Пособие от 15.06.2010
Автор: Островерхова Л.

О Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности. Примеры классификации товаров


 

Материал помещен в архив

 

О ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. ПРИМЕРЫ КЛАССИФИКАЦИИ ТОВАРОВ

Введение

Экономика любой страны предполагает производство, а также импорт и экспорт широкого ассортимента товаров. Все эти товары имеют свои индивидуальные свойства: наименование, назначение, качество, состав, функции, область применения и т.д. При этом товары, производимые в разных странах, различаются по стоимости, количественному и качественному составу, в отношении их устанавливаются различные ограничения при импорте/экспорте. В связи с этим необходимо наличие списка товаров, перемещаемых через таможенные границы государств, в систематизированной форме.

Правовым инструментарием для классификации товаров является Гармонизированная система описания и кодирования товаров (далее - Гармонизированная система, ГС). Она призвана отражать с момента вступления в силу с 1 января 1988 г. одноименной Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (далее - Конвенция о ГС) всю номенклатуру товаров, участвующих в мировой торговле. Кроме того, ГС упрощает сбор, сопоставление и анализ статистических данных, особенно относящихся к международной торговле, позволяет стандартизировать международную документацию, а также унифицировать коммерческие и таможенные документы.

При подготовке номенклатуры Гармонизированной системы использовано приблизительно 14 других товарных классификаторов, в т.ч. Стандартная международная торговая классификация ООН (СМТК), Номенклатура Совета по таможенному сотрудничеству (НСТС), Единая товарная номенклатура Международного союза железных дорог, Всемирная классификация авиагрузов Международной ассоциации воздушного транспорта, Фрахтовый тариф Ассоциации Вест-Индских трансатлантических пароходных линий, Стандартизированный товаротранспортный код, Товарная номенклатура внешней торговли ЕЭС (NIMEXE), таможенная номенклатура Японии, представлявшая собой детализацию Брюссельской таможенной номенклатуры (БТН), а также таможенно-тарифные номенклатуры США и Канады.

Гармонизированная система - это номенклатура, приведенная в приложении к Конвенции о ГС. Согласно ст.2 Конвенции о ГС приложение является неотъемлемой ее частью.

Номенклатура ГС включает в себя следующие элементы:

- товарные позиции, субпозиции;

- относящиеся к товарным позициям и субпозициям цифровые коды;

- примечания к разделам, группам и субпозициям;

- основные правила классификации для толкования Гармонизированной системы (Основные правила интерпретации ГС).

Участнику Конвенции о ГС запрещается произвольно удалять отдельные товарные позиции и субпозиции ГС, изменять и дополнять кодировку ГС на уровне первых шести цифр, а также корректировать установленные в приложении базовые правила применения ГС. Номенклатуру ГС можно детализировать с помощью внесения в нее дополнительных подразделов, кодированных по большему числу знаков, чем в Гармонизированной системе.

Структура ГС имеет определенную иерархичность и представляет собой 21 раздел (обозначаются римскими цифрами, номер раздела не кодируется), в которые входят 97 групп (нумерация от 01 до 97), группы делятся на товарные позиции (1 241), при этом многие товарные позиции состоят из двух видов субпозиций - с одним дефисом, и более мелких с двумя дефисами.

Следует отметить, что группа 77, входящая в раздел XV «Недрагоценные металлы и изделия из них», в номенклатуре ГС зарезервирована (т.е. оставлена пустой) для возможного использования в будущем в самой Гармонизированной системе, но при этом структурно она все же входит в номенклатуру ГС и при построении ГС-производной товарной номенклатуры эту группу также следует оставлять пустой. Ничего не сказано в номенклатуре ГС о 98-й и 99-й группах, но кодирование в них не должно противоречить и искажать юридический текст Конвенции о ГС.

В Гармонизированной системе применяется шестиразрядное кодирование:

- первые две цифры - это номер группы;

- первые четыре - соответствуют номеру товарной позиции внутри группы;

- первые пять - соответствуют субпозиции с одним дефисом, принадлежащей к определенной товарной позиции;

- все шесть цифр - соответствуют конечной субпозиции с двумя дефисами, принадлежащей к субпозиции первого уровня (с одним дефисом).

Проставление различного числа дефисов показывает глубину детализации и облегчает поиск соответствующих товаров по определенному алгоритму: от меньшего числа дефисов - к большему.

В случае если соответствующая товарная позиция ГС не делится на субпозиции, пятая и шестая цифры кода обращаются в ноль. Если же субпозиция с одним дефисом не делится на субпозиции с двумя дефисами, то в ноль обращается только шестая цифра кода товара.

Система классификации ГС охватывает все товары, находящиеся в торговом обороте. И если для какого-либо конкретного товара в номенклатуре ГС не выделена отдельная субпозиция, ему все равно можно присвоить шестизначный классификационный код ГС. Осуществляется это благодаря использованию так называемых «корзиночных» товарных позиций («basket provisions») или «остаточных» субпозиций (обозначаются словом «прочие»). В «прочих» классифицируются товары, в других группах особо не поименованные.

Высшим уровнем ГС являются разделы. Как уже было отмечено, ГС включает 21 раздел. При их формировании используются следующие признаки:

- разделы I, II и V построены по принципу происхождения товаров;

- разделы IV, XI, XII, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX и XXI - по функциональному назначению;

- разделы III, VI, VII - по химическому составу;

- разделы VIII, IX, X, XIII, XIV и XV - по виду материала, из которого товар изготовлен.

Такое использование этих признаков свидетельствует о комплексности классификационной схемы Гармонизированной системы.

Следующий уровень - это группы.

Группы формируются следующим образом:

- по материалу, из которого изготовлены товары;

- по функциям, которые они выполняют;

- по степени обработки.

Следует особо подчеркнуть, что товары с наибольшей степенью обработки относятся к более «высоким» группам, точнее, к группам с большим порядковым номером.

В свою очередь, группы, включающие в себя значительный объем товаров, подразделяются на подгруппы.

Четвертым уровнем ГС являются товарные позиции.

Пятым уровнем ГС являются субпозиции.

Гармонизированная система допускает более глубокую степень детализации субпозиций каждой отдельной страной сверх шестизначного цифрового кода, что широко используется в мировой практике. К примеру, Комбинированная номенклатура Европейского сообщества включает коды ГС и дополнительно детализирована до восьми знаков.

С 1 января 2008 г. постановлением Совета Министров РБ от 25.06.2007 № 829 «О Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь» в Республике Беларусь стала применяться детализированная до 10 знаков Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь (далее - ТН ВЭД), аналогичная Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации. При этом десятизначный код товара именуется подсубпозицией.

Схематично код товара можно представить следующим образом:

 

Кодификация ввозимых и вывозимых товаров в Республике Беларусь

в соответствии с ТН ВЭД

Код товара (количество цифр)
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
товарная группа      
товарная позиция
товарная субпозиция
товарная подсубпозиция

 

Большое смысловое значение в ТН ВЭД имеют знаки препинания - запятая «,» и точка с запятой «;». Так, наличие запятой между частями наименований товаров означает, что определения относятся ко всем перечисленным товарам. Если же в тексте имеется точка с запятой, это значит, что после нее начинается описание уже новых (других) товаров. При этом любая характеристика определенного товара, упомянутая до точки с запятой, не распространяется на те товары, которые поименованы после нее, и наоборот.

В соответствии со ст.3 Конвенции о ГС страны-участницы в своих национальных классификаторах без каких-либо дополнений и изменений используют все товарные позиции и субпозиции ГС, относящиеся к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам, товарным позициям и субпозициям, а также Основные правила интерпретации (ОПИ) ГС. В результате первые шесть цифр кодового обозначения товаров в таможенно-тарифных, статистических и комбинированных тарифно-статистических номенклатурах всех стран, присоединившихся к Конвенции о ГС, совпадают с соответствующими обозначениями их международной основы - Гармонизированной системы.

Однако в международной практике возникают случаи, когда подходы к классификации одного и того же товара у разных стран различны. Статья 7 Конвенции о ГС определяет, что Комитет по Гармонизированной системе разрабатывает пояснения, классификационные решения и прочие рекомендации, необходимые для единообразной интерпретации и применения ГС.

Деятельность, связанная с интерпретацией, непосредственно предшествует классификации товара и заключается в уяснении того, какие именно правила интерпретации подлежат применению для правильного присвоения данному конкретному товару классификационного кода, а также в уяснении смысла примечаний к разделам, группам и субпозициям.

Правильность интерпретации имеет решающее значение, поскольку именно на основе кода товара в первую очередь устанавливается ставка таможенной пошлины и применяются меры нетарифного регулирования. Соответственно ошибочная интерпретация может привести к определению неправильного кода товара, что, в свою очередь, может повлечь самые неблагоприятные последствия для декларанта, так как таможенные органы не только могут переклассифицировать товар по коду, которому соответствуют более высокие ставки таможенной пошлины или запретительные меры нетарифного регулирования импорта, но и в отдельных странах вправе привлечь декларанта к административной ответственности в виде крупных штрафов.

Следует отметить, что практика свидетельствует о непрекращавшейся до настоящего времени, а в условиях мирового финансово-экономического кризиса и вовсе активизировавшейся так называемой «игре кодами товаров», в результате которой перемещаемый через таможенную границу товар классифицируется как аналогичный, с применением ставки пошлины ниже установленной, с целью уклонения от уплаты таможенных платежей в государственный бюджет Республики Беларусь.

Как уже отмечалось выше, в соответствии со ст.3 Конвенции о ГС страны-участницы в своих национальных классификаторах без каких-либо дополнений и изменений используют все товарные позиции и субпозиции ГС, относящиеся к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам, товарным позициям и субпозициям, а также Основные правила интерпретации ГС.

То есть Основные правила интерпретации ГС должны применяться всякий раз, когда товар классифицируется по Гармонизированной системе. Следовательно, Основные правила представляют собой набор международно-правовых принципов, регулирующих процедуру определения кода товара по ГС.

Используется шесть таких правил. Первые пять применяются последовательно подобно методам определения таможенной стоимости (если не подходит правило 1, проверяем правило 2, если не 2, то 3 и т.д.) и позволяют определить четырехзначную товарную позицию, к которой относится данный товар. Шестое правило позволяет найти шестизначную субпозицию, а также субпозицию или подсубпозицию ГС-производной номенклатуры, поскольку ни одна товарная номенклатура не может считаться ГС-производной, если в нее не включены в неизменном виде все шесть Основных правил интерпретации ГС.

Основные правила интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности

Основное правило интерпретации 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров по ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с ОПИ 2-6.

Основное правило интерпретации (ОПИ) 1 имеет приоритет над остальными правилами. Оно требует, чтобы товар сначала классифицировался в соответствии с предписаниями товарных позиций ТН ВЭД и связанными с ними примечаниями к разделам и группам. При применении ОПИ 1 наиболее часто встречающаяся проблема заключается в разночтениях, вызванных специальной терминологией, которая используется при обозначении товара. Причем значения и термины, используемые в разных странах, могут различаться как по объему, так и по сфере их употребления. Самый сложный случай на практике - отсутствие обычного коммерческого наименования. В таком случае при идентификации товара, указанного в субпозиции ТН ВЭД, с фактически ввозимым товаром, его наименование приходится устанавливать исходя из действующего научного значения.

Основное правило интерпретации 2

Данное правило включает в себя два правила - 2(а) и 2(б).

Правило 2(а). Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу Правила 2(а)), представленный в несобранном или разобранном виде.

Правило 2(а) состоит из двух частей. Первая часть устанавливает порядок классификации товаров, ввозимых в некомплектном или незавершенном виде, вторая часть - импортируемых в несобранном или разобранном виде.

Первая часть Правила 2(а) применяется, если товар (незавершенный, некомплектный) обладает основными признаками комплектного или завершенного товара, т.е. если изделие не готово для использования, неработоспособно, но имеет форму готового изделия и может быть доработано в него в ходе каких-либо операций, оно классифицируется в той же товарной позиции, что и готовое (завершенное, доработанное) изделие. Эта часть Правила применяется также и для классификации заготовок, которые не имеют своей товарной позиции.

