


Материал помещен в архив
________________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(наименование организации) | ||||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Протокол заседания профсоюзного комитета от ______________ № ______ |
УТВЕРЖДЕНО Приказ от ____________ № ______ | |||||||||||||||||||||||||
или | или | |||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Уполномоченное лицо по охране труда работников организации
|
УТВЕРЖДЕНО Руководитель организации (заместитель руководителя организации, в должностные обязанности которого входят вопросы организации охраны труда)
| |||||||||||||||||||||||||
Инструкция |
||||||||||||||||||||||||||
____________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе по профессии «аппаратчик сепарирования и флотации» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение профессии и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник).
2. Работник помимо требований настоящей Инструкции обязан соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении.
3. Работник обязан:
соблюдать требования настоящей Инструкции;
соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);
заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;
незамедлительно письменно сообщать нанимателю либо уполномоченному должностному лицу работодателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;
знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей применяемого оборудования;
уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
правильно использовать выданные средства индивидуальной защиты, а в случаях их отсутствия или неисправности сообщать об этом непосредственному руководителю;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг;
оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;
исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда;
выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
знать в соответствии с квалификацией: устройство и работу сепараторных установок различных систем, насосов, коммуникаций, правила ухода за ними; технологический процесс сепарирования; свойства отработанных вод, поступающих на установку; правила отбора проб, методику проведения анализа; свойства жира и предъявляемые требования к нему.
4. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.
5. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
подвижные части производственного оборудования;
передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенный уровень статического электричества;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
6. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым нормам.
Наименование СИЗ | Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам | Сроки носки в месяцах |
Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий, воды и растворов нетоксичных веществ |
ЗМиВу |
12 |
Фартук специальный |
Вн |
До износа |
Сапоги резиновые |
В |
6 |
или обувь специальная |
Ми |
12 |
Перчатки резиновые |
Вн |
До износа |
При необходимости могут бесплатно выдаваться дополнительные средства для защиты:
глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - защитные очки или лицевые щитки;
органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;
органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.
7. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
8. Перед началом работы необходимо:
проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать);
получить задание на определенный вид работы от непосредственного руководителя;
подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и убедиться в их исправности, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.);
проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий.
9. Обнаруженные нарушения требований по охране труда устранить до начала работ, при невозможности сделать это сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
10. При ведении технологического процесса сепарирования и флотации отработанных вод шерстомойки на сепараторных и флотационных установках различных систем (далее - оборудование) работник обязан:
подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным нормативным правовым актам;
применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;
проходы к рабочим местам и рабочие места содержать в чистоте и порядке, очищаться от мусора и иных отходов производства, не загромождать складируемыми материалами, тарой и т. п.;
своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) сбрасываемые воды, вещества, предметы, материалы;
использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;
не оставлять без присмотра работающее оборудование;
пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;
выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ;
при подъеме и перемещении грузов вручную соблюдать установленные нормы;
для защиты глаз использовать защитные очки или лицевые щитки;
применять каску защитную на работах, где существует опасность падения предметов сверху, или в местах, где необходима защита головы;
при выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске;
не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;
во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;
соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
11. При эксплуатации оборудования (подготовке сепараторов к работе, регулировании подачи эмульсии и т. п.) все виды работ производить в соответствии с технологической документацией и режимами.
12. Перед пуском оборудования проверить исправность и наличие всех ограждений и приспособлений, контрольно-измерительных приборов, предупредить других работающих о пуске оборудования.
13. В период пуска вести наблюдение за наполнением и прогревом трубопроводов, состоянием запорной арматуры, сальниковых компенсаторов, дренажных устройств.
Последовательность и скорость проведения пусковых операций должны быть такими, чтобы исключить возможность значительных тепловых деформаций трубопроводов. В случае повреждения пускаемых трубопроводов или связанного с ними оборудования принимать меры к немедленной ликвидации этого повреждения.
14. Находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также околозапорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением, не допускается.
15. Пуск и кратковременная работа оборудования при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборка вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями не допускаются.
16. Перед пуском вращающихся механизмов установить все ограждения движущихся частей, снятые знаки безопасности, убрать инструмент и материалы.
17. При наблюдении за ходом технологического процесса и пуске вращающихся механизмов находиться на безопасном расстоянии от них.
18. Следить за работой оборудования, сигнализацией, показаниями приборов, периодически проводить их визуальный осмотр с целью выявления повреждений, неисправностей, нарушений в работе.
