Договор от 15.04.2009
Автор: Родионов А.

Договор внешнеэкономической поставки товара


 

Материал помещен в архив

 

ДОГОВОР № _____
внешнеэкономической поставки товара

 

____________________________                                                  ___________________________

   (место составления договора)                                                       (дата составления договора)

 

________________________________________, должным образом зарегистрированный

                         (наименование Поставщика)

по существующим законам _________________________________________ и имеющий свой

            (наименование страны)

зарегистрированный офис по адресу: ________________________________________________

(в дальнейшем именуемый Поставщик), в лице _______________________________________,

(наименование должности, Ф.И.О.)          

действующего на основании _____________________________________, с одной стороны, и

            (наименование документа)

_____________________________________________, должным образом зарегистрированный

                   (наименование Покупателя)

по существующим законам Республики Беларусь и имеющий свой зарегистрированный офис по адресу: _______________________________________________ (в дальнейшем именуемый Покупатель), в лице ______________________________________________, действующего на

  (наименование должности, Ф.И.О.)

основании ___________________________________________, с другой стороны (именуемые

                                      (наименование документа)

совместно Стороны), заключили настоящий договор о нижеследующем.

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. В соответствии со всеми указанными условиями Поставщик берет на себя обязательство поставить Покупателю на условиях _______________________ в соответствии с Инкотермс 2000, а Покупатель берет на себя обязательство принять следующее имущество _____________________________________________________________________, именуемое далее Товар.

Производитель Товара: ______________________________________________________.

1.2. Цель приобретения Товара - ______________________________________________.

(например, для собственного производства            

(потребления), оптовой (розничной) торговли)         

2. КАЧЕСТВО ТОВАРА. УПАКОВКА. МАРКИРОВКА

2.1. Качество Товара должно соответствовать (выполнено в соответствии с нормами) ____________________________________________________________ и указано в описании, данном в приложении ______, которое составляет неотъемлемую часть настоящего договора. Показатели качества могут быть изменены письменно в дополнительных соглашениях и (или) спецификациях исключительно по согласованию Сторон и за подписью уполномоченных представителей Сторон.

2.2. Товар, поставляемый по настоящему договору, должен быть упакован в соответствии с требованиями утвержденных стандартов, способом, исключающим возможность его порчи, утраты и (или) повреждения в период загрузки (разгрузки) и транспортировки.

2.3. На каждый груз Поставщик обязан составить упаковочный лист на русском и ______________ языках, в котором должны быть указаны перечень упакованного Товара, его количество, тип, вес нетто и брутто, а также номер договора.

2.4. Один экземпляр упаковочного листа (копия) передается посредством факсимильной связи, один экземпляр упаковочного листа закладывается в упаковку вместе с Товаром и один прикрепляется в непромокаемом конверте с внешней стороны упаковки.

2.5. На каждом месте должны быть нанесены номер заказа и наименование Покупателя.

2.6. Поставщик возмещает все убытки Покупателю, понесенные им вследствие повреждения Товара из-за несоответствующей упаковки и погрузки.

3. УСЛОВИЯ И СРОКИ ПОСТАВКИ

3.1. Поставка осуществляется на следующих условиях: ____________________________ в соответствии с Инкотермс 2000.

3.2. Датой исполнения Поставщиком обязательства по поставке Товара, датой отгрузки и моментом перехода права собственности на Товар к Покупателю по настоящему договору является _______________________________________________________________________.

            (например, дата штемпеля железнодорожной станции назначения
             в железнодорожной накладной)      

3.3. Поставка осуществляется до ___.___.________ при условии открытия аккредитива в соответствии с п.5.4 настоящего договора и представления Покупателем предусмотренных настоящим договором документов и информации, если иной срок не согласован Сторонами дополнительно.

3.4. Товар поставляется Поставщиком отдельными партиями по согласованному графику. Покупатель направляет Поставщику за ___ (_____________) дней до начала периода поставки, когда должна состояться поставка Товара, график поставки Товара с указанием наименования и количества Товара, который должен быть согласован с Поставщиком в течение ___ (_____________) дней с даты получения графика от Покупателя. Окончательный график может корректироваться в течение периода поставки по согласованию Сторон.