Во второй части Правила 2(а) сказано, что комплектные и законченные производством изделия, поставляемые в разобранном или несобранном виде, также должны классифицироваться в той же товарной позиции, что и собранные изделия (обычно таким образом поставляются товары для удобства при упаковке и транспортировке). При этом несобранные части изделия, превышающие количество, необходимое для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно в соответствующие им товарные позиции.

Дополнительно следует сказать, что п.1 постановления Совета Министров РБ от 26.05.2006 № 661 «О классификации товаров, ввозимых в Республику Беларусь в несобранном или разобранном виде» установлено, что товары, ввезенные на таможенную территорию Республики Беларусь, рассматриваются как представленные в несобранном или разобранном виде и классифицируются в соответствии с положениями Основного правила интерпретации  2(а) ТН ВЭД в товарную позицию готового товара в случае, если такие товары ввезены в адрес одного получателя одним или несколькими транспортными средствами по одному товаросопроводительному документу. Товары же, ввозимые в Республику Беларусь в несобранном или разобранном виде и не указанные в п.1 вышеприведенного постановления № 661, классифицируются по единому коду ТН ВЭД как готовый товар по желанию декларанта при соблюдении положений Основного правила интерпретации 2(а) ТН ВЭД и при выполнении условий, установленных пп.2 и 3 ст.19 Таможенного кодекса РБ (далее - ТК).

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 23 апреля 2014 г. вступил в силу Закон РБ от 10.01.2014 № 129-З «О таможенном регулировании в Республике Беларусь», которым признан утратившим силу ТК.

С 5 июня 2014 г. постановление № 661 в связи с принятием постановления Совета Министров РБ от 27.05.2014 № 509 утратило силу.

 

А именно: товары в разобранном или несобранном виде, поставляемые несколькими партиями по причине невозможности их отгрузки одной партией в силу производственных или транспортных условий, а также товары, партия которых разделена на несколько партий в результате ошибки, могут представляться декларантом как единый товар при определении страны происхождения товаров при соблюдении следующих условий:

1) предварительное уведомление таможенного органа о товарах в разобранном или несобранном виде, поставляемых несколькими партиями, с указанием причин такой поставки и представлением спецификации каждой партии с указанием классификационных кодов товаров по ТН ВЭД, стоимости и страны происхождения товаров, входящих в каждую партию, либо документальное подтверждение ошибочности деления товаров на несколько партий;

2) поставка всех партий товаров из одной страны одним поставщиком;

3) декларирование всех партий товаров одному таможенному органу;

4) ввоз на таможенную территорию всех партий товаров в срок, не превышающий одного года со дня принятия таможенной декларации таможенным органом либо истечения сроков ее подачи в отношении первой партии товаров. По мотивированному запросу декларанта указанный срок продлевается таможенным органом на время, необходимое для ввоза всех партий данных товаров.

Правило 2(б). Данным правилом определено, что любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3. Таким образом, Правило 2(б) применимо в случае, когда в изделии содержится материалов больше, чем указано в наименовании товарной позиции. При этом если в наименовании товарной позиции отсутствует ссылка на материал или вещество, то отсутствует и необходимость в применении Правила 2(б). Достаточно часто при классификации приходится сталкиваться с ситуациями, когда добавка иного материала или вещества меняет характер товара и он перестает соответствовать конкретной товарной позиции, в то же время ни в наименовании товарных позиций, ни в примечаниях нет ссылки на эти товары в смешанном состоянии. В таком случае товар может быть отнесен к двум и более товарным позициям. Во избежание такого «конфликта» классификация должна осуществляться в соответствии с ОПИ 3.

Основное правило интерпретации 3

Данное Правило фактически определяет три метода классификации товаров, которые применяются в строгой последовательности, - 3(а), 3(б) и 3(в).

Правило 3(а). Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

Другими словами, Правило 3(а) заключается в определении той позиции, которая наиболее точно (конкретно) описывает классифицируемый товар, материал, из которого он изготовлен, степень его обработки, функции, назначение и т.д.

Правило 3(б). Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3(а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

Правило 3(б) применяется при классификации:

- смесей (твердых, жидких и газообразных веществ, смешанных таким образом, что они образуют единое целое). При этом все компоненты смеси должны включаться в разные товарные позиции, а их классификация производится по тому веществу, которое придает смеси главное свойство;

- составных товаров, т.е. товаров, для производства которых используются два и более твердых материала, соединенные между собой способом, отличным от простого смешивания (например, склеиванием, скручиванием и т.д.), к тому же эти материалы обязательно должны описываться разными товарными позициями. Классификация составных товаров проводится по материалу, который придает изделию его основное свойство или характеристику;

- многокомпонентных товаров, состоящих из различных компонентов. К этим товарам относятся не только товары, компоненты которых образуют неделимое целое, но и товары, состоящие из отдельных скомпонованных вместе частей, являющихся взаимодополняющими и образующих целое так, что продажа отдельных частей невозможна. Классификация данных товаров проводится по тому компоненту, который придает изделию в целом основное свойство;

- наборов, предназначенных для розничной продажи, классификация которых производится по тому предмету набора, который придает набору его основное свойство.

При применении Правила 3(б) термин «товары, представленные в наборе для розничной продажи» относится к товарам, которые:

а) состоят, по крайней мере, из двух разных изделий, на первый взгляд классифицируемых в различных товарных позициях;

б) состоят из компонентов, собранных вместе с целью удовлетворить конкретную потребность или выполнить определенную работу;

в) уложены таким образом, что не требуют переупаковки при продаже потребителю (например, в коробках или ящиках или на основаниях).

Правило 3(б) не применяется, если:

- имеются особые положения, указанные в примечаниях к разделам и группам;

- если в ТН ВЭД предусмотрены товарные позиции, в которых поименованы конкретные наборы;

- если невозможно определить вещество, материал, компонент или предмет набора, придающий изделию в целом основное свойство, а также к товарам, которые состоят из отдельно упакованных составных частей, представленных вместе, в т.ч. в одной общей упаковке, в определенных количественных соотношениях для промышленного производства.

При применении данного Правила необходимо ответить на вопрос: что является основным свойством? Значение термина «основное свойство» («основная характеристика») изделия, используемое в Основных правилах интерпретации ТН ВЭД, в самой ТН ВЭД не определено. Однако этот термин определен в пояснениях к ТН ВЭД, где указано, что фактор, определяющий основное свойство изделия, будет различным для разного вида товаров (т.е. в каждом конкретном случае может быть различным). Основное свойство изделия, к примеру, может определяться природой материала или компонента, его объемом, количеством, массой, стоимостью или ролью составного материала (или изделия), которую он (оно) играет в использовании комбинированных товаров. Кроме того, при определении основного свойства товара могут приниматься во внимание и другие факторы.

Однако не всегда удается определить тот ингредиент, который, в свою очередь, определяет основное свойство многокомпонентного товара. В этом случае необходимо классифицировать товар в соответствии с Правилом 3(в).

Правило 3(в). Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правил 3(а) или 3(б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Основное правило интерпретации 4

Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами. Сходство или близость товаров может зависеть от многих факторов, в т.ч. таких как вид, характерная особенность, специфическое назначение.

Другими словами, Правило 4 применяется в ситуации, когда ни одна из позиций не является подходящей для классификации товара. А такие ситуации на практике возникают крайне редко, так как Правила 1-3 позволяют классифицировать почти любой товар в силу того, что в ТН ВЭД на всех уровнях деления существуют корзиночные позиции (т.е. «прочие» товары), в которые и попадают практически все вновь появляющиеся в международной торговле товары.

Основное правило интерпретации 5

Данное Правило состоит из ОПИ 5(а) и 5(б), которые применяются строго последовательно.

Правило 5(а). Чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако Правило 5(а) не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.

Согласно Правилу 5(а) упаковка или тара, ввозимая вместе с изделиями, для которых эта тара и предназначена, должна классифицироваться совместно с упакованными в нее изделиями, если такого вида упаковка обычно поступает в продажу вместе с указанными товарами (например, чехол для фотоаппарата и сам фотоаппарат, чехол). Но Правило 5(а) не должно применяться к таре, которая придает изделию основное свойство (например, декоративная керамическая чаша с конфетами или сладостями внутри). Указанная тара должна классифицироваться отдельно от содержимого по соответствующей товарной позиции.

Правило 5(б). Согласно положениям вышеприведенного Правила 5(а) упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.

То есть Правилом 5(б) определено, что тара и упаковочные материалы, обычно непригодные для повторного использования, классифицируются вместе с представленными или импортируемыми товарами. Однако это Правило не может применяться к упаковочным материалам и контейнерам, которые однозначно пригодны для повторного использования. Такая тара должна также классифицироваться отдельно от перевозимого в ней товара.

Основное правило интерпретации 6

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также mutatis mutandis положениями вышеупомянутых правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей Правила 6 также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

В Правиле 6 указано, что ОПИ 1-5 применяются mutatis mutandis (т.е. с соответствующими изменениями) и для классификации товаров на уровне субпозиций в пределах одной и той же товарной позиции. Таможенное приравнивание товаров по Правилу 6 должно осуществляться на уровне одной и той же товарной субпозиции (т.е. выбор должен производиться между субпозициями, кодируемыми одинаковым числом знаков) в пределах одной и той же товарной позиции, установленной согласно Правилам 1-5. Сравнимы лишь субпозиции одного уровня в пределах одной и той же товарной позиции (т.е. не должны приниматься во внимание описания и указания, содержащиеся в какой-либо иной субпозиции более низкого уровня, когда решается вопрос о выборе между двумя субпозициями данного уровня).

Таким образом, Правило 6 применяется, если уже определена единственно правильная товарная позиция для включения в нее классифицируемого товара и требуется дальнейшая детализация классификационного кода на уровне субпозиции.

Итак, при подведении итога рассмотрения ОПИ очевидно, что согласно Основным правилам интерпретации ТН ВЭД сначала определяется товарная позиция, затем в пределах выбранной товарной позиции в соответствии с Правилами 1-5 выбирается субпозиция первого уровня (с одним дефисом), далее субпозиция второго уровня (между субпозициями с двумя дефисами) и так далее, уровень за уровнем, пока не будет достигнут последний уровень и не установлен окончательно 10-значный код товара.

Как уже отмечалось выше, несмотря на существующие международные требования, предъявляемые к таможенной классификации товаров, встречаются сложные случаи, когда таможенные органы разных государств по-разному предписывают классифицировать один и тот же товар. Для устранения возможных разночтений дважды в год в Брюсселе в штаб-квартире Всемирной торговой организации (ВТО) проводятся Сессии Комитета по Гармонизированной системе, на которых и рассматриваются спорные вопросы по классификации товаров.

Компиляцией решений (мнений), вынесенных Комитетом по ГС относительно классификации конкретных товаров, является Сборник (Компендиум) классификационных решений Комитета по ГС, который, в свою очередь, является вспомогательным средством интерпретации ГС. Все решения издаются в форме классификационных заключений Комитета по ГС и периодически публикуются Советом по таможенному сотрудничеству Всемирной таможенной организации на английском и французском языках в форме дополнений, которые вносят изменения в Сборник классификационных заключений Комитета по ГС. Несмотря на то, что в судах Сборник имеет определенное доказательственное значение, в нем самом содержится предупреждение о том, что он носит рекомендательный характер и импортерам при ввозе товара целесообразно получить предварительное решение о классификации товара в уполномоченном таможенном органе страны назначения.

Информация о решениях, принимаемых Комитетом по ГС, публикуется на веб-сайте ВТО www.wcoomd.org.

Еще одним вспомогательным рабочим материалом, призванным обеспечить единообразную интерпретацию и применение ТН ВЭД как должностными лицами таможенных органов, так и участниками внешнеэкономической деятельности, являются пояснения к ТН ВЭД.

