Инструкция от 05.12.2014
Автор: Жартун С.

Инструкция по охране труда для токаря-расточника (машиностроение и металлообрабатывающие производства)


 

Материал помещен в архив

 

________________________________________________
(наименование организации)
 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
Уполномоченное лицо по охране Руководитель организации
труда работников организации (заместитель руководителя организации,
_____________ ___________________ в должностные обязанности которого
     (подпись)      (фамилия, инициалы) входят вопросы организации охраны труда)
_____________ _____________ ___________________
        (дата)      (подпись)      (фамилия, инициалы)
  _____________
          (дата)
   

Инструкция

 

по охране труда
для токаря-расточника

 
   
_________________________________________
          (номер инструкции по охране труда
                  либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе токарем-расточником (далее - работник) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Работник обязан:

соблюдать требования настоящей инструкции;

соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать нанимателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно сообщать об этом непосредственному руководителю;

проходить предварительный (при поступлении на работу) медицинский, периодический и внеочередные медицинские осмотры;

незамедлительно письменно сообщать нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя об отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты (СИЗ), непосредственно обеспечивающих безопасность труда, о мотивах отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

уведомлять нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы, оказании услуг;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать устройство, кинематические схемы и правила проверки на точность расточных станков различных типов; конструктивные особенности и правила применения универсальных и специальных приспособлений; устройство контрольно-измерительного инструмента и приборов; геометрию, правила термообработки, заточки и доводки режущего инструмента; способы наладки специализированных борштанг; систему допусков и посадок; квалитеты и параметры шероховатости.

3. Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.

4. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

отлетающие частицы, осколки металла и других материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

недостаточная освещенность рабочей зоны;

отсутствие или недостаток естественного света.

В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

5. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.

 

Наименование СИЗ Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам Срок носки, в месяцах
Костюм хлопчатобумажный
ЗМи
12
Головной убор
12
Ботинки кожаные с защитным носком
Мун200
12
Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)
Ми
До износа
Очки защитные или
щиток защитный лицевой
ЗП
НБТ
До износа
До износа

 

При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:

глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки;

органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.

6. При выполнении порученной работы работник не должен покидать свое рабочее место без разрешения руководителя работ.

7. Токарные станки должны иметь блокировочное устройство, исключающее включение станка при застопоренном для смены планшайбы шпинделе.

8. За невыполнение требований настоящей инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

9. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, убрать волосы под головной убор, приготовить необходимый инструмент, крючок для удаления стружки, предохранительные приспособления (очки, наушники, респиратор), осмотреть оборудование и инструмент, определить их исправность и готовность к использованию.

10. Рабочее место должно быть чистым и достаточно освещенным, проходы, места у станочного оборудования - свободны от инструментов, деталей и расходного материала. Оснастка, заготовки, готовые детали и отходы производства должны находиться на специальных стеллажах, столах, в таре.

11. Станочное оборудование и верстаки должны быть оборудованы низковольтным освещением. При использовании на станках люминесцентного освещения должна быть обеспечена защита обслуживающего персонала от стробоскопического эффекта, появляющегося на движущихся частях станка.

12. Зажимные патроны универсальных токарных станков должны иметь ограждения, при необходимости легко отводимые при установке и снятии заготовок, не ограничивающие технологических возможностей станков.

13. Перед пуском станка необходимо проверить наличие и исправность:

ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и др., а также токоведущих частей аппаратуры (пускателей, рубильников и др.). Откидные, раздвижные и съемные ограждения должны удерживаться от самопроизвольного перемещения;

заземляющих устройств;

предохранительных устройств для защиты от стружки, охлаждающих жидкостей. Шланги, подводящие охлаждающую жидкость, должны размещаться так, чтобы было исключено соприкосновение их с режущим инструментом и движущимися частями станка;

устройств для крепления инструмента (отсутствие трещин, прочность крепления пластинок твердого сплава, стружколомающих порогов и пр.).

14. Работник должен обеспечить достаточную смазку станка, пользуясь при этом специальными приспособлениями, проверить правильность работы блокирующих устройств и убедиться, что на станке нет посторонних предметов.

15. При включении станка на холостом ходу проверяется:

исправность органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска, остановки движения и др.);

исправность системы смазки и охлаждения;

исправность фиксации рычагов включения и переключения (должна быть исключена возможность самопроизвольного переключения);

нет ли заеданий или излишней слабины в движущихся частях станка (шпинделе, продольных и поперечных салазках суппорта).