3.5. Отгрузка Товара осуществляется Поставщиком (Грузоотправителем), имеющим следующие отгрузочные реквизиты (при железнодорожной перевозке):

- код Грузоотправителя - ______;

- станция Грузоотправителя - ______________________________;

- код станции Грузоотправителя - _____________;

- код ОКПО - _________________.

3.6. Минимальной нормой отгрузки Товара __________________________ транспортом (указывается вид транспорта) является объем Товара, кратный ____________________ норме (например, вагонной при перевозе железнодорожным транспортом).

3.7. Остаток Товара в количестве менее минимальной нормы отгрузки недогрузом не является.

3.8. При отказе Покупателя от ранее заявленных объемов поставки Товара в отдельных партиях и (или) всего договорного количества убытки и издержки Поставщика в полном объеме возмещаются Покупателем.

3.9. Поставщик обязан уведомить Покупателя по факсимильной связи или по электронной почте, указанных в настоящем договоре, об отправке Товара в течение 24 (двадцати четырех) часов в рабочие дни после отгрузки Товара (фактической отправки) с указанием количества Товара и номеров вагонов (при железнодорожной перевозке).

3.10. Поставщик по почте (курьерской и т.п.) с уведомлением о вручении направляет Покупателю в течение __ (________) рабочих дней после отгрузки партии Товара следующие документы (перечень и количество экземпляров согласуется Сторонами):

- коммерческий инвойс на каждое автотранспортное средство (при автомобильной перевозке);

- паспорт качества или сертификат качества, выданный Производителем;

- сертификат о происхождении Товара;

- копии дубликата железнодорожной накладной (при железнодорожной перевозке), транспортную накладную CMR;

- оригинал счета;

- экспортную декларацию Поставщика;

- упаковочный лист с указанием количества грузовых мест и веса на каждую отгруженную партию Товара.

3.11. Покупатель обязан направить Поставщику (по указанному им адресу) курьерской почтой или по электронной почте копии транспортных (товаросопроводительных) документов о перевозке экспортируемого Товара не позднее чем через ____ (_____________) календарных дней с даты поставки Товара в соответствии с условиями настоящего договора, третий экземпляр заявления о ввозе Товара с отметкой налогового органа Республики Беларусь, подтверждающей уплату косвенных налогов в полном объеме (либо наличие освобождения от уплаты в отношении товаров, не подлежащих налогообложению при ввозе на территорию Республики Беларусь). В случае неисполнения Покупателем указанного обязательства Покупатель безусловно компенсирует Поставщику против документального подтверждения возникшие в этой связи расходы в полном объеме (п.3.11 применяется при поставках товара российского происхождения с территории Российской Федерации).

3.12. В случае несвоевременного представления надлежащим образом оформленного заявления о ввозе Товаров Покупатель обязан компенсировать Поставщику убытки, вызванные уплатой пени и штрафных санкций, предъявленные налоговым органом Поставщика в результате невозможности своевременного подтверждения Поставщиком ставки НДС 0 % по поставленному Товару (п.3.12 применяется при поставках товара российского происхождения с территории Российской Федерации).

3.13. Отгрузка Поставщиком последующей согласованной партии Товара производится при условии получения Поставщиком копий вышеуказанных отгрузочных документов с необходимыми отметками по отгрузке предыдущей партии Товара.

3.14. Для подтверждения прибытия Товара в пункт конечного назначения Товара Покупатель уведомляет Поставщика по факсу, указанному в настоящем договоре или сообщаемому Поставщиком Покупателю дополнительно, не позднее чем через 24 (двадцать четыре) часа после прибытия Товара в конечный пункт назначения.

3.15. Возврат собственного (арендованного) подвижного состава Продавца (Грузоотправителя) (при железнодорожной перевозке) осуществляется следующим образом:

3.15.1. Порожний подвижной состав Поставщика (Грузоотправителя) подлежит обязательному возврату за счет Покупателя на _____________________________________ для дальнейшей отправки в соответствии с инструкциями Поставщика (Грузоотправителя). Время оборота (норма простоя) подвижного состава Поставщика у Покупателя (Грузополучателя) Товара, включая время на разгрузку, устанавливается не более ___ (_________________) суток с момента прибытия до момента отправления. Покупатель обязан проинформировать Поставщика об отправке порожних вагонов со станции разгрузки.