Данные пояснения к ТН ВЭД содержат толкование содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и области их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых из тех или иных позиций, методы определения различных параметров товаров и другую информацию, необходимую для однозначного отнесения конкретного товара к определенной позиции ТН ВЭД.

Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности

Согласно ст.25 ТК для осуществления мер таможенно-тарифного и нетарифного регулирования внешнеторговой и иных видов внешнеэкономической деятельности, ведения таможенной статистики внешней торговли Республики Беларусь применяется ТН ВЭД.

В соответствии со ст.26 ТК ведение ТН ВЭД осуществляет Государственный таможенный комитет РБ (далее - ГТК). В этих целях ГТК:

- представляет Республику Беларусь в международных организациях в части разработки, изменения, дополнения, толкования и применения международной основы ТН ВЭД;

- следит за изменениями и дополнениями международной основы ТН ВЭД, международными пояснениями и решениями по толкованию этой основы;

- вносит предложения в Правительство РБ по приведению ТН ВЭД в соответствие с ее международной основой;

- обеспечивает подготовку предложений с заинтересованными государственными органами о разработке, изменениях и дополнениях ТН ВЭД;

- обеспечивает опубликование ТН ВЭД, международных пояснений и решений по толкованию международной основы ТН ВЭД;

- разрабатывает, утверждает и обеспечивает опубликование обязательных для исполнения решений по классификации отдельных товаров;

- осуществляет иные функции, необходимые для ведения ТН ВЭД.

С 1 июля 2002 г. на территории республики применяется 10-значная Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь, утвержденная постановлением Совета Министров РБ от 17.06.2002 № 791 и основанная на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (3-е издание), Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств (3-е издание) и общей Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического сообщества.

Первые шесть цифр кодового обозначения товара в ТН ВЭД соответствуют ее международной основе - Гармонизированной системе. Детализация ТН ВЭД на уровне семи-восьми знаков кода соответствует Комбинированной номенклатуре, применяемой в странах Европейского союза, девятый знак предназначен для отражения национальных особенностей товарооборота в государствах - участниках Содружества Независимых Государств. На уровне десятой цифры в соответствии с Соглашением об общей Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического сообщества от 20.09.2002 используется детализация, принятая в ТН ВЭД Российской Федерации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 1 января 2015 г. действие вышеназванного Соглашения приостановлено Договором о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества от 10.10.2014.

 

Республика Беларусь, с 1993 г. используя ГС как международную основу для национального товарного классификатора, присоединилась к Конвенции о ГС после подписания Указа Президента РБ от 12.08.1998 № 396 «О присоединении Республики Беларусь к Международной конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров». В результате с 1 января 2000 г. Республика Беларусь является ее полноправной участницей.

Согласно ст.3 Конвенции о ГС государства-участники в своих национальных классификаторах без каких-либо дополнений и изменений обязуются использовать все товарные позиции и субпозиции ГС, относящиеся к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам, товарным позициям и субпозициям, а также Основные правила интерпретации Гармонизированной системы. В соответствии с Соглашением о единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств в рамках Содружества актуализацией ТН ВЭД занималась Федеральная таможенная служба России. Новое, четвертое по счету с момента вступления в силу в 1998 г. Конвенции о ГС, издание этой номенклатуры утверждено Советом руководителей таможенных служб государств - участников СНГ и вступило в силу 1 января 2007 г. Согласно таможенному законодательству Республики Беларусь для введения на территории республики новой ТН ВЭД, основанной на 4-м издании ГС, необходимо было принять соответствующее решение Правительства РБ. Таким решением стало упомянутое выше постановление Совета Министров РБ «О Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь», в соответствии с которым новое издание ТН ВЭД вступило в силу 1 января 2008 г.

И, наконец, с 1 января 2010 г. решением Межгосударственного совета ЕврАзЭС от 27.11.2009 № 18 «О едином таможенно-тарифном регулировании таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации» утверждена единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности таможенного союза (далее - ТН ВЭД ТС). В целях реализации данного решения Правительством РБ принято постановление Совета Министров РБ от 21.01.2010 № 56 «О Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности». Таким образом, в настоящее время на территории республики в качестве ТН ВЭД РБ применяется единая ТН ВЭД ТС. Решения о классификации товаров в соответствии с единой ТН ВЭД ТС принимают таможенные органы.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 23 августа 2012 г. действуют ТН ВЭД ТС и Единый таможенный тариф Таможенного союза, утвержденные решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16.07.2012 № 54.

Примеры классификации товаров в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности

Пример 1

Товар «D.A.P.® феромон для собак» (электрический диффузор + сменный элемент (флакон 48 мл)), производитель - компания «CEVA SANTE ANIMALE» (Франция).

Процесс классификации и его результаты. Рассматриваемый товар представляет собой электрический диффузор, выполненный в виде сетевой вилки в комплекте с жидкостью (флакон 48 мл), предназначенной для нормализации поведения собак в стрессовых ситуациях. Состав жидкости: активное вещество, представляющее собой структурный аналог феромона молочных желез лактирующей суки (2 %) и наполнитель (до 100 г). Диффузор и флакон упакованы в картонную коробку для розничной продажи.

Содержащийся в жидкости синтезированный феромон является полным аналогом феромона, выделяющегося из молочных желез лактирующей суки на третий-пятый день после родов, и обеспечивающего взаимосвязь щенка с матерью, а также оказывающего успокаивающий эффект на щенка. Это ощущение «материнского тепла» собака «помнит» на протяжении всей жизни. На этом и основано действие синтезированного феромона, который помогает щенкам и взрослым собакам осваиваться в незнакомом месте и облегчает переживание стрессовых ситуаций. В соответствии с таким действием синтезированного феромона диффузор рекомендован при раннем отлучении щенков от матери; освоении собакой нового дома, знакомстве с новым хозяином, а также при различных стрессовых для собак ситуациях: при боязни шумов и взрывов (салюты, фейерверки, гроза, выстрелы и пр.); при расставании с хозяином, при появлении нового члена семьи и др.

Принцип действия и способ применения диффузора: с флакона снимается крышка; затем флакон вставляется в отверстие диффузора и плотно закручивается (флакон должен располагаться вертикально снизу прибора); собранный диффузор, вставляется в розетку бытовой электросети (220 В). Диффузор применяется в том помещении, где находится собака. Внутри диффузора расположен нагревательный элемент (металлический проводник, запаянный в керамическую пластину), который, нагреваясь, передает тепло жидкости. Испаряясь, феромоны, содержащиеся в жидкости, циркулируют в воздухе и, действуя как химический сигнал, стабилизируют состояние собаки, не проникая в организм. При этом феромоны не оказывают никакого действия на человека или на других животных. Площадь действия диффузора 50-70 кв.м. Один флакон с жидкостью рассчитан на четыре недели. Для получения гарантированного эффекта диффузор должен оставаться включенным постоянно (24 часа в сутки).

Наборы для розничной продажи классифицируются в соответствии с Основными правилами интерпретации (ОПИ) 3(б), согласно которому весь набор классифицируется по тому компоненту, который придает ему основной характер или основное свойство, при условии, что этот критерий применим. Основной характер рассматриваемому комплекту придает диффузор. Флакон с жидкостью, содержащий синтетический феромон, является необходимым сменным элементом, без которого использование диффузора невозможно. Таким образом, эти два компонента, по отдельности классифицируемые в предназначенные для них товарные позиции, дополняют друг друга и собраны в наборе для выполнения определенной функции - распространение в помещении посредством нагревания и последующего испарения специфического жидкого средства, обладающего определенными свойствами.

По принципу действия и назначению входящий в комплект диффузор относится к электронагревательным бытовым приборам, которые классифицируются в товарной позиции 8516 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности таможенного союза, утвержденной решением Межгосударственного совета ЕврАзЭС от 27.11.2009 № 18 (далее - ТН ВЭД ТС). Согласно тексту пояснений к товарной позиции 8516 к прочим бытовым электронагревательным приборам, классифицируемым в этой товарной позиции, в частности, включаются нагреватели для духов или благовоний, нагреватели для рассеивания инсектицидов (т.4, с.302, часть Д, п.19).

Таким образом, на основании представленных документов, в соответствии с Основными правилами интерпретации 1, 3(б) и 6 ТН ВЭД ТС товар «D.A.P.® феромон для собак» (электрический диффузор + сменный элемент (флакон (48 мл)), предназначенный для нормализации поведения собак в стрессовых ситуациях и представленный в виде комплекта для розничной продажи, состоящего из следующих компонентов, упакованных в картонную коробку: электрического диффузора, инструкции по применению, флакона с жидкостью (48 мл), содержащей структурный аналог феромона молочных желез лактирующей суки, - классифицируется в подсубпозиции 8516 79 700 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 2

Товар «Винный напиток «Weinschorle», производитель - «Peter Mertes GmbH&Co.KG» (Германия).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных в таможенный орган сведений товар, имеющий коммерческое наименование «Weinschorlе», представляет собой слабоалкогольный слабогазированный напиток на основе белого вина с объемной долей этилового спирта 6,5 %.

В соответствии с ТН ВЭД ТС к алкогольным напиткам относятся напитки с концентрацией спирта более 0,5 об.%. Такие напитки включаются в товарные позиции 2203-2206 или товарную позицию 2208 (примечание 3 к группе 22).

По своему составу рассматриваемый напиток представляет собой смесь вина и безалкогольного напитка, без добавления растительных или ароматических веществ. Смеси из сброженных напитков и смеси сброженных напитков и безалкогольных напитков классифицируются в товарной позиции 2206 ТН ВЭД ТС, если являются «в другом месте не поименованными или не включенными». Согласно тексту пояснений к этой товарной позиции в нее, кроме прочего, включаются смеси безалкогольных напитков и сброженных напитков, а также смеси сброженных напитков предыдущих товарных позиций группы 22, например, смеси лимонада и пива или вина; смеси пива и вина с концентрацией спирта более 0,5 об.%.

Напитки данной товарной позиции могут быть или натурально игристыми, или искусственно насыщенными диоксидом углерода. При этом согласно дополнительному примечанию 9 к группе 22 в подсубпозициях 2206 00 310 0 и 2206 00 390 0 «игристыми» считаются следующие напитки:

- сброженные напитки в бутылках с «грибовидными» пробками, удерживаемыми завязками или креплениями,

- сброженные напитки в другой таре с избыточным давлением не менее 1,5 бар, измеренным при температуре 20°С.

Поскольку в процессе производства после смешивания ингредиентов напитка его насыщают диоксидом углерода, необходимо определить, соответствует ли напиток термину «игристый», определенному в дополнительном примечании 9 к группе 22, для чего необходимо определить избыточное давление. Согласно заключению эксперта избыточное давление представленного образца товара, измеренное при температуре 20°С, составляет 1,6 бар. Таким образом, рассматриваемый напиток в соответствии с примечанием 9 к группе 22 относится к игристым слабоалкогольным напиткам товарной позиции 2206 ТН ВЭД ТС.

На основании вышеизложенного товар «Винный напиток «Weinschorle» на основе белого вина» в соответствии с Основными правилами интерпретации 1 и 6 ТН ВЭД ТС классифицируется в подсубпозиции 2206 00 390 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 3

Товар «Ручка для мебели из цинковых сплавов (артикул WMN 138.192)», производитель - GIUSTI S.p.A. Via Canova 10, 37053 Asparetto di Cerea (Verona) ITALY.

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных в таможенный орган документов товар, являющийся предметом классификации, представляет собой ручку для мебели из цинковых сплавов (артикул WMN 138.192), которая имеет П-образную форму. Размеры ручки: длина 224 мм, высота 28 мм, ширина 28 мм, вес 0,273 кг. Товар поставляется в картонных коробах (110х300х100 мм) по 15 шт.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно ОПИ 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5). Пояснения к ТН ВЭД - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение номенклатуры. Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых в ту или иную товарную позицию.