16. Режущий, измерительный, крепежный инструмент и приспособления должны быть разложены в удобном для пользования порядке. Работать разрешается только исправным инструментом, приспособлениями и применять их строго по назначению.

17. Режущий инструмент должен быть правильно заточен, хвостовики и посадочные места не должны иметь повреждений, деформаций.

18. Гаечные ключи должны иметь зев, соответствующий размеру гаек, головок болтов, быть без трещин, выбоин и заусениц. Губки ключей должны быть параллельны. Раздвижные ключи не должны иметь излишней слабины в подвижных частях. Не разрешается пользоваться гаечными ключами, подкладывая пластинки между гайками и ключом, наращивать рукоятки ключей при помощи другого ключа, труб и других предметов.

19. Напильники, рашпили, шаберы, молотки должны быть прочно насажены на деревянные ручки.

20. Не допускается работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, самостоятельно производить ремонт станков и оборудования, не предусмотренный квалификационной характеристикой работающего.

21. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

22. Работник должен следить за своевременным удалением стружки с рабочего места и станка, не допускать наматывания стружки на обрабатываемый предмет или резец, не направлять вьющуюся стружку на себя. Для удаления стружки необходимо пользоваться щетками, крючками и кисточками с деревянными ручками длиной не менее 250 мм. Запрещается удалять стружку непосредственно руками, применять случайный инструмент или крючки с ручкой в виде петли.

23. Для обработки детали необходимо сначала включить вращение шпинделя, затем подачу, при этом деталь следует привести во вращение до соприкосновения ее с резцом.

При подводке резца к оправке или планшайбе следует избегать чрезмерно глубокой подачи резца, врезание должно производиться плавно, без ударов.

Перед остановкой станка сначала надо выключить подачу, отвести режущий инструмент от детали, а потом выключить вращение шпинделя.

24. Работать на станках при отсутствии или неисправности блокирующих устройств пуска станков с защитными ограждениями зубчатых, ременных, цепных передач, редукторов запрещается.

25. Не допускается работать на станках в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без напальчников.

26. Перед установкой на станке детали необходимо протереть ее и поверхность закрепляющих устройств.

27. Устанавливать и снимать режущий инструмент можно только после полной остановки станка.

28. При одновременном закреплении нескольких заготовок зажим их должен быть равномерным.

29. При обработке деталей следует применять режимы резания, указанные в операционной карте для данной детали. Нельзя увеличивать установленные режимы резания без ведома руководителя работ.

30. Во время работы станка нельзя брать или подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали станка.

31. Ручная проверка размеров обрабатываемых деталей и снятие деталей для контроля должны производиться только при отключенных механизмах вращения или перемещения заготовок, инструмента, приспособлений.

32. Охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками или щетками не допускается.

33. Нельзя работать на станках и механизмах при разбрызгивании или растекании смазочно-охлаждающей жидкости, масла на пол. Для защиты от брызг устанавливаются щитки.

34. Работать на станках при отсутствии или неисправности экранов и ограждений, защищающих работающих от отлетающих стружек и частиц металла, запрещается.

Если станки по своей конструкции не обеспечены защитными устройствами (экранами), необходимо пользоваться защитными очками.

35. При обработке хрупких металлов (чугуна, бронзы, латуни), а также пластмассы и текстолита, дающих отлетающую стружку, и при дроблении стальной стружки в процессе обработки должны применяться пылестружкоприемники (отсосы), удаляющие пыль и стружку с места их образования.

36. При обработке вязких металлов, дающих сливную стружку, необходимо применять резцы со специальными стружколомающими устройствами.

37. При возникновении вибрации надо остановить станок и принять меры к ее устранению, проверить крепление резца и детали.

38. Работник должен остановить станок и выключить электродвигатель:

при уходе от станка даже на короткое время (если не поручено обслуживать несколько станков);

временном прекращении работы;

перерыве в подаче электроэнергии;

уборке, смазке, чистке станка;

обнаружении неисправности;

подтягивании болтов, гаек и других соединительных деталей станка;

установке, измерении и съеме детали;

проверке или зачистке режущей кромки резца.

