Инструкция от 25.08.2016
Автор: Жартун С.

Инструкция по охране труда для оператора машинного доения (доение кобыл)


 

Материал помещен в архив. Актуальный материал по теме см. здесь

 

________________________________________________
(наименование организации)
 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации
труда работников организации (заместитель руководителя организации,
_____________ ___________________ в должностные обязанности которого
       (подпись)           (фамилия, инициалы) входят вопросы организации охраны труда)
_____________ _____________ ___________________
         (дата)        (подпись)           (фамилия, инициалы)
  _____________
           (дата)
   

Инструкция

 

по охране труда
для оператора машинного доения

 
   
____________________________________________
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе по профессии «оператор машинного доения» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение профессии и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, медицинский осмотр, инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник).

2. Работник обязан:

соблюдать требования настоящей инструкции;

соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;

проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;

незамедлительно письменно сообщать нанимателю либо уполномоченному должностному лицу работодателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций - изготовителей применяемого оборудования;

уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать в соответствии с квалификацией: устройство и правила эксплуатации доильных аппаратов; правила сборки, разборки, использования, хранения доильных аппаратов, порядок проведения ежедневного и периодического ухода за ними; технику машинного доения; правила и нормы кормления, поения и содержания животных; порядок скармливания кормов; нормы потребности коней в белках, витаминах и минеральных веществах; методы повышения молочной продуктивности; комплекс мер, обеспечивающих получение высокого качества молока; технику охлаждения молока; признаки охоты у животных, их беременности и приближения родов; сроки, методы запуска животных и подготовки их к выжеребке; правила оказания первой помощи заболевшим животным; правила ухода за выменем и признаки наиболее часто встречающихся заболеваний животных: мастита, бруцеллеза, ящура и др.; сведения о некоторых лекарственных и дезинфицирующих средствах, правила их применения; основы искусственного осеменения и правила подготовки маток для осеменения.

3. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.

4. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

опасные действия и состояния животных (удары ногой, головой, испуг, беспокойный нрав);

повреждения, нанесенные животными при взаимодействии с ними;

патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие) и продукты их жизнедеятельности;

макроорганизмы (растения и животные) и продукты их жизнедеятельности;

нервно-психические перегрузки;

тяжесть и напряженность труда.

5. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.

 

Наименование СИЗ Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам Срок носки в месяцах
Халат для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий
ЗМи
6
Головной убор для защиты от общих производственных загрязнений
До износа
Жилет для защиты от пониженных температур
Тн
24
Полусапоги резиновые (полусапоги ПВХ)
ВК20Щ20
12
В остальное время года дополнительно:
плащ непромокаемый с капюшоном
Вн
Дежурный

 

При необходимости могут бесплатно выдаваться дополнительные СИЗ.

6. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы необходимо:

проверить годность к эксплуатации и применению СИЗ и надеть их;

подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;

проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты;

проверить исправность доильных аппаратов, механизмов открывания дверей доильных станков, защитных ограждений, средств сигнализации, системы освещения;

знать нрав и индивидуальные особенности каждой лошади, степень прирученности ее к доению.

8. Работники, имеющие незначительные раны, ссадины и кожные заболевания, допускаются к работе только с разрешения медицинского работника и при условии выполнения ими необходимых защитных мер.

9. Обнаруженные нарушения требований по охране труда необходимо устранить до начала работ, при невозможности сделать это - сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

10. Работник обязан:

применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования охраны труда;

не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и иного;

содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, жир, молоко, предметы и т. п.;

использовать оборудование и инвентарь по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;

не оставлять без присмотра работающее оборудование;

пользоваться только тем инструментом, инвентарем и оборудованием, работе с которым он обучен;

выполнять с применением инструмента, инвентаря и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;

соблюдать последовательность выполнения производственных операций и переходов согласно технологической документации;

не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;

во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;

соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

11. Подходить к лошади нужно спереди, сбоку, предупредив ее голосом. Не допускается подходить к лошади сзади, даже если она находится в спокойном состоянии.

12. Приучаются к доению только клинически здоровые кобылы с клинически здоровыми жеребятами в доильно-молочном блоке (ДМБ).

13. Необходимо соблюдать установленный режим и распорядок дня для выработки у лошадей спокойного и послушного нрава.

14. Загон групп кобыл с жеребятами (либо без) в ДМБ осуществляется только по прогонным проходам. Группа приучения не должна превышать 11 голов кобыл.

15. Перед загоном открывать все калитки по ходу движения лошадей нужно таким образом, чтобы лошадь могла двигаться только по одному маршруту, исключая возможность неверного следования.

16. Калитки открываются в последовательности от ДМБ к секции. Калитку секции с кобылами открывать надо в последнюю очередь.

17. Загон следует осуществлять одновременно двум работникам.

18. При загоне лошади не допускается выполнять действия, вызывающие агрессивное либо паническое поведение кобыл (кричать, пугать, бить лошадей).

