


Материал помещен в архив
________________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(наименование организации) | ||||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Протокол заседания профсоюзного комитета от ______________ № ______ |
УТВЕРЖДЕНО Приказ от ____________ № ______ | |||||||||||||||||||||||||
или | или | |||||||||||||||||||||||||
СОГЛАСОВАНО Уполномоченное лицо по охране труда работников организации
|
УТВЕРЖДЕНО Руководитель организации (заместитель руководителя организации, в должностные обязанности которого входят вопросы организации охраны труда)
| |||||||||||||||||||||||||
Инструкция |
||||||||||||||||||||||||||
____________________________________________ | ||||||||||||||||||||||||||
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К самостоятельной работе на деревообрабатывающем станке (далее - станок) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию по профессии «станочник деревообрабатывающих станков»
предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и не имеющие медицинских противопоказаний;
вводный инструктаж по охране труда;
первичный на рабочем месте и повторный инструктажи по охране труда;
стажировку на рабочем месте;
проверку знаний по вопросам охраны труда.
2. Работник проходит стажировку на рабочем месте в зависимости от его квалификации и видов выполняемых работ, но не менее 2 рабочих дней (смен) под руководством лица, назначенного приказом по организации.
3. Допуск работника к самостоятельной работе оформляется приказом по организации и (или) записью в журнале инструктажей по охране труда.
4. При необходимости перевода работника на станок другой модели он должен пройти дополнительное обучение и стажировку на новом оборудовании.
5. Работник обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
знать и соблюдать требования по охране труда;
своевременно проходить обучение, инструктаж по охране труда, стажировку и периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда, медицинский осмотр;
сообщать непосредственному руководителю работ об обнаружении нарушений требований правил охраны труда, о несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для жизни и здоровья его и окружающих;
выполнять требования пожаробезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим, знать местонахождение медицинской аптечки;
правильно и по назначению использовать оборудование, инструмент и приспособления, не выполнять работы, для которых данное оборудование не предназначено;
правильно использовать СИЗ в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случаях их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;
бережно относиться к оборудованию и используемым СИЗ;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные приемы выполнения которой ему известны. Если работнику недостаточно хорошо известен безопасный способ выполнения работы, он, не приступая к работе, должен обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснениями;
осуществлять самоконтроль за соблюдением требований, обеспечивающих безопасность и охрану труда при выполнении работ;
соблюдать правила личной гигиены.
6. Работник должен отказаться от выполнения порученной ему работы при отсутствии или непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, в случаях возникновения непосредственной опасности для собственной жизни и здоровья или жизни и здоровья окружающих.
7. Не допускается находиться в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения на рабочем месте или в рабочее время.
8. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, во время технологических перерывов.
9. Для исключения производственного травматизма работнику не разрешается:
приступать к выполнению работы, не убедившись, что рабочее место, станок, инструмент и приспособления соответствуют требованиям, предотвращающим нанесение травм и увечий при выполнении работы;
использовать материалы и комплектующие изделия, а также пользоваться приборами и оборудованием, к работе с которыми он не допущен;
приступать к порученной незнакомой ему работе без получения от непосредственного руководителя разъяснений по безопасному выполнению работ и целевого инструктажа по охране труда;
допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе;
изготавливать или ремонтировать для личных целей какие-либо предметы и инструменты, а также использовать для этих целей станок как в рабочее, так и в нерабочее время;
без указания непосредственного руководителя работ передавать другому работнику закрепленное за ним оборудование, а также перепоручать свою работу.
10. В процессе работы на станке на работника могут оказывать воздействие следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:
подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия и заготовки;
разлетающиеся части обрабатываемого материала, древесная стружка, опилки, обломки сучков, которые могут травмировать глаза и иные органы;
повышенный уровень шума, вызывающий раздражение нервной системы и снижение внимания, а также заболевания органов слуха при длительном воздействии;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
неисправное состояние станка, инструмента и механизмов, используемых во время работы;
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
обрушение или опрокидывание перемещаемых грузов, а также падение материалов и заготовок, складируемых на производственных площадях;
физические нагрузки.
11. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.
Наименование СИЗ | Классификация СИЗ по защитным свойствам | Срок носки в месяцах |
Костюм хлопчатобумажный |
ЗМи |
12 |
Берет (кепи) |
12 | |
Ботинки кожаные |
Ми |
12 |
Рукавицы комбинированные |
Ми |
До износа |
Очки защитные |
ЗП |
До износа |
Наушники противошумные |
До износа | |
Зимой на наружных работах дополнительно: | ||
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке |
Тн |
36 |
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке |
Тн |
36 |
валяная обувь |
Тн20 |
48 |
галоши на валяную обувь |
24 |
В зависимости от условий и специфики выполняемой работы работнику могут бесплатно выдаваться другие дополнительные СИЗ.
12. За невыполнение и нарушение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
13. Перед началом работы работник должен:
проверить наличие и годность к эксплуатации СИЗ, надеть их. Спецодежду застегнуть на пуговицы, не допускать свисающих концов одежды. Обувь зашнуровать узлом, исключающим самопроизвольное его развязывание. Волосы убрать под головной убор. Не допускается подвязывать рукава и другие части одежды случайными предметами, поскольку их концы могут быть захвачены движущимися частями станка и режущим инструментом;
получить сменное задание на работу у непосредственного руководителя работ. Не допускается выполнять работу без получения задания;
подготовить рабочее место к безопасной работе, убрать лишние предметы;
проверить состояние пола и наличие проходов вокруг станка. Пол должен быть ровным, без выбоин и вмятин, сухим, очищен от опилок;
проверить вентиляцию;
отрегулировать освещение так, чтобы падающий световой поток не слепил глаза и не создавал отраженных бликов на поверхностях станка;
проверить исправность (целостность) подножных деревянных решеток и помостов. Ширина просвета между рейками помостов и решеток не должна превышать 3 см;
проверить наличие и исправность защитного заземления станка, защитного ограждения его токоведущих частей и устройств безопасности, установленных заводом-изготовителем. При обнаружении повреждения защитного заземления, наличии электропроводов с открытой или поврежденной изоляцией поставить в известность непосредственного руководителя, к работе не приступать до устранения выявленных нарушений;
проверить состояние, исправность и прочность крепления ограждения диска пилы, расклинивающего ножа, предохранителя против обратного выбрасывания обрабатываемого бруса, направляющей линейки или каретки;
проверить состояние, правильность установки и крепление режущего инструмента на отсутствие трещин, надломов, сколов твердого сплава, забоин, правильность и качество заточки, надежность крепления;
убедиться в отсутствии трещин, надрывов и сломанных зубьев диска пилы, а также в том, что в месте подвода древесины зубья пилы направлены сверху вниз;
проверить наличие и соединение блокирующих устройств, исключающих возможность работы агрегатов при открытых и снятых ограждениях;
проверить наличие и состояние материалов, подлежащих обработке. Ознакомиться с особенностями обрабатываемого материала, проверить соответствие его размеров для обработки на данной модели станка;
осмотреть и при необходимости подготовить места складирования готовой продукции.
14. Перед включением станка работник обязан проверить отсутствие посторонних в рабочей зоне.
15. Работник должен выбрать необходимую скорость вращения шпинделя. Скорость вращения шпинделя выбирается переброской клинового ремня на шкиве электродвигателя. Скорость 2 400 об./мин. лучше подходит для работы с дисковой пилой, скорость 4 000 об./мин. подходит для строгания. Подобрать пильные диски по диаметру соответственно толщине распиливаемого материала и тщательно отцентрировать его на рабочем валу.
16. Подать напряжение на станок, проверить отсутствие напряжения на корпусе, коснувшись тыльной стороной ладони корпуса. При обнаружении на корпусе действия электрического тока станок отключить, доложить руководителю работ.
