


Материал помещен в архив. Актуальный материал по теме см. здесь
________________________________________________ | |
(наименование организации) | |
СОГЛАСОВАНО |
УТВЕРЖДЕНО |
Протокол заседания |
Приказ от ____________ № ______ |
профсоюзного комитета |
|
от ______________ № ______ |
|
|
|
или |
или |
| |
СОГЛАСОВАНО | УТВЕРЖДЕНО |
Уполномоченное лицо по охране | Руководитель организации |
труда работников организации | (заместитель руководителя организации, |
_____________ ___________________ | в должностные обязанности которого |
(подпись) (фамилия, инициалы) | входят вопросы организации охраны труда) |
_____________ | _____________ ___________________ |
(дата) | (подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ | |
(дата) | |
Инструкция |
|
по охране труда |
|
____________________________________________ | |
(номер инструкции либо другие ее реквизиты) |
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К самостоятельной работе в качестве подсобного рабочего допускаются лица не моложе 18 лет, которые:
обучены безопасным методам и приемам работы;
прошли медицинский осмотр и не имеют медицинских противопоказаний;
прошли вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
прошли стажировку и проверку знаний по охране труда;
прошли проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети).
2. Подсобный рабочий, допускаемый к выполнению погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъемных машин, работ по транспортировке и перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и др.), должен пройти специальное обучение и иметь удостоверение на право выполнения указанных работ.
3. Подсобные рабочие проходят повторный инструктаж по охране труда не реже одного раза в 6 месяцев, ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.
4. Подсобный рабочий обязан:
соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем и по которой прошел инструктаж;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
заботиться о личной безопасности и здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
знать способы погрузки, транспортировки, сортировки и укладки грузов; правила обслуживания применяемого оборудования; назначение ручного инструмента, инвентаря, приспособлений и правила пользования ими; требования по безопасному ведению работ на строительном объекте;
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях, знать местонахождение аптечки;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
немедленно сообщать руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;
оказывать содействие руководителю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и их доставке в организацию здравоохранения;
соблюдать правила личной гигиены.
5. Курить разрешается только в специально установленных местах.
6. Подсобному рабочему запрещается находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время.
7. На подсобного рабочего в процессе работы могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;
подвижные части производственного оборудования;
повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;
повышенный уровень шума и вибрации;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
опасные зоны (вблизи котлованов, траншей, открытых люков и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);
падение с высоты;
обрушение грунта;
падение предметов с высоты;
обрушивающиеся штабели складируемых товаров;
химические вещества в воздухе рабочей зоны;
физические перегрузки.
8. Подсобный рабочий обеспечивается спецодеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) согласно действующим нормам бесплатной выдачи СИЗ.
Наименование СИЗ | Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам | Срок носки, в месяцах |
Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный) |
ЗМи |
12 |
Головной убор из хлопчатобумажной ткани |
Ми |
12 |
Ботинки кожаные с защитным носком |
МиМп Мун50 |
12 |
Сапоги резиновые |
В |
24 |
Рукавицы комбинированные |
Ми |
До износа |
Очки защитные |
ЗП |
До износа |
Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно: | ||
Плащ непромокаемый с капюшоном |
Вн |
24 |
При работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно: | ||
Каска защитная |
|
Дежурная |
Зимой на наружных работах дополнительно: | ||
Костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани |
Тн |
36 |
Валяная обувь |
Тн20 |
48 |
Галоши на валяную обувь |
24 | |
Зимой при работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно: | ||
Подшлемник зимний |
|
До износа |
Подсобный рабочий должен использовать и правильно применять выданные ему в организации СИЗ в соответствии с условиями и характером выполняемой работы.
9. Подсобный рабочий обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.
