


Материал помещен в архив. Актуальный материал по теме см. здесь
________________________________________________ | |
(наименование организации) | |
СОГЛАСОВАНО |
УТВЕРЖДЕНО |
Протокол заседания |
Приказ от ____________ № ______ |
профсоюзного комитета |
|
от ______________ № ______ |
|
|
|
или |
или |
| |
СОГЛАСОВАНО | УТВЕРЖДЕНО |
Уполномоченное лицо по охране | Руководитель организации |
труда работников организации | (заместитель руководителя организации, |
_____________ ___________________ | в должностные обязанности которого |
(подпись) (фамилия, инициалы) | входят вопросы организации охраны труда) |
_____________ | _____________ ___________________ |
(дата) | (подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ | |
(дата) | |
Инструкция |
|
по охране труда |
|
____________________________________________ | |
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе по профессии обработчик технологических емкостей и тары допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение профессии и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии, медицинский осмотр, инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник).
2. Работник обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);
заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;
незамедлительно письменно сообщать нанимателю либо уполномоченному должностному лицу работодателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), непосредственно обеспечивающих безопасность труда, о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;
знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей применяемого оборудования;
уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы, оказании услуг;
выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
знать в соответствии с квалификацией: способы мойки технологических емкостей и тары водой, острым паром; правила и способы обработки тары раствором формалина и газообразным формалином; порядок применения щелочей, кислот; способы приготовления и применения моющих, дезинфицирующих средств; устройство и правила эксплуатации измерительных приборов, весов, электроклейма и других приспособлений; особенности обработки алюминиевой, железной, железобетонной и деревянной тары.
3. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.
4. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
5. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и характером выполняемой работы.
Наименование СИЗ | Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам | Срок носки, в месяцах |
Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой |
Ву |
12 |
Фартук-ПВХ с нагрудником (фартук прорезиненный с нагрудником) |
Вн |
6 |
Ботинки кожаные |
Ми |
12 |
Сапоги резиновые |
В |
12 |
Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) |
Ми |
До износа |
Перчатки резиновые |
Вн |
До износа |
Очки защитные |
ЗП |
До износа |
Респиратор |
До износа | |
При мойке внутренних поверхностей емкостей дополнительно: | ||
костюм прорезиненный |
Вн |
12 |
противогаз шланговый |
До износа | |
При обработке технологических емкостей и тары щелочными или кислотными растворами: | ||
костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой или |
К20 |
12 |
костюм для защиты от механических повреждений, воды, щелочей |
МиВуЩ20 |
12 |
фартук прорезиненный кислотощелочестойкий с нагрудником |
К20Щ20 |
12 |
сапоги резиновые |
К20Щ20 |
12 |
перчатки резиновые |
ВнК20 |
До износа |
очки защитные |
Г |
До износа |
противогаз шланговый |
До износа | |
При работе в производственных помещениях с температурой воздуха ниже допустимых значений микроклимата в масложировом, маслодельном, сыродельном, молочном и других производствах дополнительно: | ||
жилет утепленный |
Тн |
12 |
Зимой на наружных работах дополнительно: | ||
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке |
Тн |
36 |
При необходимости могут бесплатно выдаваться дополнительные средства для защиты:
глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - лицевые щитки;
органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;
органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы;
для защиты головы - защитную каску.
6. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
7. Перед началом работы необходимо:
проверить годность к применению СИЗ;
подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.);
проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий.
8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
9. Выполнять только ту работу, которая входит в круг профессиональных обязанностей или поручена непосредственным руководителем при условии, что способы ее безопасного выполнения хорошо известны.
10. При выполнении работы использовать только исправные средства механизации, инструмент, инвентарь, оснастку, средства защиты и другие приспособления; быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других от работы.
11. При приготовлении моющих растворов не допускать превышения установленных пределов их концентрации и распыления моющих, чистящих и дезинфицирующих средств.
12. При производстве работ применять моющие и дезинфицирующие средства, предусмотренные технологическим процессом.
13. Приготавливать моющие и дезинфицирующие растворы в соответствии с инструкциями по их применению и с соблюдением мер безопасности при использовании химических веществ.
14. При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов не допускается превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов.
Во избежание попадания моющих и дезинфицирующих средств на кожу и слизистые оболочки глаз не допускать их распыления и разбрызгивания.
15. Забор жидких синтетических моющих средств производить с помощью специальной мерной емкости, избегая попадания их на кожу. Порошковое моющее средство высыпать в ведро с водой, размешивая раствор деревянной лопаткой.
16. Размешивать моющий раствор осторожно, не выплескивая его на пол, а если это произошло - необходимо смыть раствор проточной водой в сливную канаву.
17. При приготовлении моющих растворов нахождение посторонних лиц вблизи емкостей не допускается.
18. Запас моющих и дезинфицирующих средств должен быть не более сменной потребности. Моющие и дезинфицирующие средства хранить в емкостях с плотно закрытыми крышками (пробками). Емкости должны иметь надписи с названием вещества.
19. Во время приготовления моющих и дезинфицирующих растворов необходимо пользоваться резиновыми перчатками, респиратором и защитными очками.