17. После подачи напряжения работник должен путем кратковременного пуска проверить:
исправность и работу системы вентиляции;
правильность вращения ножей;
отсутствие вибрации, посторонних шумов и запахов.
18. Доложить непосредственному руководителю работ о готовности к работе.
19. В случае обнаружения посторонних шумов, вибрации, запаха, повышенного нагрева и других отклонений от нормальной работы станка, несоответствия рабочего места требованиям безопасности при выполнении работ, неисправности приспособлений, инструмента, оснастки, ошибок в технологической документации работник должен сообщить об этом руководителю работ и до его указаний к работе не приступать.
20. Эксплуатация неисправного оборудования и его ремонт работником не допускаются.
21. При плохом самочувствии или недомогании к работе не приступать, поставить в известность непосредственного руководителя и обратиться к врачу.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
22. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работающих. Не разговаривать по мобильному телефону.
23. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения и соответствующего допуска к порученной работе. Без личного указания непосредственного руководителя не передавать порученную работу другому работнику.
24. Работать только с исправным инструментом, приспособлениями и оснасткой, применять их только по назначению.
25. При неисправности средств индивидуальной и коллективной защиты поставить в известность непосредственного руководителя работ и без его разрешения к работе не приступать.
26. Включить приточно-вытяжную вентиляцию. При наличии посторонних шумов, запаха гари, повышенной вибрации вентиляцию отключить, доложить непосредственному руководителю работ, к работе не приступать.
27. Перед подачей материала для обработки проверить правильность настройки режущего элемента станка.
28. При работе на станке работник должен выполнять следующие операции:
строгание (фугование) по плоскости до 200 мм по ширине и до 3 мм в глубину за один проход при скорости подачи заготовки до 2 м/мин. Скорость вращения ножевого вала - 4 000 об./мин.;
строгание по ребрам (кромке) под углом от 0 до 45°;
распиловку вдоль и поперек волокон доски толщиной до 50 мм при скорости подачи заготовки до 1,0 м/мин. Скорость вращения дисковой пилы 2 400 об./мин.;
фрезерование дисковой фрезой глубиной до 16 мм при скорости подачи заготовки до 2 м/мин.
29. Во время работы работник должен стоять около левого переднего (по ходу подачи) угла станка, направляя обрабатываемую деталь сбоку так, чтобы при случайном ее обратном выбросе не получить удар.
30. Перед распилкой необходимо осматривать каждую доску, чтобы не допускать в распиловку доски с засохшей грязью, глиной, остатками раствора, бетона, наледи и гвоздей.
31. При распиловке досок с гнилыми или рыхлыми сучками, а также с трещинами необходимо замедлять их подачу.
32. Не допускается близко подходить к пильному диску и прикасаться к движущимся частям станка. При работе следует пользоваться направляющими толкателями.
33. При проведении работ с помощником работник должен следить за его работой. В обязанности помощника входит:
принимать на себя распиливаемую доску, чтобы она не имела перекоса по отношению к пильному диску;
снимать распиленную доску только после того, как она выйдет за пределы расклинивающего ножа;
складывать обрабатываемые детали в штабель и своевременно очищать рабочее место станка от обрезков и опилок.
34. При прогоне обрабатываемого материала работник должен следить за тем, чтобы в опасной зоне не было посторонних, при необходимости отключить станок.
35. Подавать сырье под пильный диск можно только с помощью приспособлений для подачи материала (каретки) и только тогда, когда диск наберет полную скорость. Нельзя принимать и передавать какие-либо предметы через работающий станок.
36. Не приближать руки и не вводить их в зону действия пильного диска.
37. При попадании постороннего предмета под диск немедленно выключить станок и дождаться полной его остановки.