10. За невыполнение требований настоящей инструкции подсобный рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
11. Перед началом работы подсобный рабочий обязан:
11.1. проверить исправность СИЗ, необходимых для выполнения работы, надеть спецодежду, спецобувь и другие средства защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Подсобные рабочие в промасленной одежде к работе не допускаются;
11.2. подготовить рабочее место, проверить состояние площадок, лестниц, коридоров, освободить проходы к нему. Участки (площадки), где выполняются погрузочно-разгрузочные работы, и подходы к ним должны быть очищены от мусора, посторонних предметов. В зимнее время необходимо следить за тем, чтобы площадки, на которых выполняются погрузочно-разгрузочные работы, а также трапы, сходни, мостки содержались в состоянии, исключающем возможность скольжения людей, были очищены ото льда, снега, посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами;
11.3. подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям охраны труда. Ручной инвентарь должен быть исправным. Лопаты, метлы должны иметь гладкие рукоятки, без заусениц, трещин, сучков;
11.4. пробным включением освещения убедиться, что его достаточно для безопасного проведения работ. Освещение должно обеспечивать четкую видимость зоны производства работ;
11.5. проверить исправность транспортных средств (тачек, тележек), используемых для перемещения материалов и отходов;
11.6. перед выполнением земляных работ в условиях повышенной опасности, для проведения которых оформляется наряд-допуск, а также разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями, пройти целевой инструктаж;
11.7. при производстве работ в глубоких выемках (колодцах, коллекторах и шурфах), где могут оказаться горючие и отравляющие газы, до начала работ необходимо исследовать воздух газоанализаторами на их наличие. Во избежание несчастного случая запрещается проводить проверку наличия газа по запаху или с применением открытого огня;
11.8. получить задание у руководителя работ, ознакомиться с проектом производства работ под подпись.
12. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента и СИЗ сообщить об этом своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
13. При подъеме и перемещении тяжестей вручную подсобный рабочий должен соблюдать нормы подъема тяжестей.
14. Предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную:
при чередовании с другой работой (до двух раз в час) - 10 кг;
постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.
Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены, с рабочей поверхности - до 350 кг; с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки.
При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности - 0,5 м.
15. При переноске тяжестей мужчинами старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее двух человек (мужчин) либо механизированно при помощи тележек, конвейеров, погрузчиков, кранов и т.п.
16. При переноске грузов вручную следует выполнять следующие требования:
переноску лесоматериалов, обработанных антисептическими веществами, производить только в специальной одежде, исключающей попадание указанных веществ на кожный покров;
бревна, трубы и тому подобные длинномерные материалы переносить с помощью специальных захватов и приспособлений. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях не допускается;
груз на плечах переносить работникам примерно одного роста, на одноименном плече и сбрасывать его по команде в одну сторону. Для переноски груза надевать наплечники;
при переноске грузов расстояние между работниками (или группами работников) должно быть не менее 2 м.
17. Тяжелые штучные грузы, оборудование в таре допускается кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений.
18. При перекатывании бочек, колес необходимо следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.
19. При транспортировании грузов следует применять исправные, устойчивые и легко управляемые грузовые тележки, имеющие платформы, соответствующие виду и массе перевозимых грузов, а также поручни для удобства их передвижения. Колеса тележек для погрузочно-разгрузочных работ должны быть на подшипниках.
20. Перемещение бочек производится на тележках, снабженных предохранительными скобами на концах рукояток и имеющих устройства для защиты рук в случае падения или смещения груза.
21. Если груз переносится группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми.
22. Грузы на носилках переносятся по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Переносить грузы на носилках по лестницам не допускается.
23. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, опрокидывания носилок должен подавать работник, идущий сзади.
24. Переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и другие химически активные вещества, допускается только в плетеных корзинах или деревянных обрешетках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках.
Погрузка и разгрузка бутылей с этими веществами, установка их в транспортные средства должны производиться двумя работниками. Переноска бутылей с кислотой на спине или на плечах запрещается.
25. Перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках с гнездами для баллонов.
26. В места хранения сыпучих материалов (песка, угля, шлака) даже при небольшой высоте штабеля работы подкопом с оставлением нависающих козырьков запрещаются.
27. При перемещении катучих грузов (бочек, рулонов) подсобный рабочий должен находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя.
28. При переноске груза работник должен выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь; нельзя ходить по уложенным грузам, догонять и перегонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом.
29. Очистку поднятого кузова автосамосвала от остатков груза (битума, асфальта) следует производить специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками, находясь на разгрузочной площадке. Очищать кузов от остатков груза, находясь на колесе, а также наносить удары по кузову для удаления остатков груза не допускается.
30. При погрузке и разгрузке длинномерных грузов вручную следует пользоваться покатами, выполнять эту работу должны не менее двух работников.
31. Подкатку бревен к месту укладки в штабель или при погрузке на транспортное средство следует производить вагами или ломами, подталкивать бревно руками запрещается.
32. Производство работ по погрузке, разгрузке, размещению грузов и складских работ с опасными грузами при несоответствии тары и упаковки требованиям технических нормативных правовых актов на данную продукцию, при неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и знаков опасности запрещается.
