Инструкция от 17.03.2016
Автор: Бушлякова Ю.

Инструкция по охране труда для комплектовщика изделий (прачечное хозяйство)


 

Материал помещен в архив

 

________________________________________________
(наименование организации)
 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации
труда работников организации (заместитель руководителя организации,
_____________ ___________________ в должностные обязанности которого
       (подпись)           (фамилия, инициалы) входят вопросы организации охраны труда)
_____________ _____________ ___________________
         (дата)        (подпись)           (фамилия, инициалы)
  _____________
           (дата)
   

Инструкция

 

по охране труда
для комплектовщика изделий

 
   
____________________________________________
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе в качестве комплектовщика изделий (далее - комплектовщик) допускаются лица не моложе 18, прошедшие:

медицинский осмотр и допущенные по состоянию здоровья к работе;

вводный инструктаж по охране труда с учетом требований к персоналу с I группой по электробезопасности;

первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пожарной безопасности;

обучение по профессии и усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Комплектовщик должен соблюдать:

требования по охране труда;

правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха;

технологию производства работ, применять способы погрузки, разгрузки и складирования белья, обеспечивающие безопасность труда;

правила электробезопасности и пожарной безопасности, знать порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

правила личной гигиены.

3. Комплектовщик должен знать:

правила приема, сдачи, хранения и транспортировки изделий и ведение сопроводительной документации;

ассортимент и маркировку изделий, поступающих в обработку;

действие химических материалов на изделия, фурнитуру и материалы отделки;

правила комплектования партий изделий;

порядок прохождения заказов по цехам и участкам;

устройство, правила технологической эксплуатации и обслуживания установленного оборудования.

4. Во время работы на комплектовщика могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

грузоподъемные машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

перемещаемое неустойчиво сложенное белье;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная подвижность воздуха;

повышенная запыленность воздуха на рабочем месте;

физические перегрузки при выполнении погрузочно-разгрузочных работ.

5. Комплектовщик должен использовать и правильно применять выданные ему на предприятии средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), санитарную одежду. Комплектовщик обеспечивается спецодеждой, спецобувью и защитными средствами согласно действующим нормам бесплатной выдачи СИЗ.

 

Наименование СИЗ Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам Срок носки, в месяцах
Халат хлопчатобумажный
ЗМи
6
Фартук хлопчатобумажный с нагрудником
ЗМи
6
Головной убор
12
Тапочки кожаные
З
12
Перчатки трикотажные
Ми
До износа
Нарукавники хлопчатобумажные
ЗМи
6
При комплектовании специальной одежды, загрязненной радиоактивными веществами:
халат хлопчатобумажный
ЗМи
6
фартук пластикатовый с нагрудником
Рз
Дежурный
головной убор
6
тапочки кожаные
З
6
носки хлопчатобумажные
3
перчатки нейритовые
Рз
До износа
нарукавники пластикатовые
Рз
Дежурные
полотенце
1
При комплектовании белья, поступившего из инфекционных больниц:
халат хлопчатобумажный
Бм
6
фартук из поливинилхлорида (ПВХ) с нагрудником
Бм
6
головной убор
6
тапочки кожаные
З
6
носки хлопчатобумажные
3
нарукавники ПВХ
Бм
6
перчатки резиновые
Бм
До износа
респиратор
До износа
полотенце
6

 

Для защиты рук при приемке грязного белья дополнительно необходимо пользоваться перчатками резиновыми.

6. Комплектовщику запрещается появляться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги, токсические вещества в рабочее время или по месту работы.

7. Комплектовщик обязан соблюдать установленные предельные нормы подъема и переноски тяжестей вручную: для женщин при чередовании с другой работой (до двух раз в час) - 10 кг; постоянно в течение рабочей смены - 7 кг; для мужчин старше 18 лет - 50 кг.

8. Суммарная масса белья, перемещаемого женщиной в течение каждого часа смены с рабочей поверхности, - до 350 кг, с пола - до 175 кг.

Перемещение связки белья большей массы должно быть механизировано либо выполняться двумя работниками.

9. Комплектовщик должен знать местонахождение медицинской аптечки, уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при несчастных случаях.

10. Курить и принимать пищу разрешается только в специально установленных местах.

11. Комплектовщик обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом произошедшем несчастном случае, о замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты, а также об ухудшении состояния своего здоровья.

12. За невыполнение требований настоящей инструкции комплектовщик несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

13. Перед началом работы комплектовщик должен:

13.1. Осмотреть и надеть спецодежду, проверить исправность СИЗ, волосы убрать под головной убор, одежду застегнуть на все пуговицы.

13.2. Проверить эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции путем кратковременного включения.

13.3. Проверить внешним осмотром соответствие рабочей зоны требованиям безопасной работы:

достаточность освещения;

состояние полов;

состояние рабочих столов;

устойчивость стеллажей;

исправность конвейера и кранов-штабелеров;

наличие свободных проходов и проездов к местам приемки и складирования белья.

13.4. Осмотреть грузовую ручную тележку и убедиться в том, что:

колеса тележки вращаются свободно, без заедания, поворотные каретки колес поворачиваются легко, обеспечивая хорошую маневренность тележки;

ручки для передвижения тележки, поручни исправны и надежно закреплены.

13.5. Убедиться в устойчивости весов и исправности платформы.

13.6. Получить задание от непосредственного руководителя.

14. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре, необходимо сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

15. В процессе работы комплектовщик должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого в процессе работы, применять способы и приемы безопасного выполнения работ.

16. Во избежание поражения электрическим током нельзя прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования, к поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, к неизолированным или с поврежденной изоляцией проводам.

