


Материал помещен в архив. Актуальный материал по теме см. здесь
________________________________________________ | |
(наименование организации) | |
СОГЛАСОВАНО | УТВЕРЖДЕНО |
Протокол заседания | Приказ от ____________ № ______ |
профсоюзного комитета | |
от ______________ № ______ | |
или | или |
СОГЛАСОВАНО | УТВЕРЖДЕНО |
Уполномоченное лицо по охране | Руководитель организации |
труда работников организации | (заместитель руководителя организации, |
_____________ ___________________ | в должностные обязанности которого |
(подпись) (фамилия, инициалы) | входят вопросы организации охраны труда) |
_____________ | _____________ ___________________ |
(дата) | (подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ | |
(дата) | |
Инструкция по охране труда для жестянщика |
|
____________________________________________ | |
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе в качестве жестянщика допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, обученные безопасным методам и приемам работы, применению СИЗ.
2. Жестянщик обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны;
знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать требования по охране труда, электро- и пожарной безопасности, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
использовать и правильно применять СИЗ и средства коллективной защиты;
заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
немедленно сообщать нанимателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;
оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
знать местонахождение медицинской аптечки;
немедленно принимать меры по безопасной остановке оборудования, приспособлений, транспортных средств с извещением своего непосредственного руководителя или иного уполномоченного должностного лица нанимателя в случае неисправности такого оборудования, средств защиты, ухудшения состояния своего здоровья;
знать порядок действий при пожаре, местонахождение первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.
3. Жестянщик в процессе выполнения задания должен использовать только те инструменты, приспособления, оборудование, работе с которыми он обучен и по которым он проинструктирован.
4. Жестянщику запрещается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время или по месту работы.
5. Жестянщик должен выполнять требования безопасности при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия.
6. Заметив нарушение требований безопасности труда другим работником, жестянщик должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
7. В процессе работы на жестянщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия и заготовки;
острые кромки материалов, инструмента, приспособлений;
разлетающаяся стружка;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
контакт с высокой температурой при работе с материалами (брызги расплавленного металла);
опасность взрыва;
движущиеся машины и механизмы;
работа на высоте;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека (доступные для прикосновения металлические части станков, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции);
физические и нервно-психические перегрузки.
8. Жестянщик обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.
Наименование СИЗ | Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам | Срок носки в месяцах |
Костюм хлопчатобумажный |
ЗМи |
12 |
Фартук брезентовый с нагрудником |
ЗМп |
6 |
Головной убор |
12 | |
Ботинки кожаные с защитным носком |
Мун200 |
12 |
Рукавицы с резинотканевым наладонником (перчатки кожаные) |
МиМп |
До износа |
Нарукавники брезентовые |
ЗМп |
6 |
Очки защитные |
ЗП |
До износа |
При работе на высоте дополнительно: | ||
каска защитная |
24 | |
пояс предохранительный лямочный |
Дежурный | |
Зимой на наружных работах и при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно: | ||
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке |
Тн |
36 |
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке |
Тн |
36 |
подшлемник зимний |
24 | |
сапоги кирзовые утепленные |
Тн20 |
24 |
В остальное время года на наружных работах дополнительно: | ||
плащ непромокаемый |
Вн |
Дежурный |
сапоги резиновые |
В |
24 |
9. Жестянщик должен соблюдать правила пожарной безопасности, знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
10. Курить допускается только в специально предназначенных для этого местах.
11. Жестянщик должен соблюдать правила личной гигиены:
перед приемом пищи мыть руки с мылом;
хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах;
употреблять воду для питья только кипяченую или бутилированную;
не оставлять свою одежду на рабочем месте.
12. При замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до устранения этих неисправностей к работе не приступать.
13. Жестянщик обязан отказаться от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности.
14. Жестянщик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.
15. Жестянщик обязан сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения безопасных условий труда, немедленно сообщать своему непосредственному руководителю или иному должностному лицу нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты.
16. За невыполнение требований настоящей инструкции жестянщик несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
17. Жестянщик до начала работы должен получить задание от непосредственного руководителя, ознакомиться с условиями производства работ. При выполнении паяльных работ на непостоянных рабочих местах - пройти целевой инструктаж и получить наряд-допуск.
18. Надеть СИЗ, застегнуть их на все пуговицы.
19. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходов. Полы производственных помещений не должны быть скользкими.
20. Получить расходные материалы в количестве сменной потребности.
21. Проверить наличие и исправность оборудования, инструмента, приспособлений.