38. Не допускается во время работы:
производить заточку инструмента, режущих элементов станка;
после выключения электродвигателя тормозить диск рукой или каким-либо предметом;
производить работу без расклинивающего ножа;
снимать ограждения диска пилы;
облокачиваться на оборудование;
принимать и передавать какие-либо предметы через работающее оборудование;
уходить с рабочего места, оставляя включенным оборудование и вентиляцию, допускать на него посторонних лиц;
чистить, смазывать станок и устранять неполадки.
39. При обнаружении неполадок (посторонний нехарактерный шум, запах гари, вибрация станка, ощущение электрического тока, искрение в электрической системе станка, поломка режущих элементов, защитных ограждений, засорение устройств удаления стружки, щепы и пыли и т. д.) немедленно выключить станок, сообщить об этом непосредственному руководителю работ. К работе можно приступить только после полного устранения обнаруженных неисправностей и с разрешения руководителя работ.
40. Регулировку, замену режущего инструмента, переналадку станка производить только при полной его остановке и отключенном напряжении.
41. Содержать рабочее место в чистоте и порядке, не допускать загромождения проходов и подступов к станку.
42. Следить за работой вентиляции, достаточной освещенностью на рабочем месте. При плохой освещенности работу прекратить и доложить об этом руководителю работ.
43. Проходы к эвакуационным выходам, между станками, площадками межоперационного складирования материалов, подступы к средствам пожаротушения следует содержать свободными.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
44. По окончании работы работник обязан:
отключить станок и вентиляцию;
инструмент и приспособления, используемые во время работы, протереть ветошью и сложить в отведенное для их хранения место (шкаф, стеллаж, тумбочку). Соблюдать чистоту и порядок в инструментальных шкафах и тумбочках;
произвести уборку рабочего места. Опилки и мусор, образовавшиеся в течение рабочей смены, собрать в специальную тару и убрать в отведенное для них место;
при сменном режиме работы сдать рабочее место сменному работнику в надлежащем состоянии. При отсутствии сменщика сдать рабочее место непосредственному руководителю;
сообщить непосредственному руководителю работ об окончании работы, о состоянии станка и выявленных во время работы недостатках, влияющих на безопасность труда, и мерах, принятых для их устранения;
снять СИЗ, очистить их от загрязнений и убрать в отведенное для хранения место;
вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
45. При возникновении неисправности станка, обрыве заземления, сильной вибрации и других неисправностях, которые могут привести к аварийной ситуации, работнику необходимо:
приостановить работу, выключить станок;
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации;
незамедлительно поставить в известность руководителя работ и лицо, ответственное за исправное состояние станка. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к неисправностям.
46. При внезапной остановке станка отключить подачу электроэнергии, сообщить о происшедшем руководителю работ и без его указаний к работе не приступать.
47. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока), следует немедленно остановить станок, сообщить об этом руководителю работ и без его указаний к работе не приступать.
48. При несчастном случае на производстве необходимо:
освободить пострадавшего от воздействия на него травмирующих факторов;
оказать ему первую (доврачебную) помощь;
вызвать на место происшествия скорую медицинскую помощь по телефону 103 или организовать доставку пострадавшего в учреждение здравоохранения;
сообщить о происшествии непосредственному руководителю;
до начала расследования обеспечить сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
49. При возникновении пожара необходимо:
прекратить работу, обесточить оборудование, отключить вентиляцию;
вызвать пожарную службу по телефону 101 или 112;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;
приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования не допускается. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители;
в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара.
50. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиление сердцебиения, появление головной боли и др.) работник должен прекратить работу, выключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю работ и при необходимости обратиться к врачу.
51. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации, несчастному случаю, и получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя работ.
СОГЛАСОВАНО | ||||||||||||||
Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда
|
Руководитель структурного подразделения организации
|
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам лесозаготовительных и лесохозяйственных организаций, деревообрабатывающих производств, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 01.11.2002 № 140.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности применяемого оборудования и приспособлений, специфику деятельности организации.
![]() |
От редакции «Бизнес-Инфо» С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь. |
04.05.2018
Александр Юркевич, специалист по охране труда