17. Рабочее место постоянно должно содержаться в чистоте и порядке, не допускается загромождать его посторонними предметами; освободившиеся тележки нужно своевременно убирать в отведенное для них место.

18. Нельзя поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

19. Следует использовать оборудование, инструмент и приспособления только для тех работ, для которых они предназначены.

20. Необходимо соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

21. При приеме грязного белья нужно проверить наличие в нем посторонних предметов: иголок, гвоздей, стекла, шариковых ручек и т. п.

22. Оставлять тележки с бельем в проходах, проездах, возле электроустановок, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается.

23. Установку тележек с бельем или связок белья необходимо осуществлять с обеспечением свободного доступа для контроля их состояния. При этом должны соблюдаться проходы: против ворот - не менее ширины ворот; против дверных проемов - шириной, равной ширине дверей, но не менее 1,0 м; между стеной и стеллажом, а также между стеллажами (штабелями) - не менее 0,8 м.

24. Перед подъемом белья комплектовщик должен выяснить его вес. При комплектовании заказа вручную комплектовщику следует соблюдать нормы подъема и перемещения тяжестей вручную.

25. Складирование белья, предназначенного для временного хранения, допускается на высоту не более 1,5 м в специально отведенных местах, оборудованных стеллажами, стойками, тележками с возможностью механизированного перемещения белья.

26. Взвешиваемое белье следует класть на весы по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов, по возможности равномерно, избегая толчков и ударов.

27. При постоянном взвешивании белья весом 50 кг и более товарные весы должны быть установлены в специальном углублении пола так, чтобы уровень платформы и пола совпадал. Товарные весы должны устанавливаться на ровном, не прогибающемся под нагрузкой полу.

28. При эксплуатации весов запрещается:

перегружать весы более 10 % от наибольшего предела взвешивания;

допускать резкие динамические нагрузки на платформу (падение платформы, удары по платформе или бросание белья на платформу);

оставлять белье на платформе весов после завершения взвешивания;

направлять прямые воздушные потоки от вентиляторов;

использовать для влажной очистки весов моющие средства и растворы, которые содержат кислоты, соединения хлора, активные растворители, ацетон и т. п.

29. Выявленные во время осмотра весов загрязнения должны быть удалены ветошью, смоченной в мыльном растворе, затем поверхность весов следует насухо протереть.

30. При транспортировании и перемещении белья следует применять исправные, устойчивые и легко управляемые грузовые тележки, имеющие платформы, соответствующие виду и массе перевозимого белья, а также поручни для удобства их передвижения.

31. Неисправной тележкой пользоваться запрещается.

32. При перевозке белья на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

белье на платформе тележки должно размещаться равномерно, занимать устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

тележка должна нагружаться не более ее грузоподъемности; скорость движения как груженой, так и порожней тележки не должна превышать 5 км/ч;

борта тележки должны быть закрыты, стойки установлены в гнезда;

комплектовщик, сопровождающий тележку, не должен находиться сбоку от нее (чтобы не получить травму при движении тележки в узких местах и воротах, дверных проемах).

33. При перемещении тележки с бельем по наклонному полу вниз комплектовщик должен находиться сзади.

34. На тележках, конвейерах, погрузчиках запрещается кататься и перевозить людей.

35. Нельзя использовать для сидения случайные предметы (тележки, ящики, бочки и др.).

36. Комплектовщику запрещается производить наладку, ремонт, монтаж, техобслуживание оборудования. При любой неисправности (посторонний шум, запах гари, дым и т. д.) следует немедленно отключить оборудование от сети и сообщить об этом руководителю работ.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

37. По окончании работы комплектовщик обязан:

отключить оборудование;

убрать используемые инвентарь, инструмент и приспособления в отведенные для хранения места;

привести в порядок рабочее место;

выключить вентиляцию и освещение;

снять спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места;

выполнить правила личной гигиены (вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ).

38. Необходимо сообщить непосредственному руководителю работ обо всех недостатках, выявленных во время работы, и о ее завершении.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

39. Возможные аварийные ситуации, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:

неисправность грузоподъемных средств;

наезд на работника тележки или погрузчика;

падение белья с конвейера или стеллажа;

выполнение работы в состоянии алкогольного опьянения;

допуск к работе необученного персонала;

работа без СИЗ;

неудовлетворительное состояние рабочего места;

неисправность используемых в работе инструментов, приспособлений.

40. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации следует немедленно прекратить выполнение работ, отключить используемое оборудование от сети, по возможности устранить источник, вызвавший аварийную ситуацию, о случившемся сообщить руководителю работ.

41. При возникновении пожара следует:

немедленно прекратить работу;

отключить от сети электрооборудование;

вызвать пожарную службу по телефону 101 или 112;

сообщить о пожаре руководителю работ;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации работающих;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.

42. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по устранению действия травмирующих факторов;

оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;

вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить пострадавшего в учреждение здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих, в ином случае - зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования.

43. Если несчастный случай произошел с самим комплектовщиком, он должен по возможности обратиться за помощью к медицинским работникам, сообщив об этом руководителю работ.

44. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации, несчастному случаю, и получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя.

 

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного
(специалист по охране труда подразделения организации

или специалист, на которого

_____________ ____________________
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
       (подпись)            (фамилия, инициалы)
_____________ ___________________  
       (подпись)          (фамилия, инициалы)  

 

Примечание. Инструкция по охране труда для комплектовщика изделий оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам бытового обслуживания, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2003 № 162.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь.

С 1 января 2023 г. действуют Типовые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам бытового обслуживания, утв. постановлением Минтруда и соцзащиты от 30.09.2022 № 53.

 

17.03.2016

 

Юлия Бушлякова, специалист по охране труда