33. Перед погрузкой или разгрузкой панелей, блоков и других сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и, при необходимости, выправлены без повреждения конструкции.
34. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота штабеля - 6 м.
35. При укладке материальных ценностей устанавливают боковые стойки, прокладки, подкладки, подпорки и иные специальные приспособления и устройства, предотвращающие их самопроизвольное перемещение.
36. Для обеспечения устойчивости штабеля мешки, кипы, рулоны, тюки, ящики складируются на горизонтальную площадку таким образом, чтобы их грани образовывали прямые линии. При формировании штабеля в нижние ряды складируют более тяжелые грузы.
37. Изделия с выступающими острыми краями складируют в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования работающих.
38. При формировании штабелей из ящиков оставляют между ящиками зазоры. Пакеты из ящиков различных размеров складируют в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.
39. При складировании материальных ценностей в штабели запрещается:
производить укладку и разборку штабелей на площадке при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м);
выполнять работы на двух смежных штабелях одновременно;
становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться грузоподъемными машинами для подъема на штабель или спуска с него.
40. Покосившиеся штабели на площадке разрешается разбирать только в дневное время в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством лица, ответственного за безопасное выполнение погрузочно-разгрузочных работ.
41. Разборку штабелей производят только сверху и равномерно по всей длине.
42. Провода, кабели, катаная проволока в бухтах (мотках) укладываются на деревянные настилы в следующем порядке:
первая бухта (первый моток) укладывается плашмя, вторая бухта (второй моток) захватывает наполовину первую бухту (первый моток) и принимает наклонное положение и т.д.;
после укладки одного ряда на него укладывается второй ряд с расположением бухт (мотков) в обратном направлении в таком же порядке. Ширина такого штабеля должна быть не менее 1,5 м.
43. Мешки складируют на специальные поддоны секциями по 3 или 5 мешков (тройками или пятерками) с соблюдением порядка увязки укладываемых мешков и перпендикулярности штабеля.
44. Материалы в ящиках и мешках, не сформированных в пакеты, складируют в штабели в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2-3 ряда ящиков прокладывают рейки и через каждые 5-6 рядов мешков по высоте - доски.
45. Бумагу в рулонах складируют на высоту не более трех рядов с прокладками из досок между рядами. Крайние рулоны фиксируют упорами.
46. Листовое стекло хранится в ящиках в один ряд ребром на настилах.
47. Сыпучие и пылевидные материалы хранят в бункерах, закромах, ларях, контейнерах, силосах, ящиках и иных закрытых емкостях, изготовленных из механически прочных материалов, защищенных от воздействия коррозии, исключающих пыление, обеспечивающих сохранность материалов и возможность применения средств механизации погрузочно-разгрузочных работ.
48. Бункера, закрома, лари, контейнеры, силосы, ящики и иные емкости для хранения сыпучих и пылевидных материалов оборудуются плотно закрывающимися крышками и должны иметь маркировку с указанием их назначения и предельно допустимой нагрузки.
49. При складировании сыпучих и пылевидных материалов принимаются меры против их распыления в процессе погрузки и выгрузки.
50. Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре 40°C и более не допускаются.
51. Работники к работам с пылевидными материалами без спецодежды, респираторов и противопыльных очков не допускаются.
52. Временное складирование материальных ценностей допускается высотой не более 1,5 м в специально отведенных местах, оборудованных стеллажами, стойками, емкостями, с возможностью механизированного перемещения материалов и изделий.
53. При хранении материальных ценностей на площадках:
бочки, барабаны и бутыли устанавливают группами не более 100 штук в каждой, с разрывами между группами не менее 1 м. Бутыли защищают оплеткой, корзинами, деревянными обрешетками;
барабаны с кабелем, тросом и иные крупногабаритные предметы цилиндрической формы во избежание их раскатывания при укладке укрепляют клиньями, рейками, досками и иным.
54. При формировании штабелей пиломатериалов вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается.
55. Работа смесительных машин должна осуществляться при соблюдении следующих требований:
очистка приямков для загрузочных ковшей должна осуществляться после надежного закрепления ковша в поднятом положении;
очистка барабанов и корыт смесительных машин допускается только после остановки машины и снятия напряжения.
56. Распаковка и расконсервация подлежащего монтажу оборудования должны производиться в зоне, отведенной в соответствии с правилами производства работ (далее - ППР), и осуществляться на специальных стеллажах или подкладках высотой не менее 0,1 м.
