
|
Руководитель структурного подразделения организации
|
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176.
![]() |
От редакции «Бизнес-Инфо» С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь. |
27.02.2018
Сергей Жартун, директор Центра поддержки предпринимательства общества с дополнительной ответственностью «ПрофиТруд»