Согласно Большому толковому словарю Владимира Чернышева (примечание 1) «фурнитура» - вспомогательные материалы, необходимые для изготовления чего-либо целого. Например, пуговицы и застежки относятся к фурнитуре для пошива одежды; ручки, замочки или защелки относятся к мебельной фурнитуре. Следовательно, рассматриваемый товар «ручка для мебели из цинковых сплавов» является фурнитурой для мебели и классифицируется в товарной позиции 8302, которая, кроме прочего, включает в себя фурнитуру из недрагоценных металлов, используемую для мебели.

Следует обратить внимание на примечание 2 к разделу XV ТН ВЭД ТС, в котором указано, что мебельная фурнитура является частью общего назначения, а части общего назначения классифицируются не по материалу, из которого они изготовлены, а по их функциональному назначению.

Для дальнейшей классификации товара на уровне субпозиций и подсубпозиций должно быть применено ОПИ 6, согласно которому классификация товаров осуществляется исходя из текстов товарных субпозиций и подсубпозиций и соответствующих примечаний к разделам, группам, субпозициям и подсубпозициям.

Исходя из того, что ручка из цинковых сплавов (артикул WMN 138.192) применяется для мебели, ее следует рассматривать в товарной подсубпозиции 8302 42 000 9.

Таким образом, товар «Ручка для мебели из цинковых сплавов (артикул WMN 138.192)», представляющий собой ручку П-образной формы с лицевой стороной в виде прямоугольника, в соответствии с ОПИ 1 и 6 классифицируется в товарную подсубпозицию 8302 42 000 9 ТН ВЭД ТС.

Пример 4

Товар «Предварительно обжаренные быстрозамороженные грибы в сухарях», производитель - «SCELTA products BV» (Голландия).

Процесс классификации и его результаты. На основании предъявленных в таможенный орган документов товар представляет собой продукт в виде предварительно обжаренных быстрозамороженных грибов в сухарях.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно ОПИ 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5). Пояснения к ТН ВЭД - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение номенклатуры. Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых в ту или иную товарную позицию.

Классификация рассматриваемого товара в зависимости от технологии изготовления может осуществляться либо в группе 7, либо в группе 20. Поскольку данный товар был панирован, предварительно обжарен во фритюре и заморожен, а группа 7 включает только свежие, охлажденные, замороженные (сырые или сваренные в воде или на пару), консервированные для кратковременного хранения или прошедшие сушку (включая обезвоживание, выпаривание или сублимационную сушку) грибы, то согласно Общим положениям Пояснений ГС к группе 7 данный товар следует классифицировать в группе 20 .

В рамках группы 20 ТН ВЭД рассмотрения заслуживают 2 товарные позиции - 2003 и 2004. Товарная позиция 2003 включает грибы, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты, а товарная позиция 2004 - овощи прочие, приготовленные или консервированные без добавления уксуса или уксусной кислоты, замороженные. В соответствии с примечанием 3 к группе 20 в товарные позиции 2001, 2004 и 2005 включаются только те продукты группы 7, которые были приготовлены или консервированы способами, отличными от указанных в примечании 1(а) (т.е. способами, характерными для группы 7). Однако товарная позиция 2004 включает «овощи прочие», т.е. овощи, не поименованные в других товарных позициях группы 20. Поскольку для грибов выделена отдельная товарная позиция 2003, значит, предпочтение отдается товарной позиции 2003. Кроме того, из вышеуказанной товарной позиции не исключаются грибы, приготовленные и замороженные (охлажденные).

Для дальнейшей классификации товара на уровне товарных субпозиций и подсубпозиций должно быть применено ОПИ 6, согласно которому классификация товаров осуществляется исходя из текстов товарных субпозиций и подсубпозиций и соответствующих примечаний к разделам, группам, субпозициям и подсубпозициям.

Классификация рассматриваемого товара осуществляется в товарной субпозиции 2003 10, которая включает в себя грибы рода Agaricus. Необходимо отметить, что грибы рода Agaricus - это те же шампиньоны.

Исходя из того, что грибы предварительно не были подвергнуты консервированию, их следует рассматривать в товарной подсубпозиции 2003 10 300 0.

Таким образом, основываясь на вышеизложенном и в соответствии с ОПИ 1 и 6, товар «Предварительно обжаренные быстрозамороженные грибы в сухарях» следует классифицировать в товарную подсубпозицию 2003 10 300 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 5

Товар «Материал вспомогательный «OptraDam Refill», (артикул 627399) (коффердам), (Лихтенштейн).

Процесс классификации и его результаты. На основании предъявленных в таможенный орган документов товар «материал вспомогательный «OptraDam Refill» (артикул 627399), являющийся предметом классификации, представляет собой стоматологическое вспомогательное устройство (коффердам (примечание 2)) одноразового использования в виде изделия из латекса, имеющего анатомическую, соответствующую полости рта форму со встроенными внутренним и внешним пластмассовыми кольцами. Устройство обеспечивает полную изоляцию и сухость рабочего поля при проведении стоматологического лечения, отодвигает и удерживает губы и щеки, что позволяет улучшить доступ и повысить обзор рабочего поля. Товар упакован в вакуумный одноразовый полиэтиленовый пакет. Коффердамы в количестве 80 шт. помещены в картонную коробку.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно Основному правилу интерпретации 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5). Пояснения к ТН ВЭД - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение номенклатуры. Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых в ту или иную товарную позицию.

Учитывая характер рассматриваемого товара, внимания заслуживает товарная позиция 9018, в которой классифицируются приборы и устройства, применяемые в медицине, хирургии, стоматологии или ветеринарии.

Согласно тексту пояснений к товарной позиции 9018 в нее включается очень широкий диапазон приборов и устройств, которые в большинстве случаев используются только в профессиональной практике, например, врачами, хирургами, стоматологами и т.д. Приборы данной товарной позиции могут быть изготовлены из любого материала.

Текст пояснений к товарной позиции 9018 содержит список товаров, отнесенных к категории стоматологических приборов и устройств. В него включены ретракторы для щек и губ. Рассматриваемый товар по своей конструкции и функциональному назначению является губным ретрактором, выполняющим также функцию коффердама (изолятора слюны).

Таким образом, текст товарной позиции 9018 указывает на область применения рассматриваемого товара (приборы и устройства, применяемые в стоматологии), а товары, аналогичные рассматриваемому (ретракторы для щек и губ), поименованы в пояснениях к данной товарной позиции.

Следует отметить, что товарная позиция 4016, в которой классифицируются изделия из вулканизованной резины («кроме твердой резины, прочие»), не рассматривается при классификации данного товара, так как является «корзиночной» и указывает лишь на материал изготовления товара, в то время как текст товарной позиции 9018 определяет область применения товара (без ограничений в отношении материала изготовления), а в тексте пояснений к товарной позиции 9018 поименованы товары, аналогичные рассматриваемому (ретракторы для щек и губ).

Таким образом, учитывая изложенное и в соответствии с ОПИ 1, рассматриваемый товар будет классифицироваться в товарной позиции 9018.

Для дальнейшей классификации товара на уровне субпозиций и подсубпозиций должно быть применено ОПИ 6, согласно которому классификация товаров осуществляется исходя из текстов субпозиций и подсубпозиций и соответствующих примечаний к этим субпозициям и подсубпозициям. На основании этого рассматриваемый товар будет классифицироваться в субпозиции 9018 49 «приборы и устройства стоматологические, прочие» (подсубпозиции 9018 49 900 0).

Таким образом, товар «Материал вспомогательный «OptraDam Refill» (артикул 627399) (коффердам), предназначенный для обеспечения полной изоляции и сухости рабочего поля при проведении стоматологического лечения, отодвигающий и удерживающий губы и щеки для улучшения доступа и повышения обзора рабочего поля, представляющий собой изделие из латекса, имеющее анатомическую, соответствующую полости рта форму со встроенными внутренним и внешним пластмассовыми кольцами, в соответствии с ОПИ 1 и 6 классифицируется в подсубпозицию 9018 49 900 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 6

Товар «Препарат для инъекционной контурной коррекции «Juvederm 24®» (2х0,6 мл), производитель - «L.E.A.Derm» (Франция).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленной в таможенный орган информации препарат «Juvederm 24®» представляет собой рассасывающийся материал для инъекционной контурной коррекции в шприце (0,6 мл). Препарат является структурированной гиалуроновой кислотой, полученной путем биосинтеза, в форме упруговязкого прозрачного и гомогенного геля. Препарат представлен в упаковке для розничной продажи. В одной упаковке содержатся 2 шприца по 0,6 мл, помещенных в индивидуальные стерильные блистерные упаковки, а также одноразовые инъекционные иглы (для каждого шприца 2 иглы). Гель вводится интрадермально (внутрикожно) при помощи иглы в средние слои кожи. Гель используется в медицинской косметологии для коррекции морщин, заполнения носогубных складок, восстановления контура губ. Действие геля основано на том, что он замещает дефект дермы и берет на себя ее поддерживающую функцию и функцию формирования объема. Эффект от процедуры обычно длится 9 месяцев в зависимости от типа кожи, места инъекции, вводимого объема и техники введения. При использовании геля для увеличения объема губ эффект сохраняется в среднем 6 месяцев вследствие интенсивного кровоснабжения этой области. Препарат зарегистрирован в Министерстве здравоохранения как изделие медицинского назначения.

Учитывая сферу применения, назначение и форму, в которой представлен товар, необходимо, в первую очередь, рассмотреть возможность отнесения рассматриваемого товара к лекарственным средствам товарной позиции 3004 ТН ВЭД ТС. В соответствии с ТН ВЭД ТС товар может быть отнесен в товарные позиции 3003 или 3004, если он используется в качестве внутреннего или наружного терапевтического или профилактического средства для человека или животных. Пояснения к товарной позиции 3004 (т.2, с.25, п.(а)) требуют, чтобы товары данной товарной позиции были расфасованы в виде дозированных лекарственных форм для лечения конкретного заболевания. Согласно п.(б) (т.2, с.25 Пояснений к товарной позиции 3004) упаковка таких товаров должна содержать указания по применению их в качестве лечебных средств (описание заболевания или состояния, способ применения или использования, описание доз и т.д.).

Рассматриваемый препарат на основе гиалуроновой кислоты не предназначен для лечения или профилактики какого-либо заболевания. Его основное назначение - достижение косметического эффекта посредством временного удаления морщин. Поэтому, несмотря на то, что гель представлен в виде готовых инъекций для внутрикожного введения, он исключается из товарной позиции 3004 ТН ВЭД ТС в соответствии с примечанием 1(г) к группе 30 (т.2, с.18 Пояснений), согласно которому препараты товарных позиций 3303-3307, т.е. парфюмерные, косметические или туалетные средства, даже если они обладают терапевтическими или профилактическими свойствами, не включаются в группу 30 ТН ВЭД.

Учитывая, что в запросе и некоторых представленных документах товар называется внутридермальным имплантантом, при его классификации следует также рассмотреть товарную позицию 9021 ТН ВЭД ТС, в которой классифицируются искусственные части тела. Согласно пояснениям к товарной позиции 9021 к искусственным частям тела относятся такие изделия, которые полностью или частично заменяют дефектные части тела и обычно напоминают их по внешнему виду. К ним относятся: искусственные глаза, внутриглазные линзы, искусственные зубы, стоматологические соединительные детали и такие прочие искусственные части тела, как руки от кисти до плеча, предплечья, кисти, ноги от бедра до ступни, ступни, носы, искусственные суставы и трубки из синтетической ткани для замены кровеносных сосудов и сердечных клапанов. При этом в данную товарную позицию не включаются куски кости или кожи для пересадки в стерильных контейнерах. Они классифицируются в товарной позиции 3001 ТН ВЭД ТС.

Рассматриваемый гель, во-первых, не предназначен для замещения какой-либо части тела, а служит для достижения временного косметического эффекта. Во-вторых, рассасывающиеся материалы, к которым относится и данный гель, не могут выполнять функцию отсутствующего органа. Поэтому, несмотря на то, что гель называется внутрикожным имплантантом, он не относится к искусственным частям тела, которые классифицируются в товарной позиции 9021 ТН ВЭД ТС.