57. При расконсервации оборудования не допускается применение материалов с взрывопожароопасными свойствами.
58. При перемещении баллонов со сжатым газом, барабанов с карбидом кальция, а также материалов в стеклянной таре необходимо избегать толчков и ударов.
59. При погрузке, выгрузке и переноске кислородных баллонов запрещается:
переносить баллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении ломами;
допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;
курить и применять открытый огонь;
браться для переноски баллонов за вентиль;
транспортировать баллоны без колпаков на вентилях;
размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
60. При выгрузке и погрузке кислородных баллонов необходимо предотвращать попадание на них масла, так как взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.
61. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия должны соблюдаться следующие требования:
укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза;
подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.
62. Складирование материалов должно производиться за пределами призмы обрушения грунта незакрепленных выемок (котлованов, траншей), а их размещение в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплением допускается при условии предварительной проверки устойчивости закрепленного откоса по паспорту крепления или расчетом с учетом динамической нагрузки.
63. Материалы, изделия, конструкции и оборудование при складировании на строительной площадке и рабочих местах должны укладываться следующим образом:
кирпич в пакетах на поддонах - не более чем в два яруса, в контейнерах - в один ярус, без контейнеров - высотой не более 1,7 м с порядной перевязкой;
фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м на подкладках и с прокладками;
стеновые панели - в кассеты или пирамиды (панели перегородок - в кассеты вертикально);
стеновые блоки - в штабель в два яруса на подкладках и с прокладками;
плиты перекрытий - в штабель высотой не более 2,5 м на подкладках и с прокладками;
ригели и колонны - в штабель высотой до 2 м на подкладках и с прокладками;
круглый лес - в штабель высотой не более 1,5 м с прокладками между рядами и установкой упоров против раскатывания; ширина штабеля менее его высоты не допускается;
пиломатериалы - в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля, а при укладке в клетки - не более ширины штабеля;
мелкосортный металл - в стеллаж высотой не более 1,5 м;
санитарно-технические и вентиляционные блоки - в штабель высотой не более 2 м на подкладках и с прокладками;
крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части - в один ярус на подкладках;
стекло в ящиках и рулонные материалы - вертикально в один ряд на подкладках;
черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) - в штабель высотой до 1,5 м на подкладках и с прокладками;
трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках с прокладками и боковыми упорами на высоту штабеля;
трубы диаметром более 300 мм - в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок с боковыми упорами для нижнего ряда;
чугунные железобетонные трубы с раструбами - порядно с прокладками. В каждом ряду раструбы должны быть направлены попеременно в разные стороны.
64. Прислонять (опирать) материалы и изделия к заборам, деревьям и элементам временных и капитальных сооружений не допускается.
65. Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению.
66. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники). Не производить данные работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
67. Вскрытие верха ящиков производить от торцевой стороны соответствующим инструментом (гвоздодером, клещами). Торчащие гвозди удалять, металлическую обивку загибать внутрь ящика.
68. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.
69. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, следует применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробки ударами молотка не допускается.
70. Выполнять земляные работы в выемках с вертикальными стенками без крепления в песчаных, пылевато-глинистых и талых грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений следует на глубину не более:
1 м - в неслежавшихся насыпных и природного сложения песчаных грунтах;
1,25 м - в супесях;
1,5 м - в суглинках и глинах.
Если выемка достигает большей глубины, необходимо устанавливать крепление стенок или делать откосы в соответствии с ППР или технологической картой.
71. Производство земляных работ в выемках с откосами без креплений в насыпных, песчаных и пылевато-глинистых грунтах выше уровня грунтовых вод (с учетом капиллярного поднятия) или грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно таблице.
Крутизна откоса в зависимости от глубины выемки |
Виды грунтов | Крутизна откоса (отношение его высоты к заложению) при глубине выемки не более | ||
1,5 м | 3,0 м | 5,0 м | |
Насыпные неслежавшиеся |
1:0,67 |
1:1 |
1:1,25 |
Песчаные и гравийные |
1:0,5 |
1:1 |
1:1 |
Супесь |
1:0,25 |
1:0,67 |
1:0,85 |
Суглинок |
1:0 |
1:0,5 |
1:0,75 |
Глина |
1:0 |
1:0,25 |
1:0,5 |
Лессовые |
1:0 |
1:0,5 |
1:0,5 |
72. В случае выполнения земляных работ в местах движения транспортных средств, работы строительных машин работники обязаны:
адекватно реагировать на звуковые и световые сигналы;
находиться за пределами зоны действия рабочих органов землеройных и других строительных машин.