3.15.2. За сверхнормативный простой подвижного состава Поставщика Покупатель безусловно уплачивает в пользу Поставщика штраф в размере ________________ (__________________) за каждую единицу подвижного состава (вагон/цистерну) за каждый день задержки.

3.15.3. В случае утраты (невозврата в течение ____ (____________) календарных дней) подвижного состава Поставщика (Грузоотправителя) Покупатель безусловно возмещает Поставщику в течение ____ (_______________) дней со дня выставления Поставщиком письменной претензии стоимость утраченного подвижного состава в размере, рассчитанном по ценам, действующим на заводе-изготовителе идентичного или аналогичного подвижного состава на момент его утраты.

3.15.4. В случае возврата подвижного состава Поставщика разукомплектованным и (или) поврежденным Покупатель безусловно оплачивает в течение ____ (_______________) дней все расходы Поставщика, связанные с восстановлением и комплектацией, согласно акту технического состояния и расценок Поставщика, а также штраф в размере ___-кратной стоимости поврежденных или утраченных деталей против письменной претензии Поставщика.

3.15.5. После выгрузки груза подвижной состав Поставщика должен быть очищен внутри.

3.15.6. В случае если Покупатель не произвел очистку подвижного состава в соответствии с условиями настоящего пункта, Покупатель оплачивает Поставщику в течение _____ (_______________) дней штраф в размере _______ (_______________) за одну единицу подвижного состава.

3.15.7. В случае несанкционированного использования подвижного состава Поставщика Покупатель безусловно оплачивает Поставщику _____________________ (_______________) за каждый день использования каждой единицы подвижного состава.

4. ПОРЯДОК ПОСТАВКИ И ПРИЕМКИ ТОВАРА

4.1. Товар считается поставленным Поставщиком и принятым Покупателем при следующих условиях:

- по количеству в соответствии с количеством Товара, указанном в железнодорожной накладной;

- по качеству в соответствии с сертификатом качества или паспортом качества, выданным заводом-изготовителем.

4.2. Покупатель вправе проверить количество и качество поставленного Товара в конечном пункте назначения в соответствии с порядком, предусмотренным в _____________

_______________________________________________________________________________.

(например, Инструкции о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25.04.1966 № П-7, и Инструкции о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 15.06.1965 № П-6, либо в соответствии с Положением о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденным постановлением Совета Министров РБ от 03.09.2008 № 1290)

Вызов представителей Поставщика (Грузоотправителя) для участия в проверке продукции по качеству и количеству при наличии какого-либо несоответствия является обязательным.

4.3. Все претензии по качеству и количеству должны быть направлены Поставщику Покупателем в подробной документальной форме с приложением отчетов независимой международно признанной инспекции в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты поставки. Все претензии, полученные после такой даты, будут считаться недействительными и не принимаются к рассмотрению по настоящему договору.

4.4. Претензии Поставщику по количеству Товара не подлежат удовлетворению, если при выгрузке Товара Покупателем (Грузополучателем) в пункте назначения имеет место расхождение между количеством Товара, указанном в транспортных документах, и количеством, определенном в установленном порядке Покупателем (Грузополучателем) в пределах норм естественной убыли, установленных ГОСТ на данный вид Товара (предел погрешности). В этом случае за фактически поставленное количество продукции принимаются данные, указанные в перевозочных документах.

4.5. Стороны ведут самостоятельный учет Товара, отгружаемого в рамках договора. Акты сверки расчетов производятся ежемесячно на 1-е число каждого месяца. Акты сверки расчетов оформляются и направляются Поставщиком в адрес Покупателя не позднее 5-го числа следующего месяца. Покупатель рассматривает акт сверки расчетов и направляет Поставщику не позднее __ (___) рабочих дней с даты получения акта согласованный акт сверки либо с приложением к нему обоснованных возражений.

5. ЦЕНА ТОВАРА И УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

5.1. Общая сумма настоящего договора составляет ________________________________ (__________________________) _________ на условиях ________________ (Инкотермс 2000).