22. Проверить достаточность освещения, при недостаточной освещенности включить освещение.
23. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.
24. Перед включением станка жестянщик должен:
убедиться, что пуск станка никому не угрожает опасностью;
убедиться в отсутствии посторонних предметов, мешающих работе;
проверить наличие и исправность ограждений, защитных экранов, блокировок, токоведущих частей и заземляющих устройств.
25. При выявлении неисправностей до начала работы запрещается приступать к ней, а при возникновении неисправностей в процессе работы необходимо немедленно прекратить работу и принять меры по их устранению.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
26. Жестянщик должен выполнять жестяницкие работы в специально отведенном и оборудованном для этих целей помещении в соответствии с требованиями правил для процессов пайки изделий сплавами, содержащими свинец.
27. При выполнении работ, связанных с подъемом и перемещением тяжелых деталей, узлов и заготовок, необходимо пользоваться специальными приспособлениями и подъемными механизмами.
28. На работах с применением женского труда должны соблюдаться предельные нормы подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную:
при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;
постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.
Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены с рабочей поверхности, - до 350 кг; с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.
29. В случае невозможности применения средств механизации при подъеме и перемещении грузов вручную мужчиной старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее двух человек (мужчин).
30. При выполнении заготовительных работ жестянщики обязаны:
при рубке стали зубилом производить последние удары не в полную силу, а отрубаемую часть детали направлять на свободное место таким образом, чтобы осколки не могли нанести повреждения работникам, находящимся поблизости;
тщательно закрепить обрабатываемую деталь в тисках, которые прикреплены к верстаку на высоте локтя работающего;
выполнять резку кровельной стали или жести специальными ножницами с ручным или механическим приводом, держа руки не ближе 10 см от лезвия ножниц. При необходимости косого реза листовой металл следует начинать резать с той стороны, где угол между линией отреза и краем металла ближе к прямому углу;
поддерживать клещами короткие полосы металла или мелкие детали при резке на ручных ножницах;
применять специальные щетки-сметки при удалении с верстака пыли, ржавчины, металлической стружки, получающихся при резке листовой стали.
31. Ремонтируемые кабины и кузова должны устанавливаться и надежно закрепляться на специальных подставках (стендах).
32. Детали, подлежащие правке, должны устанавливаться на специальные оправки.
33. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали их следует очистить от ржавчины металлической щеткой у местного отсоса.
При изготовлении деталей и заплат из листовой стали острые углы, края и заусенцы должны быть зачищены.
34. При работе на механических ножницах и гибочных станках работать разрешается только с металлом, толщина которого не превышает допустимую величину для данного оборудования.
35. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки и т. п.).
36. Жестянщику запрещается работать ножницами при наличии вмятины, щербины, трещины в любой части ножа, зазоров между кромками ножей более 3 мм.
37. При работе на пробивных прессах следует надежно закрепить пуансон и матрицу.
38. При работе на зиг-машинах и вальцах материал следует подавать таким образом, чтобы расстояние между вращающимися частями машины и руками работающего было не менее 15 см.
39. Не допускается:
при вырезке газовой сваркой поврежденных мест придерживать вырезаемые части руками;
работать без защитного кожуха абразивным кругом, насаженным на конец гибкого вала;
зажимать зачистную машинку в слесарные тиски для крепления к ней абразивного круга, для этого следует пользоваться двумя ключами;
при резке листового металла на механических ножницах подавать металл, держа руки против режущих роликов.
40. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака необходимо установить резак в рабочее положение.
41. Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах (перчатках).
42. В процессе работы обрезки металла необходимо складывать в специально отведенное место (ящики).
43. Во время рихтовки деталей на роликовом станке нужно соблюдать осторожность, следить, чтобы пальцы рук не попадали в пространство между роликами станка.
44. При необходимости предварительного нагрева мест повреждения непосредственно на автомобиле во избежание пожара следует предварительно снять близлежащие материалы и детали, которые могут воспламениться.
45. При прокатывании листов металла через ручные или механические вальцовочные станки нужно остерегаться прижатия пальцев рук к неподвижным частям станка.
46. При ручной рубке металла необходимо соблюдать осторожность, пользоваться защитными очками, а на зубило надевать защитную шайбу. Разрубаемый металл надо прочно закреплять в тисках или плотно укладывать на плиту, чтобы он не упал на ноги.
47. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей должны выполняться при включенных местных отсосах.