73. Крепление вертикальных стенок котлованов (траншей), как правило, производится инвентарными щитами.
74. При отсутствии инвентарных щитов для крепления траншей и котлованов необходимо:
в грунтах естественной влажности (кроме песчаных) применять доски толщиной не менее 0,04 м, а зазоры между досками устанавливать не более 0,015 м;
в грунтах повышенной влажности и в сыпучих грунтах применять доски толщиной не менее 0,05 м и устанавливать их без зазоров.
75. Крепления вертикальных стенок котлованов (траншей) необходимо устанавливать в направлении сверху вниз, а разборку креплений производить снизу вверх по мере обратной засыпки грунта, если иное не предусмотрено ППР или технологической картой.
76. При установке креплений стенок следует:
стойки креплений устанавливать не реже чем через каждые 1,5 м;
крепления стенок наращивать через каждые 0,5 м по мере углубления в грунт;
распорки креплений следует размещать одну от другой по вертикали на расстоянии не более 1 м, на концы распорок (сверху и снизу) закреплять фиксирующие бобышки;
верхнюю часть крепления располагать выше бровки выемки не менее чем на 0,15 м.
77. В грунтах естественной влажности допускается одновременное удаление креплений по высоте не более чем на 0,5 м, а в грунтах повышенной влажности и сыпучих грунтах - не более 0,2 м.
78. По мере удаления щитов (досок) креплений распорки следует переставлять, при этом существующие распорки снимать только после установки новых. В случаях когда разборка креплений может повлечь за собой деформацию сооружений, крепление следует частично или полностью оставлять в грунте.
79. При обрушении грунта место образования обвалов после установки крепления следует засыпать грунтом.
80. При выполнении земляных работ запрещается:
спускаться и подниматься в траншеи и котлованы по распоркам креплений, а также спрыгивать в них;
отдыхать внутри котлованов и траншей, а также у подошвы насыпей;
производить работы в неосвещенных или затемненных местах;
спускаться в траншею при наличии подкопа грунта, прогибов, трещин, деформаций деталей крепления, запаха газа;
находиться между землеройной машиной и транспортным средством.
81. Спуск работников в траншею (котлован) осуществляется по трапам или приставным лестницам, а переход через траншеи - по переходным мостикам, освещаемым в ночное время.
82. При производстве работ звеном (бригадой) следует располагаться на таком расстоянии, чтобы не задевать работающих рядом.
83. Грунт, выброшенный из траншеи или котлована, следует размещать в соответствии с ППР или технологической картой, при этом во всех случаях расстояние между подошвой откоса выброшенного грунта и бровкой котлована должно быть не менее 0,5 м.
84. Необходимо постоянно вести наблюдение за состоянием откосов котлованов, принимая необходимые меры для предотвращения самопроизвольных обвалов. Валуны, камни, отслоения грунта, а в зимнее время комья мерзлой земли, обнаруженные на откосах, следует удалять.
85. На откосах в любых грунтах крутизной более 1:1 и при глубине выемок более 3 м, а также на откосах с влажной поверхностью и крутизной более 1:2 при работе следует применять предохранительные пояса, стропы которых должны быть надежно закреплены. Места крепления указываются руководителем работ. Вверху должно находиться не менее двух работников, готовых в случае опасности немедленно оказать помощь.
86. Засыпку траншей, пазух между фундаментами и стенками траншей следует производить с разрешения руководителя работ и под его наблюдением, предварительно убедившись в отсутствии в них людей.
87. При уборке помещений крупногабаритный мусор собирается руками, осколки стекла и прочий мусор, имеющий острые кромки, должен собираться только при помощи совка и щетки или метелки. Проводить мытье и уборку работающего или неостывшего нагревательного оборудования запрещается. В помещениях и местах, где происходит погрузка и выгрузка грузов, уборку проводить только после окончания этих работ. Соблюдать особую осторожность при уборке возле люков, спусков, лестниц и дверей.
88. Для уменьшения выделения пыли при подметании полов следует опрыскивать их водой или убирать влажным веником или щеткой.
89. При мытье окон не вставать на подоконники, а пользоваться для этого специальной лестницей или стремянкой или применять специальные приспособления (щетки с длинной ручкой и т.п.). Эта работа выполняется двумя работниками.
90. При мытье и протирке оконных рам во избежание их выпадения из оконных проемов не допускается опираться на рамы корпусом тела и нажимать с усилием на стекло.