Таким образом, в соответствии со своим основным назначением рассматриваемый препарат классифицируется как косметическое средство по уходу за кожей в товарной позиции 3304 ТН ВЭД ТС. Гели для подкожных инъекций для удаления морщин и улучшения формы губ (включая гели, содержащие гиалуроновую кислоту) поименованы в тексте пояснений к товарной позиции 3304 (т.2, с.75, п.(а) (3) Пояснений) в числе прочих косметических средств, включаемых в эту товарную позицию.

На основании вышеизложенного товар «Препарат для инъекционной контурной коррекции «Juvederm 24® (2х0,6 мл)», представленный в виде набора для розничной продажи, в состав которого входят следующие компоненты, помещенные в картонную коробку: стерильные шприцы для инъекций (0,6 мл) с гелем, запечатанные в индивидуальные блистеры (2 шт.); одноразовые инъекционные иглы (4 шт.), - в соответствии с Основными правилами интерпретации 1, 3(б) и 6 ТН ВЭД ТС классифицируется в подсубпозиции 3304 99 000 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 7

Товар «Одноразовые тапки», производитель - ZIBO ZHONGJING TOWEL CO, LTD (Китай).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных в таможенный орган документов товар, являющийся предметом классификации, представляет собой тапки одноразовые. Тапки состоят из верхней части - 100 % полиэфирного волокна, нижняя часть представлена подошвой из этиленвинилацетата. Каждая пара тапок упаковывается в прозрачный полиэтиленовый пакет. Тапки не могут подвергаться химической чистке и стирке, так как изготовлены из непрочных материалов невысокой плотности.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно Основному правилу интерпретации 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5).

Рассмотрения заслуживает группа 64 ТН ВЭД, т.е. «Обувь, гетры и аналогичные изделия; их части». Кроме того, в соответствии с Общими положениями к группе 64 (т.3, с.165 Пояснений) в товарные позиции 6401-6405 включаются различные типы обуви независимо от фасона, размера, назначения способа производства и материалов. В п.(а) (т.3, с.165 Пояснений) вышеупомянутых положений в качестве примера обуви, классифицируемой в рамках группы 64, упомянуты и тапочки (пп.5 и 6).

Следует заметить, что поскольку рассматриваемые тапки имеют подошву, то рассматривать их как одноразовые («одноразовые чехлы для ног») с точки зрения ТН ВЭД нельзя (с.391 ТН ВЭД, примечание 1(а) к группе 64). Такого рода товары классифицируются по материалу.

В товарных позициях 6401-6405 классификация обуви осуществляется по материалу, из которого изготавливается подошва и верх обуви.

Итак, в нашем случае верх тапок изготовлен из текстильного материала (полиэфирное волокно относится к таковым для целей классификации товаров данной группы согласно п.(е) Общих положений к группе 64 (с.166 Пояснений), а подошва - из полимерного материала (этиленвинилацетат), который вообще относится к сополимерам. А учитывая примечание 1 к группе 39 (т.2, с.164 Пояснений), данный материал для целей классификации рассматривается как пластмасса.

Термины «подошва» и «верх обуви» раскрыты в вышеуказанном Общем положении (т.3, с.166 пп.(в) и (г) Пояснений). Вопрос о материале и подошве обуви решается с использованием примечания 4 к группе 64 (т.3, с.164 Пояснений).

Учитывая вышеприведенное, классифицировать рассматриваемый товар необходимо в товарную позицию 6404.

Таким образом, основываясь на вышеизложенном и ОПИ 1, 6, товар «Одноразовые тапки» производства ZIBO ZHONGJING TOWEL CO, LTD (Китай) следует классифицировать в товарную подсубпозицию 6404 19 100 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 8

Товар «Пластик бумажно-слоистый HPL 5024QZ», производитель - ASD ORMAN URUNLERI PAZARLAMA SANAYI VE TICARET A.S. (Турция).

Процесс классификации и его результаты. На основании предъявленных в таможенный орган документов и заключения эксперта товар представляет собой жесткий твердый листовой материал белого цвета с одной стороны и коричнево-сероватого - с другой (размер 3 660х1 300 мм, толщина 1 мм) и используется для облицовки боковых стенок кузовов и прицепов. Товар образован шестью слоями бумаги, пропитанной амино-альдегидной смолой и спрессованной под давлением, одна сторона покрыта тонким плотным твердым белым слоем меламино-формальдегидной смолы. Ни один из слоев не имеет пористой структуры. Листы упакованы в пакеты.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно Основному правилу интерпретации 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5). Пояснения к ТН ВЭД - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение номенклатуры. Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых в ту или иную товарную позицию.

Согласно Общим положениям пояснений к группе 39 ТН ВЭД (т.2, с.175, п.(г) раздела «Сочетания пластмасс с материалами, кроме текстильных» Пояснений) в данную группу включаются наряду с прочим продукты, состоящие из стекловолокна или листов бумаги, пропитанных пластмассой и спрессованных вместе, при условии, что эти материалы приобретают твердость и жесткость. При этом только в случае, если сохраняются свойства бумаги или изделий из стекловолокна, такие продукты включаются в группу 48 или 70.

Принимая во внимание описание и состав классифицируемого товара, учитывая положение примечания 10 к группе 39 ТН ВЭД, рассмотрения заслуживают товарные позиции 3920 и 3921 ТН ВЭД (поскольку соответствуют термину «плиты, листы, пленка и полосы или ленты»).

В соответствии с пояснениями к товарной позиции 3920 ТН ВЭД в данную товарную позицию включаются товары, которые могут быть соединенными с материалами, которые не отличаются по химической природе от полимера. Сочетание бумаги и полимера не следует рассматривать как удовлетворяющее положениям текста товарной позиции 3920 ТН ВЭД.

Таким образом, рассматриваемый продукт включается в товарную позицию 3921 ТН ВЭД (субпозиция 3921 90, поскольку ни один из слоев не имеет пористой структуры).

Учитывая заключение эксперта, согласно которому полимерные составляющие слоев материала получены в ходе реакции полимеризации с перегруппировкой, а связующее преобладающей по толщине коричнево-сероватой слоистой составляющей (6 слоев бумаги) изготовлено на основе амино-альдегидной смолы, следует рассмотреть возможность классификации товара в одной из подсубпозиций: 3921 90 410 и 3921 90 430 0 («корзиночная»).

Текст пояснений к подсубпозиции 3921 90 410 0 ТН ВЭД (т.5, с.265) указывает, что в данную подсубпозицию включаются слоистые листы, состоящие из слоев волокнистого листового материала (например, бумаги), пропитанного термореактивными смолами, скрепленных вместе при нагревании и давлении не менее 5 МПа; при этом внешний слой или слои имеют декоративную окраску или дизайн; такие листы используются, в частности, в качестве покрытий.

Согласно информации от производителя пластик HPL представлен слоями бумаги, пропитанными смолой, которые прессуются на этажных прессах в течение 60-90 минут с давлением 100-120 кг/кв.см (примечание 3).

По данным химической энциклопедии амино-альдегидная смола относится к термореактивным смолам.

Исходя из изложенного выше, приемлемой для классификации следует считать подсубпозицию 3921 90 410 0 ТН ВЭД.

Таким образом, основываясь на вышеизложенном и в соответствии с ОПИ 1 (примечание 10 к группе 39), 6, товар «пластик бумажно-слоистый HPL 5024QZ», представляющий собой двухслойный листовой материал, состоящий из слоя коричнево-сероватого цвета, образованного пропиткой шести слоев бумаги амино-формальдегидной смолой с последующим прессованием их под давлением; одна сторона покрыта тонким слоем белого полимера, классифицируется в подсубпозицию 3921 90 410 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 9

Товар «Паста творожная десертная «Наслаждение», покрытая наполнителем «Шоколадный», (Республика Беларусь).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных таможенному органу документов товар, являющийся предметом классификации, представляет собой творожный десертный продукт, полученный из обезжиренного пастеризованного молока с использованием закваски, с добавлением сливок из коровьего молока, фруктово-ягодного наполнителя (клубника, вишня, курага, ваниль), сахара, пищевых добавок. Наполнитель «Шоколадный» покрывает творожный продукт. Десерт упакован в полипропиленовую емкость (150 г). Массовая доля какао в пересчете на полностью обезжиренную основу составляет 1,2 %.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно ОПИ 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5).

Рассматриваемый товар согласно примечанию 2 к группе 18 следует классифицировать в товарную позицию 1806 «Шоколад и прочие готовые пищевые продукты, содержащие какао». При этом в соответствии с Общими положениями пояснений к группе 18 (т.1, с.163 Пояснений) в данную группу включаются готовые продукты, содержащие какао в любой пропорции (для рассматриваемого товара это 1,2 % в пересчете на полностью обезжиренную основу).

Согласно описанию технологического процесса изготовления пасты творожной «Наслаждение» основой для готового продукта служит творог - кисломолочное изделие товарной позиции 0406. Поэтому не следует рассматривать в процессе классификации пасты творожной «Наслаждение» товарную позицию 1901, в которую включаются готовые пищевые продукты из сырья товарных позиций 0401-0404 (молоко, сливки, йогурты, кефир), не содержащие / содержащие менее 5 % какао в пересчете на полностью обезжиренную основу, «в другом месте не поименованные или не включенные».

Дополнительно следует отметить, что в соответствии с примечанием 1 к группе 18 (т.1, с.152 Пояснений) в данную группу не включаются изделия различных товарных позиций, в т.ч. и 1901.

Таким образом, основываясь на вышеизложенном и ОПИ 1, 6, товар «паста творожная десертная «Наслаждение», покрытая наполнителем «Шоколадный» классифицируется в товарную подсубпозицию 1806 90 9000 ТН ВЭД ТС.

Пример 10

Товар «Костюм карнавальный «Пчела» (артикул 3419), (Республика Беларусь).

Процесс классификации и его результаты. На основании предъявленных таможенному органу материалов рассматриваемый товар представляет собой детский карнавальный костюм, дизайн которого имитирует образ пчелы. Костюм соответствует 30-му размеру, рост 116. Костюм состоит из двух предметов: комбинезона и головного убора, представленных в единой упаковке для розничной продажи. Оба предмета костюма изготовлены из меха искусственного трикотажного желтого и черного цвета. Комбинезон изготовлен из горизонтальных, сшитых между собой, чередующихся полос желтого и черного искусственного трикотажного меха. Комбинезон выполнен в виде шорт с вшитой в пояс резинкой, к которым пришиты одинаковые элементы спинки и полочки без рукавов, которые соединяются между собой при помощи завязок. На спинке комбинезона пришиты крылышки из трикотажного ворсового полотна белого цвета. Комбинезон не имеет подкладки. Головной убор выполнен в виде шапочки из желтого искусственного трикотажного меха на подкладке из белого ситца и «усиками» из искусственного меха черного цвета, имитирующими усики пчелы.

Упаковка для розничной продажи, в которой представлены компоненты комплекта, представляет собой сумочку из прозрачной полимерной пленки с застежкой «молния», грани которой обшиты матерчатой лентой. Упаковка снабжена картонным вкладышем, содержащим информацию о товаре и производителе.

В соответствии с ТН ВЭД ТС изделия для праздников и карнавалов классифицируются в товарной позиции 9505 ТН ВЭД. Однако в соответствии с примечанием 1(д) к группе 95 (т.4, с.582 Пояснений) в нее не включаются маскарадные костюмы из текстильных материалов группы 61 или 62. На основании представленных документов один из компонентов костюма (комбинезон) представляет собой предмет одежды из трикотажного полотна группы 61; шапочка, входящая в состав комплекта, классифицируется в группе 65, предусмотренной для головных уборов и их частей. Таким образом, рассматриваемый товар исключается из товарной позиции 9505 ТН ВЭД в соответствии с упомянутым примечанием 1(д) к группе 95.