20. Хранить дезинфекционные средства в сухих помещениях, полы, отделка стен и потолков которых выполняются из материалов, предотвращающих адсорбцию вредных или агрессивных веществ, и допускают влажную уборку и мытье. Температура в помещениях должна быть не ниже 0°С и не выше 20°С. Дезинфекционные средства должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.
21. Для емкостей на высоте использовать щетки с длинными ручками. Если их применение невозможно (из-за большой высоты), производить обработку со специальных исправных инвентарных подмостей или лестниц-стремянок, испытанных в установленном порядке, с площадок, огражденных перилами. Не допускается производить эти работы с приставной лестницы, поддерживаемой другим работником; стоя на случайных предметах (ящиках, подставках, коробках и т. п.).
22. Перед выполнением работы по внутреннему осмотру емкости необходимо:
отключить (снять или заглушить) все трубопроводы;
емкость опорожнить, грязь и другие примеси тщательно смыть;
после обильной промывки продуть емкость водяным паром или воздухом, подаваемым в нижнюю часть емкости при открытом верхнем люке;
после продувки люк оставить открытым;
проверить отсутствие паров или посторонних газов газоанализатором.
23. Наполняя емкость, сначала наливать холодную, а затем горячую воду. Переносить горячую воду в закрытой емкости. Если применяется посуда без крышки, то наполнять ее не более чем на 3/4 вместимости. Незамедлительно удалять с пола подтеки, проливы моющих средств.
24. При производстве работ с применением ветоши выжимать разрешается только промытую от налипших частей стекла и других травмоопасных (колющих и режущих) предметов ветошь.
25. При обработке емкостей и тары убедиться, что электрические устройства отключены от электрической сети электротехническим персоналом.
26. Протирать электрические приборы, на которые попала моющая жидкость, только если они выключены и отключены от электрической сети (вилка вынута из розетки).
27. Обработку емкостей и тары, расположенных в непосредственной близости от действующего технологического оборудования, производить только после полной остановки движущихся и вращающихся частей и механизмов и применения мер против их включения.
28. При проведении обработки не допускается:
работать на неисправном оборудовании, а также с неисправными инструментами и приспособлениями;
работать под действующим технологическим оборудованием, вблизи вращающихся или движущихся частей и механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями. Чистить, протирать, прикасаться инвентарем или руками к подвижным и токоведущим частям, а также заходить за ограждения опасных зон или просовывать руки за них для уборки;
самостоятельно устранять неисправности оборудования инструмента или инвентаря;
отходы производства сметать в люки, проемы, колодцы, кабельные каналы и т. п. Мусор и отходы выносить в отведенное место (контейнер, мусорный бункер);
применять воду температурой выше 50°С, а также обрабатывать емкости и тару с использованием горючих и легковоспламеняющихся жидкостей;
открывать люк емкости, не убедившись по манометру, что в ней отсутствует давление;
оставлять в проходах, проездах, дверных проемах инвентарь и другие предметы, а также класть их на оборудование и нагревательные устройства;
становиться на оборудование, края емкостей;
оставлять инструмент, инвентарь, работающее оборудование (моечные аппараты и т. п.) без присмотра;
направлять струю воды или раствора на себя или в сторону других людей и оборудования;
допускать на рабочие места лиц, не имеющих отношения к работе;
касаться не защищенными руками горячих поверхностей оборудования и емкостей; работать необходимо в рукавицах.
29. Обработку внутренних частей емкостей производить в соответствии с требованиями технологических инструкции.
30. При выполнении работ внутри емкостей соблюдать требования инструкции по охране труда при выполнении работ внутри колодцев, цистерн и других емкостных сооружений, действующей в организации.
31. Концентрации дезинфицирующих и моющих растворов готовить в строгом соответствии с установленной рецептурой, используя СИЗ.
32. Во избежание получения ожогов паром или горячей водой соблюдать осторожность при открывании кранов, люков емкостей и т. п.
33. Для спуска конденсата или пара из емкости применять устройства, исключающие возможность ожогов.
34. Для освещения при работах внутри емкостей применять только взрывозащищенные светильники с напряжением не выше 12 В.
35. Использовать защитную каску при выполнении работ и нахождении в емкостях.
36. Использованные обтирочные материалы (ветошь и т. п.) немедленно убирать в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удалять из производственных помещений в специально отведенные места.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
37. По окончании работы работник обязан:
отключить (остановить) используемое оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать;
привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;
очистить спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места;
сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
38. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
39. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
о случившемся сообщить руководителю работ.
40. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
41. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
42. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
43. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО |
|
Руководитель службы охраны труда |
Руководитель структурного |
(специалист по охране труда | подразделения организации |
или специалист, на которого |
_____________ ____________________ |
возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ ___________________ | |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
Примечание. Инструкция по охране труда для обработчика технологических емкостей и тары оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27.05.2003 № 68.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.
![]() |
От редакции «Бизнес-Инфо» С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь. |
28.08.2015
Сергей Жартун, директор общества с дополнительной ответственностью «ПрофиТруд»