Инструкция от 21.10.2020
Автор: Юркевич А.

Инструкция по охране труда при работе на прессе для гибки шнековых сегментов


 

Материал помещен в архив

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
(при его наличии)
от ______________ № ______
  УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ____________ № ______
     
    или
     
    УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя,
ответственный за организацию охраны труда
в организации)
     
(подпись)
 
(инициалы (инициал
собственного имени), фамилия)
     
(дата)
   
     

Инструкция
по охране труда
при работе на прессе для гибки шнековых сегментов

   
     
____________________________________________
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К выполнению работ на прессе для гибки шнековых сегментов ГП-60Т (далее - пресс) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, имеющие соответствующую квалификацию по профессии, прошедшие обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по охране труда (далее - работник).

2. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку не менее 2 рабочих дней (смен) под руководством назначенного приказом руководителя стажировки.

3. Повторный инструктаж по охране труда работник проходит не реже одного раза в 6 месяцев.

4. Работник, выполняющий работу на прессе, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II, проходить подтверждение группы не реже одного раза в 12 месяцев.

5. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда работник должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

6. При массе сегментов более 30 кг необходимо выполнять работы по подаче (снятию) на пресс сегментов с применением для грузоподъемного электрического крана консольного ККМ7-0,5-3,75-3,86-У4, управляемого с пола по радиосигналу (далее - грузоподъемный кран).

7. Внеочередную проверку знаний работник проходит:

- по требованию:

представителей органов, уполномоченных на осуществление контроля (надзора);

руководителя организации (структурного подразделения) или должностного лица организации, ответственного за организацию охраны труда;

- при нарушении требований по охране труда, которые могут привести или привели к аварии, несчастному случаю на производстве и другим тяжелым последствиям;

- при перерыве в работе по специальности более 1 года.

8. Работник обязан:

- соблюдать требования инструкций по охране труда, правила внутреннего трудового распорядка, правила пожарной безопасности, технологию выполнения работ;

- соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

- уметь своевременно выявлять неполадки в работе оборудования;

- знать приемы безопасного выполнения работ, порядок аварийного отключения оборудования;

- не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;

- правильно применять СИЗ в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случаях их отсутствия или неисправности - немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ;

- уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, об ухудшении состояния своего здоровья;

- осуществлять самоконтроль за соблюдением требований, обеспечивающих безопасность при выполнении работ;

- заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

- немедленно сообщать работодателю (непосредственному руководителю) о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении своего здоровья, замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и СИЗ и не приступать к работе до их устранения;

- оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

- соблюдать требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

- знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ, оказании услуг;

- бережно относиться к оборудованию, инструментам и приспособлениям, знать их устройство и правила безопасной эксплуатации.

9. Работнику не допускается:

- приступать к работе без своевременно пройденных медицинского осмотра, повторного инструктажа по охране труда или периодической проверки знаний;

- появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы;

- курить на рабочем месте;

- приступать к выполнению работы, не убедившись в том, что оборудование находится в исправном состоянии, рабочее место, инструмент, материалы и приспособления соответствуют требованиям, предотвращающим нанесение травм и увечий при выполнении работы;

- допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе;

- использовать для личных целей оборудование, приспособления, инструменты как в рабочее, так и в нерабочее время.

10. Работник должен знать:

- устройство применяемого оборудования, его основные параметры;

- правила и последовательность безопасного проведения работ с использованием оборудования;

- технические требования, предъявляемые к использованию оборудования;

- правила проверки и перемещения заготовок;

- порядок аварийной остановки и отключения оборудования.

11. На работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные факторы производственной среды:

- самопроизвольное обрушение перемещаемых заготовок и падение материалов, изделий и оснастки;

- движущиеся части оборудования;

- недостаточная освещенность рабочей зоны;

- повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

- повышенная температура воздуха рабочей зоны;

- возможность поражения электрическим током;

- заусенцы, разлетающаяся стружка, острые кромки материала;

- падение инструмента, приспособлений, механизмов пресса, заготовок, изготовленных сегментов;

- тяжелые физические нагрузки и напряженность трудового процесса.

12. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым нормам по основной профессии, дополнительно могут бесплатно выдаваться другие СИЗ по совмещаемой профессии или в зависимости от условий и специфики выполняемой работы (защитные очки, рукавицы комбинированные, бируши или противошумные наушники и др.).

13. Работник имеет право:

- на получение сведений о состоянии условий охраны труда на рабочем месте;

- вносить письменные и устные предложения по улучшению условий труда;

- отказаться от порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда.

14. При проведении работ с применением грузоподъемных кранов и по строповке (обвязке) грузов работник должен иметь соответствующую квалификацию по профессии стропальщик, соблюдать требования инструкции для стропальщика. При выполнении таких работ работник должен иметь при себе удостоверение.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

15. Перед началом работ работник обязан проверить наличие, комплектность и состояние средств защиты. Необходимо осмотреть СИЗ и надеть их (застегнуть все пуговицы, волосы убрать под головной убор).

16. Перед началом работ работник должен получить сменное задание у непосредственного руководителя и инструктаж о безопасных способах выполнения полученного задания, выполнять работу только в соответствии с полученным заданием. Если работнику недостаточно хорошо известен безопасный способ выполнения работы, он должен, не приступая к работе, обратиться к непосредственному руководителю за разъяснениями.

17. Работник должен провести осмотр пресса и грузоподъемного крана (далее - оборудование). При осмотре с использованием переносного светильника нужно проверить наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не допускается использовать самодельные переносные светильники.

18. Работнику перед началом работы следует убедиться, что оборудование соответствует установленным требованиям:

- механизмы, представляющие опасность для работников, должны быть ограждены съемными откидывающимися или раздвижными ограждениями (кожухами) с блокирующими устройствами, обеспечивающими остановку оборудования при съеме или открывании ограждения и невозможность пуска при открытом ограждении;

- вращающиеся части, расположенные на высоте ниже 2,5 м от уровня пола или рабочих площадок, должны быть оборудованы сплошными или сетчатыми ограждениями;

- все пусковые устройства должны иметь надписи, указывающие их назначение;

- на маховиках должны быть стрелки - указатели направления вращения;

- механизмы двуручного управления должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность их случайного нажатия, рычаги управления должны иметь фиксаторы, а ножные педали управления должны быть ограждены с трех сторон;

- электрооборудование, имеющее открытые токоведущие части, должно быть размещено внутри шкафов с запирающимися дверями или закрыто защитными заземленными кожухами при расположении в доступных для людей местах;

- гидросистема должна быть исправна и герметична;

- двуручное управление оборудования должно обеспечивать включение хода только при одновременном нажатии механизмов управления (пусковые кнопки, рычаги и т. д.) с рассогласованием не более 0,5 сек.;

- токоведущие части оборудования, являющиеся источником опасности, должны быть надежно изолированы или ограждены либо находиться в недоступных для людей местах.

19. Пресс должен быть оборудован запирающимися разъединительными устройствами для отключения электродвигателя во время простоя или перерыва в работе.

20. Инструмент должен находиться в специальных инструментальных шкафах, столиках, расположенных рядом с оборудованием или внутри его, если это представляется удобным, безопасным и предусматривается конструкцией.

21. Работник должен осмотреть и проверить:

- освещение рабочего места - оно должно быть равномерно освещено (без бликов, и чтобы свет не слепил глаза). Лампы местного освещения должны питаться током напряжением до 42 В;

- силовую электропроводку, провода защитного заземления (следует убедиться в их исправности);

- состояние пола в зоне проведения работ, отсутствие пролитых жидкостей, посторонних предметов, наличие свободных проходов;

- отсутствие протечек рабочей жидкости гидросистемы;

- наличие и исправность применяемого оборудования, состояние и целостность пультов управления, кнопок и ручек управления и световой индикации. При проверке следует обращать особое внимание на правильность установки и состояние защитных ограждений движущихся частей оборудования, работоспособность пусковых и аварийных устройств, установленных на оборудовании;

- состояние применяемого в работе ручного инструмента, его целостность, отсутствие на нем трещин, сколов, других дефектов, его соответствие данному виду работ;

- состояние заготовок, подлежащих перемещению и обработке, их соответствие по массе, габаритам, указанным в чертежах и технологических картах, надежность укладки на месте складирования;

- наличие, состояние и размещение ограждений опасной зоны проведения работ;

- доступы к заготовкам и оборудованию, устойчивость их складирования;

- проходы и подходы к месту проведения работ и вокруг оборудования - они должны содержаться свободными.