19. При развороте лошади в прогонном проходе движение всех лошадей нужно остановить, перекрыть калитки прохода и разделить идущих лошадей на малые группы.

20. Группу с не правильно идущей лошадью (лошадьми) следует отогнать обратно в секцию либо к местам, где можно осуществить разворот (ближайшая свободная секция, выгул, места выходов на выгул). После обратного разворота можно продолжить движение.

21. При попытке кобыл выйти из входных ворот ДМБ до их закрытия разрешается осаживать кобыл голосом, взмахами и ударами погонной палкой.

22. Кобыл, идущих на человека, игнорируя осадку голосом и принуждение погонной палкой, нужно отставлять и приучать отдельно.

23. Приучение кобыл к доению включает в себя:

беспрепятственное движение кобыл по прогонным проходам в ДМБ через доильные станки и прогонные проходы ДМБ в секцию содержания. На данном этапе участие работника заключается в загоне кобыл в ДМБ и понуждении пройти через доильный станок к выходу из ДМБ;

понуждение пройти через доильный станок, осуществляемое двумя работниками с погонными палками. Животные должны передвигаться спокойно, не травмируя себя и других животных;

проход через антенное устройство для считывания транспондеров ридером системы идентификации;

заход на преддоильную площадку для принуждения кобыл пройти через доильный станок (только при нахождении на площадке не более 5 кобыл). Все лошади должны находиться в поле зрения работников. При агрессивном поведении лошади следует немедленно покинуть площадку и не принимать никаких действий до распоряжения специалиста, проводящего приучение;

приучение кобыл к остановке в доильном станке и спокойному нахождению в нем. На данном этапе один работник находится в доильной яме и управляет впускными и выпускными калитками;

недопущение закрытия в доильном станке больше одной лошади. В случае агрессивного поведения кобылы в станке работник обязан незамедлительно выпустить ее;

недопущение закрытия в станке жеребят;

приучение кобыл к отдаче молока на доильный аппарат. На данный этап переходят группы, в которых не менее 8 кобыл приучились к спокойному нахождению в доильном станке. Кобыл загонять нужно без жеребят;

загон кобылы в доильный станок вместе с подсосным жеребенком. Загон жеребенка осуществляется двумя работниками по прогонному коридору от бокса к доильному станку, образованному из открытых створок калиток таким образом, чтобы у жеребенка был только один маршрут следования.

24. После постановки жеребят в доильные станки один работник спускается в доильную яму, второй продолжает загон кобыл в ДМБ.

25. При работе в доильной яме не допускается выполнять какие-либо посторонние действия (разговаривать по телефону, переговариваться с другими работниками на темы, не касающиеся выполняемой в данный момент работы).

26. Обращаться с животными надо спокойно и уверенно, но не грубо. Подгон необходимо осуществлять с помощью средств, исключающих ответную реакцию животных (хлопушки, погонялки и т. д.).

27. Не допускается принудительный подгон при выходе животных с доильной площадки.

28. Кобыл следует доить согласно распорядку дня в определенное время, при наличии дежурного жеребенка.

29. При заходе кобылы в доильный станок осуществляется ее идентификация, на пульте управления доильным местом отображается номер животного и информация о его статусе. На основе данной информации принимается решение о возможности доения кобылы. Решение протоколируется в электронной базе.

30. После идентификации и принятия решения о доении к вымени кобылы подпускается подсосный жеребенок. Жеребенок осуществляет стимуляцию молокоотдачи кобылы - одной доли вымени. В это время необходимо обработать влажной одноразовой антисептической салфеткой вторую долю вымени и сдоить первые струйки молока на предмет патологических отклонений.

31. После припуска молока жеребенка нужно отстранить, вымя обработать влажной одноразовой антисептической салфеткой.

32. Подготовка вымени к доению не должна вызывать у животных неприятных ощущений (сильный нажим, горячая вода).

33. Кобыл при ручном методе следует доить с левой стороны и начинать дойку, когда кобыла стоит в положении «стойка» (животное опирается на левую заднюю ногу, и исключается возможность нанесения неожиданного удара).

34. Во время ручной дойки у неспокойных и норовистых кобыл во избежание неожиданного удара необходимо фиксировать переднюю левую или заднюю правую ногу.

35. При ручном способе доения используется табурет, подобранный по высоте в зависимости от роста.

36. При переводе кобыл с ручного на машинное доение в первые 2 дня их необходимо приучать к шуму и виду доильных аппаратов. Доильные аппараты подключаются только на 3-й день.

37. При эксплуатации доильной установки необходимо соблюдать инструкцию по ее эксплуатации и правила доения.

38. При машинном доении кобыл надо доить в станках, защищающих обслуживающий персонал от травмирования животными.

39. При доении не допускается:

использовать в работе неисправные технические средства и инвентарь;

находиться на пути движения машин и животных;

переходить или перелезать через ограждения, транспортеры, конвейеры, другое оборудование;

прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения и открывать дверцы электрошкафов;

направлять струю воды на электродвигатели, блоки управления и людей.