5.2. Цена на Товар, поставляемый по настоящему договору, на условиях __________ (Инкотермс 2000), устанавливается в размере _______________.

5.3. Валютой договора и платежа является ________________________.

5.4. Оплата производится посредством безотзывного подтвержденного документарного аккредитива, открытого Покупателем в пользу Поставщика.

Банк эмитента - ____________________________.

Подтверждающий банк - _____________________ (SWIFT code ___________).

Аккредитив должен быть открыт Покупателем в течение ____ (__________________) банковских дней с даты подписания настоящего договора, указанной на его странице 1, на полную стоимость настоящего договора.

Срок действия аккредитива - __________________.

Дата последней отгрузки - _______________.

Частичные отгрузки и перегрузки разрешены.

Аккредитив исполняется Банком Поставщика по представлению Продавцом в Подтверждающий банк следующих документов (в зависимости от вида и условий поставки):

- паспорта качества или сертификата качества, выданного Производителем на русском языке - 1 копия;

- дубликата железнодорожной накладной на русском языке (или транспортной накладной CMR на английском языке) - 1 копия;

- счета-фактуры на 100 % стоимости Товара на каждую отгруженную партию Товара на русском языке (или инвойса на отгруженный Товар, подписанный Поставщиком, с указанием суммы подлежащей оплате в рамках данного аккредитива на английском языке) - 1 оригинал;

- страхового сертификата на 110 % от стоимости Товара, выданного страховой компанией, на английском языке - 1 оригинал.

Вышеуказанные документы (кроме паспорта качества и сертификата качества) должны содержать номер и дату заключения настоящего договора и представляются в течение срока действия аккредитива.

Документы должны быть выписаны на русском (английском) языке.

Допускается представление отгрузочных документов, выписанных до даты открытия аккредитива.

Оплата посредством аккредитива регулируется Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов (публикация Международной торговой палаты № 600, в редакции 2007 г.) в части, не противоречащей условиям настоящего договора.

5.5. Цена на оплаченную часть Товара в пределах отдельной партии не подлежит изменению.

5.6. Все банковские расходы в стране Поставщика оплачивает Поставщик, банковские расходы вне страны Поставщика оплачивает Покупатель. Комиссию за подтверждение аккредитива оплачивает Покупатель. Расходы, связанные с изменением условий аккредитива, несет Сторона, инициирующая соответствующие изменения.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая принятые на себя по настоящему договору обязательства, возмещает потерпевшей Стороне фактически понесенные убытки. Возмещение убытков и уплата неустойки не освобождает виновную Сторону от исполнения обязательства по отгрузке Товара либо по его оплате.

6.2. При нарушении сроков поставки Товара Поставщик уплачивает Покупателю пеню в размере ____ % от суммы не отгруженного в срок Товара за каждый день просрочки, но не более 10 % от общей суммы настоящего договора.

7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий (форс-мажор).

К обстоятельствам форс-мажора относятся, включая, но не ограничиваясь: явлениями стихийного характера (землетрясение, наводнение, удар молнии, эпидемии, эпизоотии и т.п.), происходящими в районах, официально признанных таковыми соответствующими государственными органами исполнительной власти и территориально затрагивающими взаимоотношения Сторон по настоящему договору; температурой, силой ветра и уровнем осадков в месте исполнения обязательств по договору, исключающих для человека нормальную жизнедеятельность; мораторием органов власти и управления, запрещающим или ограничивающим деятельность, являющуюся предметом настоящего договора; блокадой транспортных путей; аварией или ремонтом производственных установок на заводе-изготовителе продукции, подъездных путей станции отправления; действиями Правительства или органов исполнительной власти страны по месту регистрации Стороны по договору, создающими или существенно ограничивающими исполнение обязательств по настоящему договору.

7.2. Если все вышеупомянутые обстоятельства действуют более 90 (девяносто) календарных дней, то каждая из Сторон с такой даты имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по договору, если Сторонами не согласовано иное, и в таком случае ни одна из Сторон не имеет права требовать от другой Стороны компенсации возможного ущерба.