Следует отметить, что рассматриваемый костюм не соответствует термину «комплект», определенному примечанием 3(б) к группе 61 (т.3, с.124 Пояснений), поэтому его следует классифицировать как набор для розничной продажи в соответствии с ОПИ 3(б), если к нему применим «термин «набор для розничной продажи». Каждый из компонентов костюма классифицируется в соответствующей товарной позиции; собранные вместе они предназначены для удовлетворения конкретной потребности (представление образа пчелы на празднике) и представлены в единой упаковке для розничной прода

жи, не требующей переупаковки при продаже потребителю. Таким образом, для целей классификации данный костюм может рассматриваться как набор для розничной продажи. В соответствии с ОПИ 3(б) весь набор классифицируется по тому компоненту, который придает ему основной характер или основное свойство. По объему, стоимости и значению относительно применения товара в качестве карнавального костюма, представляющего образ пчелы, комбинезон определяет характер всего набора. Следовательно, весь набор классифицируется кодом комбинезона.

Комбинезон является предметом одежды, изготовленным из меха искусственного трикотажного. В соответствии с примечанием 5 к группе 43 (т.2, с.244 Пояснений) термин «искусственный мех» означает любую имитацию натурального меха из шерсти, волоса или других волокон, наклеенных или нашитых на кожу, ткань или другие материалы, кроме тканых или вязаных имитаций натурального меха (в основном - постановление ГТК № 110) ворсовое полотно, имитирующее мех, полученное товарная позиция 5801 или 6001). Так, согласно подп.1.196 п.1 постановления ГТК РБ от 16.11.2007 № 110 «О применении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности таможенного союза» (далее трикотажной вязкой, классифицируется в товарной позиции 6001 ТН ВЭД ТС. А искусственный мех, полученный путем введения ворсовых нитей в предварительно полученную основу (тканое или трикотажное полотно, войлок, нетканое полотно), классифицируется в подсубпозиции 5802 30 000 0 ТН ВЭД ТС. Тафтинговые текстильные материалы (товарная позиция 5802) имеют на изнаночной стороне характерные ряды стежков - след закрепления на основе ворсовой нити и этим отличаются от вязаного меха товарной позиции 6001 с рядом цепных петель, характерных для трикотажной вязки. Ворсовые ткани, имитирующие мех (тканый искусственный мех), классифицируются в товарной позиции 5801 ТН ВЭД ТС.

На основании представленных документов искусственный мех, из которого изготовлен комбинезон, представляет собой трикотажное полотно машинного вязания с вплетенными волокнами из нитрона (химического волокна). В соответствии с представленным сертификатом соответствия материал, из которого изготовлены предметы костюма, является мехом искусственным трикотажным. Согласно сведениям эксперта комплект изготовлен из длинноворсовых трикотажных полотен с ворсом из полиакрилонитрила желтого и черного цвета.

Предметы одежды трикотажные машинного вязания классифицируются в группе 61 ТН ВЭД ТС, в которую включаются различные предметы одежды как мужские, так и женские, а также детская одежда. Термин «детская одежда и принадлежности к детской одежде» определен в примечании 6(а) к группе 61 (т.3, с.124 Пояснений), согласно которому к такой одежде относятся изделия для детей ростом не более 86 см. Так как рассматриваемый комбинезон предназначен для детей ростом 116 см, что соответствует 30-му размеру, то он не классифицируется как детская одежда в товарной позиции 6111 ТН ВЭД ТС, а должен включаться в товарную позицию, предназначенную для комбинезонов для мальчиков или для девочек. Так как отсутствие какой-либо застежки, а также покрой комбинезона не позволяют однозначно определить, относится ли он к женской или мужской одежде, то в соответствии с примечанием 9 к группе 61 (т.3, с.125 Пояснений) он должен относиться к товарным позициям, включающим соответствующую одежду женскую или для девочек, т.е. в товарной позиции 6104 или 6114.

В товарной позиции 6104 поименованы комбинезоны с нагрудниками и лямками. При этом термин «комбинезоны с нагрудниками и лямками» определен в пояснениях к товарной позиции 6103 (п.(д)) (т.3, с.128 Пояснений), которые применимы и для товарной позиции 6104. Рассматриваемый комбинезон не соответствует ни одному из пяти типов комбинезонов, приведенных в этих пояснениях. Следовательно, рассматриваемый комбинезон классифицируется в товарной позиции группы 61, предусмотренной для прочих предметов одежды, не поименованной ни в одной из предыдущих товарных позиций группы 61, т.е. в товарной позиции 6114 ТН ВЭД ТС. Так как трикотажное полотно комбинезона изготовлено из химических нитей, на уровне подсубпозиции товару соответствует код 6114 30 000 0 ТН ВЭД ТС.

На основании вышеизложенного товар «Костюм карнавальный «Пчела» (артикул 3419) в соответствии с ОПИ 1, 3(б) и ОПИ 6 классифицируется в подсубпозиции 6114 30 000 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 11

Товар «Горизонтальная машина для мойки простого стекла и стекла с низкоэмиссионным покрытием (Low-E glass), модель «Х25», (Китай).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных документов товар представляет собой машину для мойки простого листового стекла (без покрытия) и листового стекла с низкоэмиссионным покрытием Low-E и последующей сушки стекла. Наружные размеры машины: 6 620х3 260х1 500 мм; общая мощность установки - 30 кВт. Машина используется главным образом для промывки стекла толщиной 3-25 мм, максимальной шириной 2 500 мм, минимальной шириной 300 мм. Скорость подачи стекла - 0,5-5 мм/мин.

Конструктивно моечная машина выполнена как сварная металлическая конструкция, состоящая из: загрузочного стола; рабочей зоны, включающей зону промывки и зону сушки; разгрузочного стола, пневматической системы управления и электронной системы управления.

Загрузочный стол оснащен обрезиненными роликами, по которым перемещается стекло. Над роликами на входе стекла в зону мойки расположена трубка водораспылительного сопла, внизу - поддон для сбора воды и водяной насос. Нижний участок роликов на 10 мм погружен в воду так, что при вращении роликов в воде с них смываются все загрязнения. Верхняя трубка не только выполняет функцию подачи воды в нижний поддон, но и служит для первоначальной промывки стекла. При этом вода подается под давлением из форсунок, за счет чего она распыляется «зонтиком». Трубка подачи воды и водяной насос образуют независимую циркуляцию воды.

Рабочая зона разделена на зону промывки и зону просушки. В зоне промывки находятся мягкие и жесткие щетки, объединенные в три группы. Каждая щетка с обеих сторон снабжена двумя трубками подачи воды для мойки поверхности стекла. При этом вода на щетки подается тонкими струйками из отверстий в трубках, так что каждая щетка обрызгивается струйками воды. В нижней части зоны установлен один резервуар с водой и водяной насос, образующие три взаимозависимых внутренних цикла циркуляции воды. Три группы щеток разделены пластинами из нержавеющей стали на отдельные отгороженные секции, что обеспечивает независимое поступление промывочной воды к каждой из трех групп щеток. При этом вода в зоне расположения третьей группы щеток всегда остается чистой, что обеспечивает высокое качество промывки стекла. Все щетки могут перемещаться вверх и вниз независимо друг от друга. Система управления позволяет устанавливать необходимый режим работы щеток в зависимости от вида стекла. Возможные режимы работы щеток: мягкий, жесткий и отсутствие режима как такового (режим «ни один из»). При работе в жестком режиме работают щетки всех трех групп. При мягком режиме жесткие щетки отведены, мойка осуществляется только мягкими щетками. При третьем режиме все щетки отведены, а стекло моется непосредственно водой, подаваемой под высоким давлением. Такой режим используется для мойки стекла с мягким низкоэмиссионным покрытием.

Вымытое стекло подается в зону сушки, осуществляемой посредством обдува поверхности стекла воздухом. В верхней и нижней секциях этой зоны расположены две группы так называемых пневматических ножей, представляющих собой воздуходувки с щелевидными отверстиями. Воздух, нагнетаемый в зону сушки вентилятором, сдувает все остатки воды с поверхности стекла. Воздух и вода в рабочей зоне машины комнатной температуры.

Высушенное стекло поступает на разгрузочный стол, также оснащенный обрезиненными роликами. В конце стола установлены два источника света, которые используются для проверки качества промывки и сушки. Для всех роликов машины в нижней секции предусмотрена коробка передач.

Пневматическая система управления необходима для регулирования подъема и опускания трех групп щеток зоны промывки.

Электрическая система управления состоит из электрического распределительного шкафа и панели управления. Машина может работать как в ручном, так и в автоматическом режиме.

На основании вышеизложенного рассматриваемая моечная машина модели «Х25» представляет собой машину, предназначенную для выполнения двух взаимодополняющих функций - мойки и сушки посредством обдува воздухом. В соответствии с ТН ВЭД ТС такие многофункциональные машины классифицируются в соответствии с примечанием 3 к разделу XVI, т.е. как являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное. Основной функцией в этой машине является мойка стекла, по отношению к которой последующая сушка вымытого стекла является вторичной, поэтому вся машина должна классифицироваться как машина, выполняющая эту функцию.

С учетом вышеизложенного и в соответствии с принципом действия рассматриваемой моечной машины при ее классификации заслуживают рассмотрения товарные позиции: 8424, 8464 и 8479 ТН ВЭД ТС. В товарной позиции 8479 ТН ВЭД ТС классифицируются машины и механические устройства, имеющие индивидуальные функции, в другом месте группы 84 «не поименованные или не включенные». В соответствии с ТН ВЭД ТС в эту товарную позицию включаются только те машины с индивидуальными функциями, которые не включаются более конкретно ни в одну из товарных позиций любой другой группы ТН ВЭД ТС и не могут быть отнесены ни к одной другой конкретной товарной позиции группы 84 ни в соответствии с их принципом действия, описанием или типом, ни в соответствии с их применением или отраслью промышленности, в которой они используются, а также машины общего назначения (т.4, с.239-246 Пояснений к товарной позиции 8479). Таким образом, включение рассматриваемой моечной машины в эту товарную позицию возможно только в том случае, если она не включается ни в одну из товарных позиций, приемлемых для рассмотрения либо по отрасли применения, либо по принципу действия.

В соответствии с ТН ВЭД ТС станки для холодной обработки стекла классифицируются в товарной позиции 8464 ТН ВЭД ТС. Однако в соответствии с пояснениями к этой товарной позиции в нее включаются такие станки, как: стеклорежущие, формообразующие, притирочные, шлифовальные, гравировальные, станки для полирования стекол оптических приборов и др. Таким образом, в товарную позицию 8464 включаются такие станки, с помощью которых происходит какое-либо изменение исходного состояния или качества стекла. Мойку нельзя назвать таким видом обработки, поэтому рассматриваемая моечная машина для стекла не может классифицироваться в товарной позиции 8464 ТН ВЭД ТС.

На основании представленного описания принципа действия машины вода на поверхность стекла подается различными способами в зависимости от заданного режима работы щеток. При режимах, в которых задействованы щетки, вода на щетки подается тонкими струйками через отверстия в трубках. При режиме, необходимом для мойки стекла с низкоэмиссионным покрытием (Low-E), щетки отведены вверх, а мойка осуществляется с помощью напора воды и воздуха высокого давления (воздух подается через воздушные сопла (форсунки)). Кроме того, предварительная мойка стекла осуществляется посредством подачи воды под давлением и распыления ее через форсунку «зонтиком».

Согласно пояснениям к товарной позиции 8424 ТН ВЭД ТС (т.4, с.87 Пояснений) в нее включаются машины и устройства для метания, разбрызгивания или распыления пара, жидкостей или твердых материалов (например, песка, порошков, гранул, щебня или металлических абразивов) в виде струи, дисперсии (капельной или нет) или брызг. В данную товарную позицию включаются также механические устройства для мытья лобовых стекол и фар автомобиля.

Так как в процессе мойки вода подается распылением, разбрызгиванием и струей, это дает основание включить рассматриваемую машину в товарную позицию 8424 ТН ВЭД ТС, что, в свою очередь, не позволяет классифицировать ее в товарной позиции 8479 ТН ВЭД ТС как машину с индивидуальной функцией, в другом месте группы 84 не поименованной или не включенной.