19. При пользовании паровыми или водяными шлангами во время обдувки или обмывки оборудования проверить прочность крепления шланга к трубопроводу и наконечника к шлангу. Наконечник должен быть теплоизолирован на длине не менее 1 м.
20. Подключение рукавов, соединение рукавов между собой производить с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам применять кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается.
21. Опираться и становиться на барьеры площадок, предохранительных кожухов муфт, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода, не допускается.
22. При необходимости нахождения вблизи горячих частей оборудования принимать меры к защите от ожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования, вентиляция, спецодежда и т. п.).
23. Необходимо держать руки и другие части тела вдали от движущихся элементов и вращающихся поверхностей, поверхностей с повышенной температурой.
24. Следить за рабочими поверхностями узлов и агрегатов, контролировать температуру электродвигателей, подшипников, не допускать утечки масла из агрегатов и механизмов.
25. Для обезжиривания и промывки деталей и оборудования применять пожаробезопасные растворы моющих средств, рекомендованные технологической, эксплуатационной или другой документацией. Не допускается использовать для обезжиривания и промывки органические растворители (ацетон, бензол и т. п.), легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также хлорпроизводные углеводороды (дихлорэтан, трихлорэтилен, четыреххлористый углерод и т. п.).
26. Отогревать замерзшие трубопроводы необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника теплоты с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.
27. Применять переносные ручные электрические светильники напряжением не свыше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не свыше 12 В.
28. Во время эксплуатации оборудования (теплоиспользующей установки и т. п.) его ремонт или работы, связанные с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов, находящихся под давлением, не допускаются.
29. При развинчивании фланцевых соединений трубопроводов ослабление болтов производить осторожно, постепенным отворачиванием гаек во избежание возможного выброса пароводяной смеси в случае неполного дренирования трубопроводов.
При этом необходимо предотвратить выпадение из фланцев металлических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (путем ограждения расположенных ниже участков, устройства настилов, установки поддонов).
30. Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений проверять с помощью ломиков или оправок.
31. На фланцевых соединениях болты затягивать постепенно и поочередно с диаметрально противоположных сторон.
При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды болты фланцевых соединений подтягивать осторожно, чтобы не сорвать болты.
32. При набивке сальников избыточное давление в трубопроводах должно быть не более 0,02 МПа (0,2 кгс/см2) и температура теплоносителя не выше 45°C.
При замене сальников компенсаторов трубопровод полностью опорожнять.
33. Для подтягивания соединительных штуцеров контрольно-измерительной аппаратуры использовать только гаечные ключи, размер которых соответствует граням подтягиваемых элементов, при давлении не свыше 0,3 МПа (3 кгс/см2). Применение для этих целей других ключей, а также удлиняющих рычагов не допускается.
34. Заменять манометры, датчики только после закрытия первичных (отборных) вентилей.
35. Не допускается:
работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями и приборами;
производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приборов, приспособлений;
производить работы без применения необходимых средств индивидуальной защиты;
резко поднимать давление воды и пара и повышать его выше допустимого предела;
отключать автоматику;
работать со снятыми с оборудования заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
поправлять ремни, привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
дотрагиваться без соответствующих средств защиты к нагретым частям оборудования, теплообменникам, бакам, трубопроводам пара и горячей воды;
отключать предусмотренные конструкцией оборудования блокировочные устройства и снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
подтягивать соединения, находящиеся под давлением. Удалять болты из фланцевых соединений разрешается только после снятия избыточного давления;
подтягивать накидные гайки рукавов, отсоединять рукава, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек;
останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы;
пользоваться мобильным телефоном;
во время работы оборудования снимать или надевать кожухи, ограждения, держать руки у движущихся узлов, механизмов, производить регулировку;
во время работы оборудования чистить его, доставать из работающего оборудования застрявший продукт или другие предметы;
перепрыгивать или перелезать через трубопроводы и оборудование;
работать при недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования;
опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;
находиться вблизи водоуказательных стекол, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением, если это не вызвано производственной необходимостью;
чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за ограждение для смазки и уборки;
становиться, садиться, класть одежду на кожухи и другие ограждения опасных частей оборудования;
заходить за ограждения электромашин, оборудования и установок;
прикасаться к оголенным проводам и токоведущим частям оборудования;
снимать предупредительные плакаты и ограждения;
проводить самостоятельный ремонт электроаппаратуры, менять электролампы;
оставлять работающее оборудование без постоянного наблюдения, облокачиваться, садиться на него.