91. Работы на высоте должны вестись с лестниц, стремянок или подмостей.
92. При уборке запрещается удалять мелкую стружку, осколки и тому подобное путем сдувания, особенно ртом, для этого могут использоваться пылесосы.
93. Расположенные в помещении закрытые электрощиты, розетки, выключатели, проводку, светильники протирать только сухой ветошью.
94. При уборке помещений не допускается:
сметать мусор и отходы в люки, проемы, колодцы и т.п.;
производить уборку мусора и уплотнять его в урне (ящике, мешке и т.п.) непосредственно руками;
класть тряпки и какие-либо другие предметы на оборудование;
прикасаться тряпкой или руками к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, подвижным контактам (ножам) рубильника, а также к оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
пользоваться неисправными вентилями и кранами;
применять для уборки воду с температурой выше 50°С, а также сильнодействующие ядовитые и горючие вещества (кислоты, растворители, каустическую соду, бензин и т.п.);
мыть руки в масле, бензине, эмульсиях, керосине;
мыть и протирать окна при наличии битых стекол, непрочных и неисправных переплетов или стоя на подоконнике;
производить очистку поверхности с применением кислот и щелочей. Такие работы следует выполнять с применением специальных моющих средств;
сжигать мусор на территории организации;
производить уборку над и под работающим оборудованием или в непосредственной близости от движущихся механизмов;
протирать оборудование при его работе;
использовать для мытья полов, оконных рам, мебели и тому подобного бензин, керосин, ацетон, скипидар и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
оставлять в проходах, проездах, дверных проемах и тому подобном метлы, тряпки и т.д.;
собирать в один ящик тряпки, отходы дерева, бумаги и промасленной ветоши. Для каждого вида отходов должен быть отдельный контейнер;
сливать в канализацию кислоты, щелочи и их растворы;
разбрасывать мусор по территории, выбрасывать его в окна.
95. При уборке запыленных помещений следует применять респиратор, а в необходимых случаях - защитные очки.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
96. По окончании работы необходимо:
отключить используемое оборудование;
очистить и привести в порядок инвентарь, инструменты, оборудование и тару;
погрузочно-разгрузочные средства, инструменты, приспособления и инвентарь убрать в отведенные места хранения;
привести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными и установленных габаритов, убрать мусор и посторонние предметы с рабочих мест и проходов.
97. После окончания всех работ снять СИЗ, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
98. Сообщить руководителю работ обо всех замеченных во время работы недостатках, влияющих на безопасность труда, и мерах, принятых по их устранению.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
99. Возможные (основные) аварийные ситуации, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, а также причины, их вызывающие:
допуск к работе необученных работников или работников в состоянии алкогольного опьянения;
работа вблизи котлованов, ям, траншей и других перепадов по высоте;
эксплуатация оборудования без оградительных и предохранительных устройств;
несоблюдение требований охраны труда и пожарной безопасности;
падение предметов или грузов с высоты;
запыленность рабочих мест;
нахождение работника под поднятым грузом.
100. При аварии или несчастном случае следует немедленно прекратить работу, устранить действие травмирующего фактора и сообщить непосредственному руководителю.
101. В случае обнаружения боеприпасов и других взрывоопасных материалов, случайного повреждения подземных коммуникаций, появления запаха газа следует прекратить работу, выйти из опасной зоны, принять меры для предотвращения проникновения посторонних в опасную зону, срочно сообщить о случившемся руководителю работ, соответствующим аварийным службам и организациям. До получения разрешения указанных организаций приступать к работе запрещается.
102. При возникновении пожара подсобный рабочий должен:
немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю работ;
принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей;
приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;
по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации.
103. Оказать необходимую первую (доврачебную) помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действия травмирующего фактора (электротока, механизмов). Вызвать по телефону 103 скорую медицинскую помощь или организовать доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
104. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в учреждение здравоохранения и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить обстановку на месте получения травмы, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.
СОГЛАСОВАНО |
|
Руководитель службы охраны труда |
Руководитель структурного |
(специалист по охране труда | подразделения организации |
или специалист, на которого |
_____________ ____________________ |
возложены соответствующие обязанности по охране труда) либо руководитель юридического лица (индивидуальный предприниматель), аккредитованного (аккредитованный) на оказание услуг в области охраны труда |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
_____________ ___________________ | |
(подпись) (фамилия, инициалы) |
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.
29.09.2014
Юлия Бушлякова, специалист по охране труда