40. В случае спадания доильного аппарата с вымени кобылы необходимо очистить доильные стаканы и сосковую резину влажной одноразовой антисептической салфеткой и повторно подключить.

41. Если для кобылы имеется ограничение по молоку, то нужно подключать специальный аппарат для доения кобыл с ограничением по молоку. Если ограничение отсутствует - подключается общий аппарат.

42. В случае повышения электропроводимости молока пульт управления подает сигнал об отклонении и отключает доильный аппарат.

43. При получении сигнала об отклонении в электропроводимости кобыла отмечается как больная и переключается на специальный аппарат для кобыл с ограничением по молоку. После завершения текущей сессии работник уведомляет об этом ветеринарных специалистов.

44. Окончание доения производится автоматически по результатам скорости молокоотдачи. При достижении минимального порога молокоотдачи доильный аппарат отключается и подтягивается цилиндром съема таким образом, что стаканы не падают на пол после отключения вакуума.

45. После окончания доения и отключения доильного аппарата необходимо открыть выходную калитку и вывести кобылу из доильного станка.

46. Животных санитарной секции следует загонять и доить в последнюю очередь, в специально предназначенную емкость, предварительно сменив фильтры и сняв фильтры мелкой очистки.

47. При приготовлении кислотных растворов для промывки и дезинфекции молокопровода нужно применять СИЗ: резиновые перчатки и фартук.

48. Во время промывки доильной установки моющим и дезинфицирующим растворами следует производить санитарную обработку ДМБ. Из помещения удаляется навоз, пол и стены обрабатываются моечной машиной высокого давления с применением дезинфицирующих средств.

49. Вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену приспособлений, регулировку), а также работы по техническому обслуживанию оборудования выполняются при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключается от всех источников энергии, и принимаются меры против случайного его включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин и тому подобного путем обдува сжатым воздухом.

50. Не допускается работа со снятым ограждением насосной установки.

51. Не допускается хранить посторонние предметы, воспламеняющиеся вещества в помещении вакуумной установки.

52. Приямок в молочной для установки молочного насоса доильных установок необходимо ограждать перилами высотой не менее 1 м.

53. Холодильные установки должны эксплуатироваться при исправных, своевременно поверенных манометрах.

54. При эксплуатации пастеризационных установок необходимо следить, чтобы давление пара в цилиндре пастеризатора не превышало уровня, указанного в технической документации.

55. При эксплуатации молочных насосов нельзя допускать перегрева двигателя.

56. При эксплуатации пластинчатых охладителей молока не допускается замораживание секции рассольного охлаждения.

57. Эксплуатировать маслообразователь следует в соответствии с правилами, изложенными в технической документации. До полной остановки маслообразователя не допускается производить техническое обслуживание, ремонт, чистку.

58. При работе флягопропаривателей подачу пара следует производить только при наличии на поверхности чаши фляги, прижатой деревянной колодкой.

59. Центрифуги (лабораторные, молочные) надо загружать симметрично. Не допускается открывать крышку центрифуги до ее полной остановки.

60. Емкости и баки промываются способами, исключающими необходимость нахождения в них работника.

61. Чистку животных следует производить в зафиксированном состоянии соответствующими приспособлениями (пылесосами, щетками, скребницами), а полы стойл - скребками с черенком, обеспечивающим выполнение работы на безопасном расстоянии от животного.

62. Полы в производственных помещениях, в которых возможно загрязнение жиром, молоком, должны промываться горячим дезинфицирующим раствором не менее одного раза в смену, а панели стен - по мере необходимости.

63. Во избежание поражения электрическим током или выхода из строя электроустановок необходимо соблюдать следующие меры электробезопасности:

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с электроустановками при отсутствии диэлектрических ковриков;

не прикасаться к открытым и неогражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

не допускать резких сгибов и защемления электрических соединительных кабелей, проводов (шнуров);

не снимать предусмотренные конструкцией предохраняющие от электрического тока защитные кожухи, крышки и не допускать работу электрооборудования при их отсутствии;

не оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, отключать их от сети в перерывах в работе, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;

отсоединять электрооборудование от сети удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).

При возникновении неисправностей во время работы электрооборудования необходимо его обесточить и сообщить об этом непосредственному руководителю.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

64. По окончании работы работник обязан:

отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать;

привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

очистить инвентарь, спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места;

сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

65. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

66. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

о случившемся сообщить руководителю работ.

67. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

68. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

69. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным способом.

70. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного
(специалист по охране труда подразделения организации

или специалист, на которого

_____________ ____________________
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
       (подпись)            (фамилия, инициалы)
_____________ ___________________  
       (подпись)          (фамилия, инициалы)  

 

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в сельском хозяйстве, рыболовстве, рыбоводстве, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.07.2010 № 89.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 6 мая 2020 г. следует руководствоваться Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в сельском и рыбном хозяйстве, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 16.04.2020 № 36.

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь.

 

25.08.2016

 

Сергей Жартун, директор общества с дополнительной ответственностью «ПрофиТруд»