7.3. Сторона, для которой становится невозможным исполнять свои обязательства по настоящему договору, обязана письменно известить другую Сторону в течение 2 (двух) календарных дней о начале и прекращении обстоятельств, препятствующих исполнению своих обязательств, и представить сертификат Белорусской торгово-промышленной палаты, выданный в месте наступления обстоятельств форс-мажора, как доказательство возникновения этих обстоятельств.

7.4. Банкротство банка Поставщика или Покупателя не является обстоятельством форс-мажора и не освобождает Поставщика от поставок Товара по данному договору, а Покупателя - от осуществления платежей по настоящему договору.

8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ И ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО

8.1. Стороны будут прилагать все усилия для того, чтобы решать все споры и разногласия, связанные с настоящим договором, путем переговоров.

8.2. В случае если разногласия и споры не могут быть разрешены путем переговоров, все споры и разногласия, вытекающие из настоящего договора, передаются на рассмотрение в Международный арбитражный суд при Белорусской торгово-промышленной палате при условии обязательного соблюдения претензионного порядка. Языком судебного разбирательства является русский язык.

8.3. Передача и рассмотрение дела в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате не является обстоятельством, препятствующим и (или) исключающим обязательство Сторон по текущему исполнению договора до момента истечения его срока действия или расторжения в установленных случаях.

8.4. Настоящий договор, включая все дополнения и приложения, которые являются неотъемлемой частью настоящего договора, регулируются гражданским правом Республики Беларусь.

9. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

9.1. Настоящий договор вступает в силу после выполнения следующих условий:

а) подписания данного договора уполномоченными представителями Сторон;

б) наличия импортной лицензии и других необходимых разрешений со стороны компетентных ведомств в стране Покупателя, если это необходимо для исполнения данного договора, а также для перевода всех платежей в связи с данным договором;

в) получения Поставщиком экспортной лицензии, если необходимо;

г) _________________________________________________________________________

     (иные условия по соглашению Сторон)

и действует до _______________, а в части взаиморасчетов Сторон - до момента их полного урегулирования.

10. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

10.1. Все дополнительные соглашения, изменения, спецификации и акты к настоящему договору являются его неотъемлемой частью и действительны только после их подписания уполномоченными представителями обеих Сторон по договору.

10.2. Ни одна из Сторон не имеет права передать свои права и обязанности по настоящему договору третьей Стороне без предварительного письменного согласия другой Стороны.

10.3. Стороны принимают на себя обязательство в кратчайший срок письменно уведомить другую Сторону о любых изменениях, включая, но не ограничиваясь изменением фактического (юридического) адреса, адреса для корреспонденции, реквизитов счетов и номеров контактных телефонов (факсов).

10.4. Настоящий договор, включающий все дополнения к нему, совершен на _______ листах (страницах) на русском (английском) языке в 2 экземплярах (по одному экземпляру для каждой из Сторон), имеющих одинаковую юридическую силу. После подписания настоящего договора все ранее состоявшиеся переговоры и переписка в связи с ним будут считаться утратившими силу.

10.5. Для целей толкования условий настоящего договора применяются положения Инкотермс 2000, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (публикация Международной торговой палаты № 600, в редакции 2007 г.) в части, в которой их положения не противоречат положениям настоящего договора.

10.6. Настоящий договор, а также любые изменения и дополнения к нему, подписанные при помощи средств факсимильной связи, служат средством оперативной связи и имеют юридическую силу. Последующее представление оригиналов в распоряжение Сторон обязательно и должно быть произведено в течение ___ (________) календарных дней с даты их подписания.

Приложения.

1. ______________________________________________, состоящее из _______ листов.

2. ______________________________________________, состоящее из _______ листов.

11. АДРЕСА, ПЛАТЕЖНЫЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

11.1. Поставщик: ____________________________________________________________

(наименование, юридический и почтовый адрес, реквизиты          

для проведения расчетов)                                        

________________________________________________________________________________

______________ /______________________/

«__» _________ _____ г.

М.П.

11.2. Покупатель: ____________________________________________________________

(наименование, юридический и почтовый адрес, реквизиты          

для проведения расчетов)                                        

________________________________________________________________________________

______________ /______________________/

«__» _________ _____ г.

М.П.

 

15.04.2009 г.

 

Александр Родионов, начальник юридического отдела филиала открытого акционерного общества «Белагропромбанк» - Минское областное управление