36. Трубопроводы, насосы, теплообменные аппараты и другое оборудование, работающее под давлением, должно быть снабжено исправными манометрами с отметкой предельного давления.
Не допускается работать с неисправными манометрами. Поверку манометров с их опломбированием или клеймением производить не реже одного раза в 12 месяцев.
Заменять манометры, датчики только после закрытия первичных (отборных) вентилей.
37. Не допускается пользоваться манометрами, у которых:
отсутствует пломба или клеймо;
истек срок поверки;
разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности их показаний;
стрелка при выключении манометра не возвращается на нулевую отметку шкалы.
38. Проверку исправности манометра обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации трубопровода производить с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на ноль.
39. В процессе работы следить за надежным закреплением защитных (ограждающих) кожухов на фланцевых соединениях и трубопроводах, установленных на оборудовании.
40. При вынужденной кратковременной остановке теплообменных аппаратов и дренировании системы и межтрубного пространства заполнение теплообменников водой производить только после охлаждения трубных решеток.
41. При открытии и закрытии арматуры применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не допускается.
42. Переносить стеклянные емкости (бутыли, склянки, колбы) с лабораторными анализами и другим, как пустые, так и заполненные пробами или химическими реактивами, следует в специальном ящике с ячейками или в ведре.
Переносить склянки, колбы и бутыли в руках не допускается.
43. При обнаружении неисправной арматуры трубопроводов, свищей в трубопроводах, баках (резервуарах) или тому подобного работу прекратить и немедленно сообщить об этом руководителю работ.
44. При приготовлении моющих (мыльно-содовых растворов) и дезинфицирующих растворов необходимо:
применять разрешенные моющие и дезинфицирующие средства;
соблюдать установленную концентрацию моющих и дезинфицирующих растворов;
не допускать распыления дезинфицирующих веществ и их растворов на кожу;
не превышать температуру моющих растворов и горячей воды (при непосредственном контакте с ними) выше 45°С.
45. Контроль за состоянием оборудования, компенсаторов, арматуры, фланцев и другого вести через люки и смотровые окна.
46. При обнаружении неисправной арматуры трубопроводов или другого оборудования прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
47. При выполнении работ с применением инструмента ударного действия применять средства индивидуальной защиты глаз и рук от механических воздействий, убедившись, что поблизости никого нет.
48. Останавливать оборудование при:
появлении посторонних шумов, стуков;
повышенной вибрации;
ощущении электротока при прикосновении;
появлении огня или дыма,
поломке механизмов и деталей;
перерыве в работе и по окончании работ.
49. На неисправном оборудовании отключать систему энергоснабжения и вывешивать плакат о запрещении работы.
50. Осмотр, наладку, разборку, мойку, чистку производить только после полного отключения оборудования от сети, источников воды, пара и полной остановки его движущихся и вращающихся элементов, с выполнением мер, исключающих незапланированный запуск оборудования.
51. Вспомогательные операции (смазку, смену приспособлений, регулировку предохранительных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и подготовке к ремонту оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин и изделий путем обдува сжатым воздухом.
Выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем оборудовании не допускается.
52. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
53. По окончании работы работник обязан:
отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить, промыть их и при необходимости смазать;
привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;
очистить инструмент, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места;
сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
54. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
55. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
о случившемся сообщить руководителю работ.
56. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
57. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
58. При несчастном случае на производстве необходимо:
принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказать ему первую помощь, вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения.
О каждом несчастном случае на производстве потерпевший (при возможности), другие работающие немедленно сообщают должностному лицу организации, страхователя;
обеспечить до начала расследования несчастного случая сохранение обстановки на месте его происшествия, а если это невозможно - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
59. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО | ||||||||||||||
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда
|
Руководитель структурного подразделения организации
|
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам текстильного и швейного производства, производства кожи, изделий из кожи и производства обуви, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.04.2011 № 30.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.
![]() |
От редакции «Бизнес-Инфо» С 16 августа 2019 г. следует руководствоваться Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам текстильного и швейного производства, производства кожи, изделий из кожи и производства обуви, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 19.06.2019 № 26. С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь. |
25.07.2018
Сергей Жартун, директор Центра поддержки предпринимательства общества с дополнительной ответственностью «ПрофиТруд»