39. При закреплении детали в кулачковом патроне или использовании планшайб следует захватывать деталь кулачками на возможно большую величину, обрабатываемую поверхность располагать как можно ближе к опорному или зажимному приспособлению. Не допускать, чтобы после закрепления детали кулачки выступали из патрона или планшайбы за пределы их наружного диаметра. Если кулачки выступают, патрон надо заменить или установить специальное ограждение.

40. При работе на станках не допускается:

пользоваться зажимными патронами с изношенными рабочими плоскостями кулачков;

использовать при скоростном резании невращающийся центр;

применять патрон без закрепления его сухарями, предотвращающими самоотвинчивание при реверсах;

применять центр с изношенными или забитыми конусами;

тормозить вращение шпинделя нажимом руки на патрон или деталь;

класть детали, инструмент и другие предметы на станину станка и крышку задней бабки;

производить опиловку, полировку и заточку обрабатываемых деталей без применения специальных приспособлений (инструментов) и методов, обеспечивающих безопасность выполнения этих операций, а также выполнять указанные операции вручную на деталях, имеющих выступающие части, пазы, канавки, и прикасаться руками или одеждой к обрабатываемой детали.

41. При работе на высоте, когда шпиндель расточного станка находится в верхнем положении относительно постели, производить смену режущего инструмента и замеры, а также управлять станком разрешается только на специально выдвинутой площадке.

42. Переносные столы, плиты, угольники и тому подобное до закрепления на них обрабатываемой детали должны быть надежно укреплены на плите станка. Деталь должна надежно и жестко закрепляться на станине независимо от ее размера и массы. Крепление детали производится в местах, имеющих сплошные опоры, чтобы исключить возможность деформации и срыва детали. При креплении деталей используются только специальные прокладки.

43. Проверка правильности установки детали производится при помощи рейсмуса или индикатора.

44. При установке и выверке детали на станке, выравнивание детали должно выполняться домкратами или клиньями. Нельзя использовать для этой цели ломики или случайные металлические стержни.

45. Установку инструмента производить только при выключенном шпинделе.

46. При смене инструмент выбивать только клином, специально предназначенным для этой цели и соответствующим по размеру конусу. Для выбивания инструмента применяются латунные или незакаленные стальные молотки.

47. После снятия со станка детали необходимо вынуть все болты из пазов плиты и убрать их в установленное место.

48. При работе на расточном станке не допускается:

крепление инструмента шпильками и самодельными приспособлениями;

приближаться к шпинделю для наблюдения за обработкой детали;

выступ головок зажимных болтов и клиньев над поверхностью оправки;

оставлять конец ползуна горизонтально-расточного станка выступающим за окружность плансуппорта;

обрабатывать детали, поддерживаемые краном.

49. При выполнении работ с использованием инструментов ударного действия для защиты глаз от отлетающих осколков применять защитные очки.

50. Не допускается мыть руки в масле, эмульсии, керосине, вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

51. Освобождающаяся тара и упаковочные материалы должны своевременно удаляться с рабочих мест в отведенные для этой цели места.

52. Обтирочный материал (ветошь) хранить в специальной, плотно закрывающейся металлической таре, в специально отведенных местах. По мере накопления использованных обтирочных материалов, но не реже одного раза в смену, тара должна очищаться.

53. Уборка рабочих мест от стружки и пыли должна производиться способом, исключающим пылеобразование.

Не допускается обдувать сжатым воздухом одежду, обрабатываемые поверхности и станок.

54. При ремонте станка на пульте управления вывешивать табличку с надписью: «Не включать! Ремонт!» и т.п.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

55. По окончании работы работник должен:

выключить оборудование, привести в порядок рабочее место, убрать со станка стружку, инструмент, приспособления, очистить станок от грязи, вытереть и смазать трущиеся части станка, сложить готовые изделия, заготовки, другие материалы и индивидуальные средства защиты на отведенные для них места;

спецодежду и спецобувь положить в шкаф для спецодежды, в случае ее загрязнения - сдать в стирку (заменить);

вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т.п.) руки и лицо, по возможности принять душ.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

56. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

сообщить о случившемся руководителю работ.

Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

57. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

58. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

59. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного
(специалист по охране труда подразделения организации

или специалист, на которого

_____________ ____________________
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
     (подпись)       (фамилия, инициалы)
_____________ ___________________  
     (подпись)      (фамилия, инициалы)  

 

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь.

 

05.12.2014

 

Сергей Жартун, директор общества с дополнительной ответственностью «ПрофиТруд»