На основании вышеизложенного товар «Горизонтальная машина для мойки простого листового стекла и стекла с низкоэмиссионным покрытием (Low-E glass), модель «Х25», состоящий из загрузочного стола; рабочей зоны, включающей зону промывки и зону сушки; разгрузочного стола, пневматической системы управления и электронной системы управления, классифицируется в соответствии с Основными правилами интерпретации 1 (примечание 3 к разделу XVI) и 6 в подсубпозиции 8424 89 000 9 ТН ВЭД ТС.

Пример 12

Товар «Кресло косметологическое с электронным управлением FR-02», (Польша).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных заявителем документов товар «Кресло косметологическое с электронным управлением FR-02», являющийся предметом классификации, представляет собой изделие, изготовленное на металлическом каркасе и состоящее из трех мягких подушек из кожзаменителя. Кресло оснащено четырьмя независимыми серводвигателями (моторами), которые позволяют отдельно регулировать высоту кресла, угол наклона спинки, угол наклона сидения и угол наклона подножки. Серводвигатели (моторы) находятся в основании кресла. Регулировка кресла осуществляется при помощи ножной педали или ручного пульта. Серводвигатели (моторы) кресла не работают одновременно. Кресло оснащено съемными подлокотниками, а также специальным отверстием в головной части для проведения массажа. Рассматриваемое кресло предназначено для использования при проведении процедур в косметологии и массажа. Длина разложенного кресла в горизонтальном положении - 1 790 мм, высота разложенного кресла в горизонтальном положении - 620-860 мм. Ширина верхней и средней подушки - 620 мм, ширина нижней подушки - 600 мм. Вес кресла - 65 кг. Технические характеристики: питание 230 В, 50 Гц; рабочая мощность 150 Вт. Кресло поставляется на паллете в собранном виде в полиэтиленовой упаковке.

Классификация товара на уровне товарной позиции осуществляется согласно Основному правилу интерпретации 1 ТН ВЭД в соответствии с текстами товарных позиций и примечаний к разделам и группам. В случае невозможности применить ОПИ 1 применяются по порядку остальные Основные правила интерпретации (2-5). Пояснения к ТН ВЭД - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение номенклатуры. Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых в ту или иную товарную позицию.

Рассмотрению подлежит товарная позиция 9401, в которой классифицируется мебель для сидения (кроме указанной в товарной позиции 9402), трансформируемая или не трансформируемая в кровати, и ее части. Текст товарной позиции 9401 предполагает ознакомление с содержанием товарной позиции 9402 «Мебель медицинская, хирургическая, стоматологическая или ветеринарная (например, операционные столы, столы для осмотра, больничные койки с механическими приспособлениями, стоматологические кресла); парикмахерские кресла и аналогичные кресла с приспособлениями для вращения и одновременно для наклона и подъема; части вышеупомянутых изделий». Данная товарная позиция включает в себя несколько категорий товаров, первая из них: медицинская, хирургическая, стоматологическая или ветеринарная мебель. Изучив перечень товаров, указанный в пояснениях к товарной позиции 9402, который содержит товары, относящиеся к медицинской, хирургической, стоматологической или ветеринарной мебели, можно сделать вывод о том, что кресло косметологическое с электронным управлением не включается в данную категорию товаров.

Следующая категория товаров, входящая в товарную позицию 9402, которую необходимо рассмотреть, - парикмахерские кресла и аналогичные кресла с приспособлениями для вращения и одновременно для наклона и подъема. Согласно пояснениям к товарной позиции 9402, к данной категории товаров относятся парикмахерские и аналогичные кресла с приспособлениями для вращения и одновременно для наклона и подъема. Рассматриваемое кресло не обладает вышеперечисленными характеристиками. Оно регулируется по высоте и может быть трансформировано в положение лежа и полулежа. Однако данное кресло не выполняет функцию вращения. Таким образом, следует сделать вывод, что рассматриваемое кресло не будет классифицироваться в товарной позиции 9402. Подтверждением этого также служит перечень товаров, относящихся к товарной позиции 9402, представленный в постановлении ГТК № 110 (подп.1.350 п.1), в который кресло косметологическое, выполняющее все вышеупомянутые функции, не включено.

Учитывая то, что кресло косметологическое с электронным управлением не классифицируется в товарной позиции 9402, следует вернуться к рассмотрению товарной позиции 9401, в которую включается мебель для сидения (кроме указанной в товарной позиции 9402), трансформируемая или не трансформируемая в кровати. Для дальнейшей классификации товара на уровне субпозиций и подсубпозиций должно быть применено ОПИ 6, согласно которому классификация товаров осуществляется, исходя из текстов субпозиций и подсубпозиций и соответствующих примечаний к данным субпозициям и подсубпозициям. В связи с этим рассмотрения заслуживает подсубпозиция «мебель для сидения с металлическим каркасом прочая: обитая».

Таким образом, «Кресло косметологическое с электронным управлением FR-02», предназначенное для использования при проведении процедур в косметологии и массажа, на металлическом каркасе, состоящее из трех мягких подушек из кожзаменителя, регулируемое по высоте и трансформируемое в положение лежа и полулежа посредством отдельно работающих серводвигателей, не обладающее приспособлением для вращения и одновременно для наклона и подъема, в соответствии с ОПИ 1, 6 классифицируется в подсубпозицию 9401 71 000 9 ТН ВЭД ТС.

Пример 13

Товар «Горизонтальная печь для моллирования и закалки стекла, модель «SC-Z12B3625 (4-19/5-19 mm)», (Китай).

Процесс классификации и его результаты. На основании предъявленных таможенному органу документов товар представляет собой комбинированное оборудование модульного типа для закалки плоского стекла и производства гнутого стекла. В состав оборудования входят следующие компоненты: загрузочно-разгрузочные столы (2 шт.); печь; секция для закалки плоского стекла; секция для моллирования и закалки стекла; турбокомпрессоры (2 шт. для двух секций закаливания) с системой подачи воздуха; система управления, состоящая из блока управления, оснащенного механизмами контроля, пуска и выключения, и компьютера, при помощи которого автоматически контролируется система управления температурным режимом, система обдува воздухом, система аварийной сигнализации. Общие габариты оборудования: 20 500х2 900х3 850 мм; масса 69 300 кг; электропитание 380 В.

Принцип работы оборудования заключается в следующем.

Печь располагается в центре так, чтобы по обе стороны от нее находилась зона закаливания для плоского стекла, а с другой - секция моллирования. За секциями закалки размещаются столы загрузки-разгрузки. Направление движения стекла может меняться в зависимости от того, какое стекло необходимо закалить: плоское или гнутое.

Стекло, вырезанное по размеру от 300х300 мм до 3 210х2 250 мм толщиной от 4 до 19 мм, с обработанными кромками, чисто вымытое и высушенное, укладывается горизонтально на один из столов загрузки и транспортируется по нему в печь для нагревания.

Печь изготовлена в виде металлического короба, покрытого изнутри теплоизолирующим материалом для защиты корпуса и внешней поверхности от воздействия высоких температур. Печь разделена на верхнюю и нижнюю части, в которых размещены нагревательные элементы. Внутри печи расположен роликовый конвейер. С помощью роликов, изготовленных из жаропрочной керамики, осуществляется перемещение стекла. В печи стекло нагревается до температуры, близкой к расплавлению, но при которой стекло сохраняет свою плоскостную форму (от +450 до +550°С). Нагрев осуществляется нагревательными элементами, представляющими собой резисторы спиральной намотки на керамическом основании. После достижения стеклом нужной температуры оно подается по роликовому конвейеру в зону закаливания плоского или моллированного стекла.

Секция закаливания плоского стекла состоит из горизонтального роликового конвейера и системы подачи воздуха через трубчатые каналы, установленные над и под подаваемым стеклом. Турбокомпрессор выдувает воздух на поверхность стекла через каналы, тем самым резко понижая температуру стекла, что приводит к повышению его твердости (получению сталинита - закаленного стекла). После охлаждения стекла до нужной температуры (от +60 до +40°С) оно переходит по роликовому конвейеру на разгрузочный стол.

Для получения гнутого (моллированного) стекла плоское листовое стекло поступает в печь с загрузочного стола с другой стороны. Разогретое в печи до пластичного состояния стекло поступает в секцию моллирования. Секция состоит из роликового конвейера, механизма изменения плоскости роликового конвейера и системы подачи воздуха через трубчатые каналы. Принцип действия механизма изменения плоскости основан на равномерном подтягивании концов конвейера тросами, которые соединены с электродвигателями. При наматывании тросов на барабаны с большим или меньшим количеством оборотов меняется радиус искривления в зависимости от заявки на изготовление. При этом стекло под собственным весом повторяет заданный радиус искривления конвейера. После этого турбокомпрессор выдувает воздух на поверхность стекла через каналы системы подачи воздуха, тем самым фиксируется форма изогнутого стекла и происходит его закалка. Изогнутое и закаленное стекло подается на роликовый конвейер разгрузочного стола.

В соответствии с ТН ВЭД ТС машины (включая комбинации машин), состоящие из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85, классифицируются в соответствии с примечанием 4 к разделу XVI, в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции.

Рассматриваемое оборудование предназначено для производства как закаленного листового стекла, так и для моллированного (гнутого) стекла с последующей его закалкой. При этом оба процесса основаны на нагревании плоского стекла до размягченного состояния. Согласно новому политехническому словарю под «моллированием» понимается метод формования стекла, основанный на способности разогретой до пластичного состояния стеклянной массы деформироваться под действием собственного веса (примечание 4). Моллирование используется при изготовлении гнутых автомобильных стекол и художественных фигурных изделий. По окончании моллирования изделие подвергается закалке и обжигу. Изделия, полученные моллированием, отличаются блестящей поверхностью.

Рассматриваемое оборудование по принципу действия и назначению соответствует наименованию товарной позиции 8475 ТН ВЭД ТС, в которую включаются машины для изготовления или горячей обработки стекла или изделий из стекла.

Согласно пояснениям к товарной позиции 8475 ТН ВЭД ТС стеклообрабатывающие машины данной товарной позиции являются такими машинами, которые производят стекло (в т.ч. из расплавленного кварца и других расплавленных кремнеземов), которое было нагрето до размягченного или жидкого состояния. В работе этих машин используются главным образом процессы литья, вытягивания, прокатки, обжимки, выдувания, моделирования, формовки и т.д. Машины для обработки стекла в твердом состоянии (даже в том случае, если его немного подогревают для облегчения выполнения соответствующей операции) не включаются в данную товарную позицию (товарная позиция 8464). В нее также не включаются некоторые машины для изготовления упрочненного стекла, в которых обычное листовое стекло помещают между нагретыми плитами и затем резко охлаждают (товарная позиция 8419). Так как в данном оборудовании при производстве плоского закаленного стекла используется другой принцип, а именно нагревание твердого стекла до пластичного состояния, то это не позволяет исключить его из товарной позиции 8475.

Таким образом, рассматриваемое оборудование представляет собой комбинацию машин, которые собраны вместе для выполнения функции, охваченной товарной позицией 8475 ТН ВЭД ТС.