48. Перед ремонтом и пайкой емкости из-под взрывопожароопасных и ядовитых жидкостей необходимо обрабатывать промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушкой горячим воздухом и так далее до полного удаления следов этих жидкостей, а после этого провести анализ воздушной смеси в емкости с помощью газоанализатора.
49. Разрешается производить пайку емкостей из-под горючих жидкостей без предварительной обработки, наполнив емкости нейтральным газом, при этом в процессе пайки газ должен подаваться в емкость непрерывно в течение всего времени пайки. Паять емкости следует при открытых пробках или крышках.
50. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.
51. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости и только в вытяжном шкафу (не допускается применение стеклянной тары).
Не допускается при травлении опускать в кислоту сразу большое количество цинка.
52. Хранить флюс и материалы для изготовления флюсов необходимо в вытяжном шкафу в количестве, не превышающем суточной потребности.
53. Для предупреждения загрязнения рабочего места расходуемый припой должен храниться в специальных металлических ящиках.
54. В местах проведения постоянных огневых работ разрешается иметь в небьющейся емкости и в металлических шкафах суточный запас горючих жидкостей, необходимый для производства паяльных работ.
55. При проведении бензо- и керосинорезных работ запрещается:
производить резку при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление кислорода в резаке;
перегревать испаритель резака, а также вешать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;
использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.
56. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:
подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;
заправлять лампу горючим во время ее работы, а также до полного ее остывания по окончании работы;
отворачивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;
разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.
57. Свинец и цветные металлы необходимо плавить только в вытяжном шкафу. Сосуд с расплавленным металлом не допускается ставить на сырой пол.
58. В помещениях для производства медницко-жестяницких и кузовных работ должны быть кислотонейтрализующие растворы.
59. Не допускается:
захламлять и загромождать рабочее место деталями и отходами производства;
править детали на весу;
ставить листы металла на ребро;
при вырезе поврежденных мест придерживать руками вырезаемые части;
сметать металлические обрезки руками и сдувать металлическую пыль сжатым воздухом или руками из-за возможности травмирования работника заусенцами, засорения глаз;
переносить инструмент, удерживая его за шланг, электропровод, кабель или за режущую часть;
при работе с пневмо- и электроинструментом держать руки вблизи вращающегося режущего инструмента;
работать с приставной лестницы.
60. Для переноски и хранения инструментов и мелких деталей жестянщики обязаны использовать индивидуальные сумки или портативные ручные ящики.
При переноске или перевозке инструмента его режущие и острые части должны быть защищены чехлами.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
61. Отключить используемое оборудование, станки и инструменты.
62. Привести в порядок свое рабочее место.
63. Инструменты и приспособления, используемые во время работы, очистить и сложить в отведенные для них места.
64. Очистить рабочее место от металлической стружки щеткой. Отходы производства, мусор и использованные обтирочные материалы каждую смену убирают из помещений в специально отведенные места и металлические ящики.
65. Отключить вентиляцию и освещение.
66. При сменном режиме работы нужно передать рабочее место сменщику в надлежащем состоянии.
67. Снять, очистить и уложить в назначенное место спецодежду.
68. Выполнить гигиенические процедуры: вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или при возможности принять душ.
69. Обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время проведения работ, нужно известить своего непосредственного руководителя.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
70. Ситуации, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:
травмирование работающего разлетающимися частицами обрабатываемого материала;
случайное прикосновение к токоведущим частям;
появление неисправности ручного инструмента и приспособлений;
внезапное заболевание работающего.
71. При создании аварийной ситуации, возникновении пожара необходимо:
71.1. прекратить проведение работ;
71.2. выключить оборудование;
71.3. устранить по возможности источник, спровоцировавший такую ситуацию, вызвать аварийные службы;
71.4. сообщить о случившемся лицу, ответственному за безопасное производство работ;
71.5. о возникновении пожара сообщить руководству, вызвать пожарную охрану, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
72. При возникновении пожара или возгорания работник должен:
немедленно сообщить о происшедшем руководителю работ, руководству предприятия, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, указав адрес объекта и что горит;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей;
приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения;
на период тушения пожара обеспечить охрану с целью исключения хищения материальных ценностей.
73. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего;
оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь;
вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить пострадавшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии лицу, ответственному за безопасное производство работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.
74. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания следует вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО | |
Руководитель службы охраны труда | Руководитель структурного |
(специалист по охране труда | подразделения организации |
или специалист, на которого | _____________ ____________________ |
возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ ___________________ | |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в машиностроении и металлообрабатывающих производствах, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26.11.2003 № 150.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.
13.09.2016
Юлия Бушлякова, специалист по охране труда