22. При работе с применением грузоподъемного крана работник обязан осмотреть и проверить:

- наличие и соответствие на кране надписей о грузоподъемности, даты прохождения следующего технического освидетельствования и годового контроля технического состояния;

- состояние металлоконструкции грузоподъемного крана и электрической тали, наличие внешних повреждений, трещин в сварных соединениях. Если они имеются, то следует доложить об этом непосредственному руководителю;

- состояние грузоподъемных механизмов, приборов и устройств безопасности, наличие и целостность защитных кожухов;

- состояние и крепление заземления, ящика ввода и гибкого кабеля на целостность, правильность прокладки и соединения;

- состояние и целостность пульта управления, наличие и работоспособность всех кнопок управления, заряд аккумулятора по индикации на пульте, указатели направления движения механизмов возле кнопок или на кнопках;

- состояние съемных грузозахватных приспособлений, их соответствие схемам строповки;

- таль, грузовой канат, крюковую подвеску на отсутствие внешних повреждений, трещин, надрывов, других дефектов;

- схему строповки (при ее отсутствии работу следует выполнять в присутствии ответственного за безопасное производство работ).

23. Работник должен установить на оборудование соответствующие штампы в соответствии с полученным заданием и технологическими регламентами, проверить правильность установки и надежность их крепления. При установке следует выключить пресс и принять меры предосторожности против самопроизвольного опускания ползуна.

24. Перед установкой штампов работник обязан осмотреть их на отсутствие дефектов (трещин, сколов).

25. Работник должен подобрать и разложить заготовки по последовательности обработки, проверить их состояние и соответствие.

26. Необходимо подать питание на оборудование, убедиться в отсутствии электрического тока на металлических нетоковедущих частях, коснувшись тыльной стороной ладони. При обнаружении электрического тока на нетоковедущих частях оборудование необходимо отключить, к работе не приступать, доложить непосредственному руководителю.

27. Работнику следует запустить пресс и, нажимая педаль «ВОЗВРАТ», перевести подвижную часть пресса в крайнее правое положение и выключить станок.

28. После подачи напряжения работнику следует проверить:

- работоспособность механизмов оборудования, кнопки аварийной остановки и звукового сигнала;

- работу контрольно-измерительных приборов (КИП), световой сигнализации и манометра;

- отсутствие посторонних шумов и запахов при работе оборудования.

29. О готовности к работе необходимо доложить непосредственному руководителю. Не допускается приступать к работе в утомленном или болезненном состоянии.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

30. Работник при выполнении работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.

31. Необходимо следить за отсутствием посторонних людей в опасной зоне работы оборудования.

32. Оборудование, инструменты и приспособления должны использоваться по назначению и применяться в условиях, установленных изготовителем.

33. К перемещению и обработке допускаются только те заготовки, которые соответствуют требованиям технологических регламентов, допустимые размеры и масса которых не превышают нормативы, установленные заводом - изготовителем оборудования.

34. Работник должен соблюдать допустимые нормы подъема и перемещения заготовок вручную. Разовая норма массы поднимаемого и перемещаемого груза вручную до двух раз в час при чередовании с другой работой составляет:

- для мужчин - до 30 кг;

- для женщин - до 10 кг.

35. Действующее оборудование и станки, находящиеся в зоне выполнения работ при подборе и перемещении заготовок, должны быть отключены и обесточены.

36. При выполнении работ на оборудовании работник обязан осуществлять регулярный контроль надежности крепления оснастки.

37. При установке оснастки оборудования работник обязан выключить пресс и принять меры предосторожности против самопроизвольного опускания ползуна.