На основании вышеизложенного «Горизонтальная печь для моллирования и закалки стекла, модель «SC-Z12B3625 (4-19/5-19 mm)», состоящая из загрузочно-разгрузочных столов (2 шт.); печи; секции для закалки плоского стекла; секции для моллирования стекла и его последующей закалки; оснащенных турбокомпрессорами (по 1 шт. для каждой секции закаливания) и системой подачи воздуха; системы управления, состоящей из блока управления, оснащенного механизмами контроля, пуска и выключения, и компьютера управления, при помощи которого автоматически контролируется система управления температурным режимом, система обдува воздухом, система аварийной сигнализации, в соответствии с Основными правилами интерпретации 1 и 6 ТН ВЭД ТС классифицируется в подсубпозиции 8475 29 000 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 14

Товар «Пюре-полуфабрикат яблочное, консервированное сернистым ангидридом, ТУ РБ», (Республика Беларусь).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных таможенному органу сведений, заключения эксперта, представленного образца товара рассматриваемый товар «Пюре-полуфабрикат яблочное, консервированное сернистым ангидридом, ТУ РБ» представляет собой густую однородную равномерно протертую фруктовую мякоть, имеющую цвет, свойственный яблочной мякоти, с посторонним запахом диоксида серы (сернистый ангидрид). Пюре-полуфабрикат (далее - пюре) не является готовым продуктом, пригодным для непосредственного употребления в пищу, так как содержит химический консервант, удаляющийся из пюре путем термической обработки. Органолептические показатели, регламентированные ТУ РБ, установлены для десульфитированного пюре и поэтому определяются после удаления консерванта из пюре методом выпаривания. Пюре предназначено для дальнейшей промышленной переработки после десульфитирования при производстве различных пищевых продуктов: в консервной промышленности для производства повидл и подварок; в кондитерской промышленности для производства зефира, пастилы, суфле, а также для начинок в карамель, печенье или пряники.

Пюре является продуктом переработки свежих яблок, полученным в результате технологических операций.

Для юридических целей классификация товаров в соответствии с ТН ВЭД ТС осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам и группам, т.е. в соответствии с ОПИ 1 и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии с положениями остальных ОПИ 2-6.

Учитывая способ консервации и способ получения пюре, при классификации рассматриваются две товарные позиции - 0812 и 2007 ТН ВЭД ТС.

В соответствии с ТН ВЭД ТС пюре фруктовое, классифицируемое в товарной позиции 2007, должно быть получено путем тепловой обработки, в т.ч. с добавлением сахара или других подслащивающих веществ. Согласно тексту примечания 5 к группе 20 в товарной позиции термин «полученные путем тепловой обработки» означает продукты, полученные путем термообработки при атмосферном давлении или пониженном давлении для повышения вязкости продукта вследствие снижения содержания воды или иной причины. При этом согласно примечанию 1(а) к группе 20 (т.1, с.166 Пояснений) из нее исключаются овощи, фрукты и орехи, приготовленные или консервированные способами, указанными в группе 07, 08 или 11.

В товарную позицию 0812 включаются фрукты и орехи, консервированные для кратковременного хранения (например, диоксидом серы, в рассоле, сернистой воде или в другом временно консервирующем растворе), но в таком виде непригодные для непосредственного употребления в пищу. Продукты этой товарной позиции могут быть бланшированные или небланшированные, ошпаренные или неошпаренные, но обработанные с единственной целью обеспечить временную сохранность при транспортировке или хранении перед их использованием. Такие продукты используются преимущественно в пищевой промышленности (в производстве джемов, изготовлении цукатов и т.д.). Согласно тексту Общих положений к группе 08 фрукты и орехи данной группы могут быть не только целыми, ломтиками или кусочками, но и тертыми, в виде мякоти, без кожуры или скорлупы. В свою очередь, гомогенизация как таковая не является основанием для включения продуктов данной группы в качестве готовых в группу 20 ТН ВЭД.

Таким образом, для классификации данного товара необходимо ответить на вопрос, является ли технологическая операция разваривания яблок в бланширователях тепловой обработкой, предусмотренной для продуктов товарной позиции 2007 ТН ВЭД ТС.

На основании представленной заявителем информации в шнековых разваривателях (бланширователях) производится кратковременная тепловая обработка яблок паром при определенной температуре. После подогрева плоды становятся мягкими, легко раздавливаются, но должны сохранять свою форму и натуральный цвет и не быть разваренными. Бланширование способствует полному отделению мякоти от кожицы, семян, семенных камер в процессе дальнейшего протирания. Таким образом, кратковременная тепловая обработка заключается в бланшировании яблок, которое проводится не с целью повышения вязкости продукта вследствие снижения содержания воды или иной причины, как это предусмотрено примечанием 5 к группе 20, а для облегчения последующего протирания и получения однородной массы без остатков кожицы, семян и семенных камер, или, как отмечено в заключении эксперта, с целью увеличения и ускорения выхода сока. Кроме того, в соответствии с текстом пояснений к товарной позиции 2007 фруктовые пюре, включаемые в эту товарную позицию, приготавливают путем кипячения до плотной консистенции пропущенной через сито фруктовой массы с добавлением сахара или без него. Рассматриваемое пюре не подвергалось кипячению или другой тепловой обработке (варке), а является сырым пюре, которое для целей временного хранения подвергнуто консервации сернистым ангидридом.

На основании вышеизложенного пюре-полуфабрикат не является продуктом, полученным в результате термической обработки, а является продуктом, консервированным способом, указанным в товарной позиции 0812 ТН ВЭД.

На основании вышеизложенного товар «Пюре-полуфабрикат яблочное, консервированное сернистым ангидридом, ТУ РБ» в соответствии Основными правилами интерпретации 1 и 6 ТН ВЭД ТС классифицируется в подсубпозиции 0812 90 980 0 ТН ВЭД ТС.

Пример 15

Товар «Комплект (куртка + брюки), модель ПВХ КАМП 1», производитель - «CONSORTE-SR» (Китай).

Процесс классификации и его результаты. На основании представленных таможенному органу документов в комплект влагостойкой одежды «ПВХ КАМП 1» (размер ХХХХL) входят два предмета одежды: куртка с длинным рукавом и брюки, изготовленные из идентичного полотна, представляющего собой текстильное полотно из полиэфирных волокон (100 %), с изнаночной стороны пропитанное поливинилхлоридом (ПВХ). Предметы комплекта имеют единую упаковку для розничной продажи в виде конверта с застежкой «молния», лицевая сторона которого изготовлена из прозрачной полимерной пленки с информацией о товаре и производителе, а тыльная - из текстильного полотна, аналогичного предметам комплекта.

Куртка: свободного покроя, без подкладки, с капюшоном, предназначенная для ношения поверх другой одежды, с прорезными горизонтальными карманами с клапаном; с отложным воротником, к которому пришит капюшон с регулирующим шнурком; рукав - реглан, длинный (до запястья), снабженный внутренней манжетой на резинке; застежка - «молния» на планке с двумя металлическими кнопками. Цвет темно-зеленый, лицевая сторона блестящая. Швы с изнаночной стороны заклеены узкой бесцветной полимерной лентой. Размер представленной куртки ХХХХL.

Брюки: свободного покроя, без подкладки, с вшитой поясной резинкой. В верхней части брюк имеются вертикальные сквозные разрезы, оформленные листочкой, имитирующие карманы. Ширина низа каждой половинки брюк регулируется с помощью металлической кнопки. Цвет темно-зеленый, лицевая сторона блестящая. Швы с изнаночной стороны заклеены узкой бесцветной полимерной лентой. Размер брюк ХХХХL.

Согласно заключению эксперта нити текстильного полотна костюма изготовлены из полиэфира, покрытие является полимерным, т.е. этот материал удовлетворяет условиям примечания 2(а) к группе 59 (т.3, с.102 Пояснений) и поэтому относится к текстильным материалам товарной позиции 5903, предназначенной для текстильных материалов, пропитанных, с покрытием или дублированных пластмассами.

Предметы одежды из любого текстильного материала, кроме ваты, исключая трикотажные машинного или ручного вязания, включаются в группу 62 ТН ВЭД ТС в соответствии с примечанием 1 к этой группе (т.3, с.140 Пояснений).

Комплекты одежды группы 62 классифицируются в соответствии с примечанием 3(б) и дополнительным примечанием 1 к группе 62 (т.3, с.141 Пояснений). В соответствии с вышеназванными примечаниями термин «комплект» означает набор одежды (кроме костюмов и изделий товарной позиции 6207 или 6208), состоящий из нескольких предметов, изготовленных полностью из идентичного полотна, предназначенный для розничной продажи и включающий: один предмет одежды для верхней части тела, за исключением пуловеров и жилетов, один или два различных предмета одежды для нижней части тела (брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками, бриджи, шорты (кроме купальных), юбка, юбка-брюки). Все компоненты комплекта должны быть из полотна одинакового переплетения, вида, цвета и состава; они также должны быть соответствующего или совместимого размера. Разъяснения по классификации костюмов и комплектов группы 61 и 62 ТН ВЭД даны в постановлении ГТК № 110 (подп.1.222 п.1).

Предметы одежды, относящиеся к разным товарным позициям, не рассматриваются как комплект, если они не удовлетворяют тексту вышеназванных примечаний к группе 62 (даже если они имеют единую упаковку) и должны классифицироваться в предназначенные для них товарные позиции в соответствии с примечанием 14 к разделу XI.

Рассматриваемые куртка и брюки изготовлены полностью из идентичного полотна, имеют одинаковый размер и упакованы в единую упаковку для розничной продажи. Таким образом, они являются комплектом одежды в смысле примечания 3(б) к группе 62 и классифицируются в одну товарную позицию. Так как куртка имеет левостороннюю застежку, то в соответствии с примечанием 8 к группе 62 (т.3, с.141 Пояснений) весь комплект относится к мужской одежде. Комплекты мужские или для мальчиков классифицируются в зависимости от материала, из которого они изготовлены, либо в товарной позиции 6203, либо в товарной позиции 6210.

В соответствии с ОПИ 1 предметы одежды, изготовленные из материалов товарной позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907, классифицируются в товарной позиции 6210.

На основании представленной заявителем информации о назначении товара предметы одежды рассматриваемого комплекта предназначены для защиты от воды. В то же время в представленном заявителем контракте рассматриваемый комплект одежды указан как рабочая одежда. Однако никакими особыми признаками, указывающими на применение в конкретной производственной и профессиональной деятельности, предметы комплекта не обладают. Комплект в равной степени может быть использован как в качестве рабочей одежды, так и для активного отдыха, например, на рыбалке.

В соответствии с примечанием 5 к группе 62 (т.3, с.141 Пояснений) предметы одежды, которые, на первый взгляд, могут быть включены как в товарную позицию 6210, так и в другие товарные позиции данной группы, кроме детской одежды (товарная позиция 6209), должны включаться в товарную позицию 6210. Согласно тексту пояснений к товарной позиции 6203 в нее не включаются предметы одежды, изготовленные из материалов товарной позиции 5602, 5603, 5903, 5906 или 5907. Такая одежда, даже будучи производственной или профессиональной, классифицируется в товарной позиции 6210 ТН ВЭД ТС.

Таким образом, товар «Комплект (куртка + брюки), модель ПВХ КАМП 1» в соответствии с Основными правилами интерпретации 1 и 6 ТН ВЭД ТС классифицируется в подсубпозиции 6210 40 000 0 ТН ВЭД ТС.

 

Примечание 1. См. www.e-slovar.ru.

Примечание 2. Коффердам (нем. kofferdam) или раббердам (англ. rubber dam) - изделие из латекса, предназначенное для изоляции одного или нескольких обрабатываемых зубов от остальной полости рта во время лечения. Коффердам позволяет полностью изолировать реставрируемый зуб от слюны и десневой жидкости.

Примечание 3. Согласно справочно-технической литературе 0,1 МПа = 1,019 716 кг/кв.см, следовательно, 120 кг/кв.см = 11 МПа).

Примечание 4. А.Ю.Ишлинский. Новый политехнический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 2000.

 

15.06.2010 г.

 

Лариса Островерхова, заместитель начальника Минской центральной таможни, специалист таможенного дела

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

В постановление ГТК РБ от 16.11.2007 № 110 «О применении единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза» на основании постановлений ГТК РБ от 24.08.2010 № 29 (с 7 декабря 2010 г.), от 29.09.2011 № 37 (с 20 октября 2011 г.), от 30.12.2011 № 67 (с 26 января 2012 г.), от 29.12.2012 № 39 (с 30 января 2013 г.), от 30.09.2013 № 28 (с 18 октября 2013 г.), от 24.02.2014 № 5 (с 29 марта 2014 г.), от 04.07.2016 № 14 (с 27 июля 2016 г.) и от 06.01.2017 № 1 (от 26 января 2017 г.) внесены дополнения и изменения.