38. В процессе работы работник обязан следить за состоянием элементов крепления оснастки (клиньев, шпонок, опорных поверхностей подштамповых плит).

39. Застрявшие штамповки в верхней или нижней вставке удаляются только при помощи зубила, не упрочненного термообработкой, и молотка. При этом руки работника должны находиться вне опасной зоны.

40. При работе на оборудовании не допускается:

- заклинивать кнопку двуручного управления и производить работы на прессе с одной кнопкой (рычагом);

- производить какие-либо работы при снятом с пресса защитном ограждении, а также работать на неисправном оборудовании;

- производить работы на прессе без спецодежды и СИЗ;

- работать в режиме одновременной работы педали и кнопками двуручного включения;

- опираться на станок или держать руки вблизи движущихся частей;

- вводить руки в пространство между штампом и заготовкой, а также производить обработку материала толщиной или массой большей, чем разрешено паспортом оборудования.

41. Установка и съем оснастки и приспособлений, уборка, смазка, чистка оборудования, смена инструмента, регулировка упоров, прижимов, предохранительных и защитных устройств и прочие работы должны производиться только при отключенном электродвигателе установки и после полного останова вращающихся и движущихся частей оборудования.

42. Выбранные пластины устанавливаются в опорную плиту матрицы со сверкой положения меток средней линии с размерной линией на опорной плите. Поддерживающие кронштейны устанавливаются, также соблюдая положение меток.

43. Все операции с металлом следует производить только в исправных рукавицах.

44. При выполнении работ по перемещению заготовок с применением грузоподъемного крана или электрической тали работник должен быть в защитной каске, застегнутой на подбородочный ремень.

45. Проходы и пространство вокруг рабочего места должны быть свободными, при проведении работ не должны загромождаться материалами, готовыми изделиями, отходами производства.

46. Во время гибки листового материала работник, управляющий прессом, должен осуществлять постоянный визуальный контроль за процессом гибки.

47. Работник должен прекратить работу при:

- нарушении целостности оборудования;

- отсутствии защитных ограждений оборудования;

- неисправностях технологической оснастки и инструмента (указанных в инструкциях заводов-изготовителей), при которых не допускается применение таких оснастки и инструмента;

- недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

- наличии протечек в агрегатах и соединениях оборудования;

- несоответствии параметров имеющихся материалов требованиям инструкций заводов-изготовителей.

48. При работе с прессом не допускается:

- использовать оборудование при отсутствии или обрыве заземления;

- проводить ремонт и регулировки, изменять порядок проведения технологического процесса, положение заготовок;

- оставлять оборудование, подключенное к сети, без присмотра;

- загромождать проходы готовыми изделиями;

- допускать к работающему оборудованию или в зону его действия посторонних лиц;

- изменять конструкцию пресса или нарушать последовательность обработки, указанную в технологических картах.

49. При перерывах в работе или окончании работ необходимо перевести тумблер управления в положение «выкл.».

50. При применении для перемещения сегментов или оснастки (далее - груз) специальных приспособлений (эксцентриковых захватов и др.) необходимо проверить их состояние, ознакомиться со схемами строповки, провести строповку в соответствии со схемой.

51. Необходимо провести предварительный подъем груза при помощи грузоподъемного крана на высоту 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов, а также вертикального расположения грузовых канатов.

52. Горизонтальное перемещение грузов необходимо проводить на высоту 500 мм выше оборудования, на которое производится его укладка.

53. Работник может находиться возле перемещаемого груза, если он находится на высоте не более 1 000 мм над полом или площадкой.

54. Расстроповку груза следует проводить только после того, как работник убедится в том, что груз не сползет или опрокинется.

55. Готовые изделия, инструмент, приспособления и материал, необходимые для выполнения работы, располагать следует в удобном и безопасном месте. Располагать их на оборудовании не допускается.

56. При складировании готовых изделий следует размещать их так, чтобы исключить падение.

57. Порученную работу работник обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой или устным указанием непосредственного руководителя работ.

58. Работнику не допускается передавать свою работу другому лицу без указания непосредственного руководителя.

59. Работник обязан немедленно выключить оборудование в следующих случаях:

- при перерывах в работе даже на короткое время;

- при отсутствии напряжения;

- при уборке, смазке, чистке станка;

- при обнаружении какой-либо неисправности.

60. При выполнении работы не допускается проведение технического обслуживания, ремонтов оборудования.

61. Ремонты и техническое обслуживание должны проводиться квалифицированным персоналом, имеющим соответствующее разрешение.

62. При появлении посторонних лиц в опасной зоне перемещения груза работы должны быть прекращены.

63. При перемещении груза работник должен находиться на безопасном расстоянии. Поправлять груз при его перемещении не допускается, поправлять груз можно только после его полной остановки.

64. Границы опасной зоны вблизи движущихся частей оборудования определяются в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в паспорте или инструкции завода-изготовителя. Нахождение посторонних лиц и лиц, не участвующих в проведении работ, в опасной зоне выполнения работ не допускается.

65. Инструмент, приспособления и необходимый материал для выполнения работы располагать следует в удобном и безопасном месте. Располагать их на оборудовании не допускается.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

66. По окончании работы работник обязан:

- выключить оборудование;

- отключить рубильник вводного устройства пресса и грузоподъемного крана;

- провести чистку оборудования;

- привести в порядок свое рабочее место в соответствии с требованиями пожарной безопасности, убрать инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место;

- убрать мусор и другие отходы в специально предназначенные для них места.

67. Во избежание пожара или взрыва запрещается применять при уборке или чистке оборудования легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.).

68. Обо всех замечаниях в работе, неисправностях или отклонениях от нормального состояния работы оборудования необходимо сообщить руководителю работ.

69. При сменном режиме работы нужно передать работнику, пришедшему на смену, все замечания, ознакомить его с состоянием, режимом работы оборудования, с тем, какие работы проводились в смену.

70. По окончании работы работник должен снять спецодежду в специально отведенном месте, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

71. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

- немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

- прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

- принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);

- принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

- обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

- о случившемся сообщить руководителю работ.

72. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

73. При внезапной остановке оборудования следует опустить груз, отключить подачу электроэнергии на него, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю и без его указаний к работе не приступать.

74. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), следует немедленно остановить оборудование, сообщить непосредственному руководителю о неисправности оборудования и без его указаний к работе не приступать.

75. При несчастных случаях на производстве необходимо выполнить следующие мероприятия:

- освободить пострадавшего от воздействия опасных факторов, вызвавших его травмирование;

- вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103;

- оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;

- сообщить о происшествии непосредственному руководителю;

- до начала расследования обеспечить сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

76. При возникновении пожара необходимо:

- прекратить работу;

- обесточить оборудование;

- сообщить о пожаре в пожарную службу по телефонам 101 или 112;

- принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

- приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю работ;

- при невозможности устранить очаг пожара силами организации в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара.

77. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и др.) работник должен прекратить работу, выключить оборудование, сообщить о случившемся непосредственному руководителю и при необходимости обратиться к врачу.

78. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации, несчастному случаю, и получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя работ.

79. При травмировании, отравлении или внезапном ухудшении здоровья следует прекратить работу, оказать себе первую (доврачебную) помощь, обратиться к медицинскому работнику или вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103, сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.

 

СОГЛАСОВАНО    
Руководитель службы охраны
труда (специалист по охране труда
или уполномоченное нанимателем
должностное лицо, на которое возложены
соответствующие обязанности по охране
труда) либо руководитель юридического
лица (индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
     
(подпись)
 
(инициалы (инициал собственного
имени), фамилия)
  Руководитель структурного
подразделения организации
     
(подпись)
 
(инициалы (инициал
собственного имени), фамилия)

 

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с требованиями Инструкции о порядке разработки и принятия работодателями локальных правовых актов, содержащих требования по охране труда, в виде инструкций по охране труда для профессий рабочих и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации и применяемое оборудование.

 

21.10.2020

 

Александр Юркевич, специалист по охране труда